Глава пятнадцатая (1/2)

Гермиона слушала вполуха. Несомненно, отчёт Гарри был очень важен и интересен во всех смыслах. Но перед ней всё ещё, словно замершее фото, оставалось измождённое, понурое лицо Драко, которое он тщательно маскировал расслабленной ухмылкой.

Она была уверена, что Драко не спал, как и она. Несмотря на тяжёлое чувство, сдавливающее грудную клетку, Гермиона взяла себя в руки и с самого утра сделала вид, что вчера ровным счётом ничего не произошло. Она приготовила завтрак и заглянула в библиотеку, дружески улыбнувшись.

Драко не мог больше смотреть ей в глаза. Как она ни старалась его хоть немного расшевелить, он отвечал односложно или просто пожимал плечами, избегая лишних разговоров. Ему было неловко, возможно, стыдно. Он жалел о своей слабости и утопал в самобичевании всё глубже. Гермиона всё понимала, но до самой последней секунды предлагала ему остаться.

Оказавшись в гостиной поместья, они явно оба чувствовали себя не в своей тарелке.

— Всё наладится, вот увидишь, — смущённо улыбалась она. — Мы можем денёк-другой не общаться, я всё равно большую часть дня на работе, поужинаем порознь…

— Не стоит, Гермиона, — почти официально отвечал он. — Я тебе очень признателен, но пришло время вернуться в поместье. И потом… время идёт, мне нужно подготовиться к превращению.

— Что будешь делать? — с интересом спросила она.

— Обойду подземелья. Найду подходящую комнату. Мне нужны оковы, надеюсь… теперь тюремные камеры, завещанные мне предками, будут применены по назначению, — с горечью усмехнулся он, и по спине Гермионы прошёл неприятный холодок.

— Что ж, — выдохнула она и робко улыбнулась, — ты дома. Всё будет в порядке. Если Гарри не сообщил ничего важного, значит, здесь безопасно. Я пришлю тебе сову после его отчёта, если будут новости.

— Хорошо, — согласно кивнул Драко.

— Я провожу тебя на заседание Визенгамота. Может быть, мне стоит… остаться здесь? Обсудим возможные варианты… — неуверенно спросила она.

— Ты и так со мной долго нянчилась, — с грустью усмехнулся он. — Я справлюсь. Мне нет смысла что-то скрывать. Ты ведь всё мне рассказала, а если и не всё, значит, мне знать не нужно.

Гермиона молча кивнула и вошла в огромный камин, готовясь отправиться в Министерство. Драко смотрел прямо на неё — точнее, ей под ноги. Это было странно. Так странно, что он перестал смотреть ей в глаза. Но в последнюю секунду, когда зелёное пламя вспыхнуло, она прочла в его взгляде отчаяние, словно он потерял последнюю надежду.

Гарри рассказывал о системе подземных тоннелей, расположенных под поместьем Малфоев, а она видела лишь тот взгляд и снова ощущала… его поцелуй…

— Гермиона.

Она вздрогнула.

— С тобой всё в порядке? — участливый взгляд и мягкий голос друга растрогали, но сейчас это так неуместно — на неё смотрит весь отдел.

— Всё хорошо, — сдержанно улыбнулась она. — Значит, вы проверили все, которые нашли?

— Да, — деловито продолжил Гарри, — но я почти уверен, что есть ещё скрытые лазейки. Хорошо, если Малфой в курсе, потому что иначе полноценно защитить поместье не получится. Понимаю, суть в том, чтобы эти тоннели и были засекречены, иначе, зачем они нужны, — усмехнулся он. — Если даже Малфой не захочет нам их показать — его право, но он должен иметь возможность защищаться, тем более его нынешнее положение оставляет желать лучшего. Как бы ему ни пришлось использовать магловские средства — камеры слежения, например. Поговоришь с ним об этом, Гермиона?

Волна жара прокатила по внутренностям и ударила в лицо.

— Да, конечно, — выдохнула она, отводя взгляд.

Гарри снова несколько подозрительно на неё посмотрел и продолжил:

— Внутри чисто. В смысле, никаких признаков того, что тоннели посещались все эти годы. Там пусто, пыльно, полно паутины. Следы вывели нас за пределы поместья — в лес. Неудивительно, что Малфой, выбравшись из поместья в бессознательном состоянии, попросту заблудился. Леса тянутся на многие мили, можно месяцами ходить по кругу.

Гермиона невольно вздохнула.

Где всё её хладнокровие? Где выдержка? Почему, когда речь идёт о Малфое, у неё опускаются руки, расслабляется ум? Это так неправильно. Мучительно. Нужно собраться. Быть стойкой и профессиональной. За пять лет работы ей довелось пережить шесть возвращений пропавших, но это было совсем не так, как с ним: двое со стёртой памятью, один лишившийся рассудка, один скрывавшийся преступник, которого брали всем отделом, один побег из дома и похищение. За каждым исчезновением скрывалась драма — история жизни, история страха и боли, но только Драко заставил её по-настоящему проникнуться его историей.

Вот и сейчас, сидя за своим рабочим столом и разглядывая его колдографии в газетах, она думала о нём. Нет. Малфой не был для неё просто пропавшим без вести — не был просто работой. Он украл её сердце. Гермиона вдруг осознала это так ясно, что слёзы выступили на глазах.

Она поняла, что для неё важно абсолютно всё, что с ним связано: его настроение, слова, всё происходящее: каждый шаг, каждый вздох. Это пугало, но в то же время дарило ощущение крыльев за спиной. Гермиона хотела, чтобы он был счастлив, неважно, с ней или без неё — совершенно неважно! Главное, чтобы у него всё сложилось так, как он бы хотел.

— Гермиона, я понимаю, — послышался тихий голос Гарри рядом, и она поспешно свернула газету, — ты уже устала от всего этого, но вот… — и друг протянул ей увесистую папку. — Здесь полный отчёт с планами подземелий и тоннелей. Слабо верится, что Малфой не знает их расположение, но… будет лучше, если будет знать точно. Пусть пороется в планах и документах предков, должен найти ещё что-нибудь полезное.

— Мерлин, Гарри! — с благодарностью выдохнула она. — Это просто чудесно! Спасибо огромное!

— Ты в порядке? — уточнил он. — Мне всё больше кажется, что этот случай совсем выбил тебя из колеи.

Гермиона потупилась.

— Ты прав, — шепнула она. — Совершенно прав. Мне… немного сложно. Как-то я слишком близко к сердцу всё принимаю. Помнишь тот случай с женщиной, которую похитили? Мне так было жаль её! Но это… это…

— Просто признай, что он нам не чужой, Гермиона. Знаю, это странно прозвучит в моём исполнении, — усмехнулся Гарри, — но Малфой наш сокурсник. Да, он был говнюком тогда, но… годы сделали своё дело. Он уже не тот, я это понял, и ты, наверное, тоже.

Гермиона кивнула. Разве могла она поведать другу о том, что вся её жизнь внезапно обрела новый смысл — удивительный, непривычный. Гермиона и себе-то боялась в этом признаться окончательно. Это слишком для неё.

Она с таким нетерпением ждала вечера! Ей пришлось немало поработать с документами, подготовить ориентировки на Сивого, объявить его в розыск ещё раз, отправить в «Ежедневный пророк» запрос на статью и назначить встречу журналисту. Она хотела обезопасить жизнь людей и, если быть совсем честной, его жизнь.

Выйдя из камина в его гостиной, Гермиона отряхнула толстую папку со схемами и прислушалась. Откуда-то издалека слышался стук, разносящийся эхом по пустому поместью. Неужели он стучит молотком? Она не смогла сдержать улыбку. Что бы ни было — она восхищалась тем, каким стал Драко.

Гермиона не спеша пошла по дому, миновала холл, где на полу совсем не осталось следов крови, поднялась по роскошной отполированной лестнице и только теперь поняла, насколько обманчиво эхо в этом замке. Звук доносился снизу, и Гермиона, спустившись в холл, снова прислушалась. Она вошла в тот узкий коридор, где в прошлое её посещение исчезал Драко. Чем дальше она шла, тем отчётливее был грохот, и теперь было ясно, что это звенит железо. Боковая дверь в конце коридора вела вниз — в подземелья. Гермиона вдохнула поглубже и направилась в сторону усиливающихся звуков. Здесь внизу было холоднее. Каменные стены покрыты плесенью и паутиной, низкий потолок словно прижимал гостью к полу. Очевидно именно об этом месте ей рассказывали Гарри и Рон ещё тогда, во времена поисков крестражей. Сейчас здесь все двери и решётки были распахнуты, и по коридору гулял невыносимый сквозняк, забиравшийся за шиворот. Гермиона приподняла ворот кожаного пальто и пошла на яркий свет в конце коридора.

Она несмело заглянула в небольшую, ярко освещённую двумя керосиновыми лампами комнату. В ней было ещё несколько дверей, две из которых были уже открыты. С третьей Драко сбивал замок огромной кувалдой. Он размахивался и наносил удар через плечо, обрушивая на замок всю тяжесть молота. Замок звенел, но не поддавался. Драко снова замахивался и бил. На нём были магловские джинсы, из-под пояса которых виднелась резинка боксеров, а на ногах синие кеды. Обнажённый белоснежный торс был покрыт шрамами и потом. Влажные растрёпанные волосы прилипли к шее. Гермиона вовсе не осознавала, насколько заворожило её это зрелище. Драко был настолько красив, в этих резких мощных движениях, что хотелось и дальше смотреть на него.

Он снова замахнулся, с громким рыком опустил кувалду на замок, и он со звоном грохнулся на пол.

— Вот так… — выдохнул Драко. — Обойдусь нахрен без вашей магии.

Он поднял лампу, стоявшую рядом на полу, и заглянул внутрь.

— То, что нужно, — удовлетворённо прошептал он, и девушка сделала к нему шаг:

— Алохомора было бы быстрее, — тихо произнесла Гермиона, но Драко всё равно испуганно резко обернулся.

Гермиона отвела взгляд, потому что смотреть на него без восхищения было просто невозможно, но так не хотелось его смущать.

Драко тяжело вздохнул:

— Ты сказала, что пришлёшь сову, — его тон был холоден, но это неудивительно, потому что когда Гермиона взглянула на него, стало ясно, что он всё же смутился, он поставил фонарь на пол, деловито скрестил руки на груди, повернулся боком, глядя вдаль, словно хотел спрятаться.

— Извини, для совы это слишком ответственные документы, — виновато улыбнулась Гермиона, демонстрируя увесистую папку.

Драко снова взглянул ей в глаза.

— Ясно, — раздражённо произнёс он.

Гермиона подошла ближе и робко заглянула в комнату. На стене блёкло отливали металлом железные цепи, вкрученные в каменную кладку.

— Ты это искал? — с трепетом спросила она.

— Да, — жёстко бросил Драко и резко сорвался с места, направляясь к выходу.

Гермиона посторонилась, а потом последовала за ним и весь путь по коридору не сводила взгляда с его широкой спины и плеч, исполосованных шрамами, и его уверенная твёрдая походка заставляла дыхание замирать.

Кажется, Драко Малфой украл не только её сердце, но и возможность видеть хоть что-нибудь — кого-нибудь — ещё.

Поднявшись по лестнице и войдя в холл, Драко раздражённо сорвал с перил парадной лестницы висящую на ней серую футболку и порывисто её надел, очевидно, пока он драил эту чёрную мраморную красоту изрядно попотел.

— Что это? — наконец сменив тон на более мягкий, кивнул Драко на папку в руках Гермионы.

— Это шикарная вещь, — улыбнулась она. — Наши составили схемы ваших тоннелей, тех, которые смогли обнаружить.

— Хм, это интересно, — кивнул Драко. — Идём в кухню — там удобный стол, я ещё не успел проверить остальные комнаты.

Она снова последовала за ним. В кухне царил разгром. Стол был завален магловскими консервными банками, что привело её в полное недоумение. Но сразу стало ясно, что тот самый буфет, скрывавший прежде предполагаемый вход в тоннель, сейчас передвинут на середину кухни, а на его месте стоит огромный, тяжеленный кухонный стол, снабжённый выдвижными ящиками и, по всей видимости, несколькими отсеками для припасов.

— Подумал, что так будет вломиться сложнее, — прокомментировал происходящее Драко. — Есть хочешь? Я тут кое-что нашёл.

Он подкинул в воздух и поймал одну из металлических банок с кольцом на крышке.

— Признаться, я поздно подумала об этом, — виновато усмехнулась Гермиона, — мы ведь даже продукты для тебя не закупили. Поэтому заскочила в Косой переулок…

— Аконит… — с надеждой произнёс Драко.

— Нет. Пока нет, — виновато понурилась она. — Но купила более менее свежую выпечку, сладости, фрукты, — и она стала быстро выкладывать пакеты из своей маленькой сумочки, снабжённой незримым расширением, возле мойки, — тут ещё мясо, сыр…

— Спасибо, — усмехнулся он. — Я и сам понял, что кое о чём не позаботился, когда почувствовал, что умираю с голоду. Но, как видишь, мои предки подумали об этом заранее.

— А сроки? — обеспокоенно спросила Гермиона.

— Похоже, на случай ядерной войны, — тихо засмеялся Драко, — на двадцать лет.

— Ого! — искренне восхитилась Гермиона. — И всё же, если ты хочешь посмотреть планы, нужно освободить этот стол.

— Хорошо, — дёрнул он плечом, сгрёб кучу банок одним махом и с грохотом свалил их по другую сторону мойки, что проделал ещё три раза.

— Лихо ты, — усмехнулась Гермиона.

— Потом уберу, — махнул он на них рукой. — Ну, давай сюда свои планы, не терпится посмотреть.

Гермиона передала ему папку и, быстро сполоснув руки, принялась разыскивать посуду и готовить салат.

Тем временем Драко развязал тесьму и стал аккуратно выкладывать на стол сложенные вчетверо большие листы пергамента. Он разворачивал их, рассматривал, читал подписи, а Гермиона украдкой бросала на него внимательный взгляд, следя за его реакциями. Было очевидно, что все эти планы для него в новинку — не успели родители рассказать ему всего, что должны были. И это удручало её, но не его.