Глава 41. Снова к гномам & Дамы в работе (2/2)

25A Дейнинг Роуд, Denning Rd, Хэмпстед</p>

Вальбурга Блэк и Нарцисса Малфой постарались одеться как можно скромнее, чтобы не выглядеть странно на улицах лондонского пригорода. Это был сегодня уже пятый адрес, который они посещали. Грейнджеров пришлось оставить на вечер, так как они узнали, что оба родителя девочки по имени Гермиона днем работают. Дом 25А был братом-близнецом домов слева и справа, вернее, всего ряда одинаковых таунхаусов, в которых проживали средней руки британцы со стабильным, но не самым большим доходом. Дверь им открыл хозяин дома Ричард Грейнджер, по профессии дантист, как и его супруга Моника. Кто-то объяснил дамам, что дантист — это магловский целитель, который лечит исключительно зубы, что им показалось очень странным. Но это же были маглы — что с них взять!

— Мистер Грейнджер, мы пришли поговорить с вами о вашей дочери Гермионе. Вы позволите нам пройти в дом?

— Да, пожалуйста, заходите. Моника, подойди, пожалуйста. Пришли какие-то дамы и хотят поговорить о нашей Гермионе.

— Что именно вы хотели нам сказать? — поинтересовалась мать девочки, когда гостьи и супруги Грейнджер устроились в гостиной.

— Мы пришли сообщить вам, что ваша дочь — волшебница и ей требуется специальное обучение, — серьезно проговорила Вальбурга.

— Простите, я правильно расслышал, «волшебница» сказали вы? — переспросил мистер Грейнджер.

— Именно так. Волшебница, ведьма, маг — нас называют по-разному, но суть одна, — пояснила Нарцисса.

— Это такой розыгрыш? Нас снимают скрытой камерой? — рассмеялся Ричард.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, но чтобы вы поверили в реальность наших слов…

Вальбурга выбросила вперед руку, в которой сама собой оказалась палочка, и невербально трансфигурировала книжный столик сначала в кресло, потом в кушетку, а затем в олененка, который тут же поскакал наверх по лестнице на второй этаж.

— Милая, ты тоже видишь это? — уточнил Ричард у супруги.

— Да, дорогой. Только что наш столик ускакал наверх в виде олененка. Значит, магия реальна?

— Абсолютно точно. Вашей дочери повезло, она родилась не в семье волшебников, но Магия наделила ее даром. И этот дар может принести вред и ей самой, и окружающим, если ее не обучить правильно владеть им.

— И что вы предлагаете? Какие есть варианты?

С этого момента разговор пошел легче. Грейнджеры попросили оставить им описание всех вариантов обучения, пообещали, что сами поговорят с дочерью, и попросили навестить их еще раз завтра.

— Я так устала, — вздохнула Нарцисса, когда они с Вальбургой вышли на улицу.

— Представляешь, а Минерва занимается этим каждый год. Но не думаю, что она слишком с ними любезничает — это не в ее характере. Возможно, что легкий конфундус помогает облегчить процесс убеждения.

— Но мы же не станем так поступать?

— Нет, ни в коем случае! Они должны сами захотеть учиться, иначе все бессмысленно, — закончила Вальбурга, и они вместе с Нарциссой перенеслись обратно в Замок Драконий утес.

Коттедж «Сирень», Годрикова Впадина, Глостершир, Англия</p>

Дамблдор, сразу как получил сообщение, что «груз доставлен» отправил ночью своего личного эльфа Тагатти переместить «груз» в сарай, что располагался позади его дома. За четыре дня так и не удалось связаться ни с Аластором, который уже вызывал большие подозрения своим поведением, ни с Флетчером, что было очень странно. Кто-кто, а Мундугус всегда был за легкий приработок, а тут дел было максимум на полчаса и никакой опасности. В трактир «Крошка Мо» к Миксеру Ролюсу идти не хотелось — в прошлый раз он нанял там троих для нападения на «Общественный центр» и все они исчезли без следа. Миксер наверняка связал их исчезновение из трактира, где они были завсегдатаями, и найм «Браном» в предшествующий день.

— Придется все делать самому, — сказал себе Дамблдор, который сообщил всем, что у него личные дела и он сегодня переночует дома.

Директор провернул свой обычный трюк с оборотным зельем по превращению в молодого себя и решил, что эльфа в помощниках будет вполне достаточно. Время было уже за полночь, и вряд ли на намеченном месте ожидались какие-то посетители.

Местом инсценировки Дамблдор выбрал популярный как в среде магов, так и у маглов исцеляющий камень Мен-ан-Тол,<span class="footnote" id="fn_30837877_0"></span> что находится в Корнуолле к северо-западу от Мадрона, недалеко от Пензанса.

— Тагатти, бери один мешок, я аппарирую тебя на место, куда ты должен потом переместить остальное, — сказал Альбус домовику, и тот быстро кивнул.

Дамблдор извлек из сумки пять факелов и зажег их, расставив на концах воображаемой ритуальной звезды. Между факелами меловым порошком он прочертил пентаграмму. Велел эльфу вытащить содержимое одного из мешков и сложить в её центр. Грузом оказались отдельные части человеческих тел. откуда уж его неожиданные магловские покровители их взяли — Альбусу дела не было. Главное, что они прислали ему то, что требовалось. После этого, залив сверху все еще и кровью, которая была в канистрах, Дамблдор ею же он облил и камень, на который повесил на веревках разные оккультные предметы, что были во втором мешке:

— Ерунда, конечно, полная, но для того, чтобы среагировали не только магловские полицейские, но и Аврорат, сойдет.

В мешке были: стеклянный череп с дырками между глаз, бедренная кость какого-то крупного животного, связка сухих трав, больше похожая на веник, вырезанная из дерева змея, большая кованая звезда пентаграммы, глиняная фигурка неясного происхождения, с большими грудями и маленькой головой, похожая на старые статуэтки богини-матери, а также и засушенная голова какого-то животного, вроде бы кошки.

В общем, антураж удался. В темноте, с пылающими факелами выглядело все зловеще.

— Тагатти, ты чувствуешь, где есть ближайшее магловское жилье?

Эльф кивнул Дамблдору.

— Перенеси меня туда и сам возвращайся в коттедж.

«Lylies Cottage» — прочитал на почтовом ящике, что висел на изгороди старого магловского дома, сложенного из известняка и крытого камышовой крышей.

— Надеюсь, здесь есть то, что мне нужно, — негромко сказал Альбус и смело зашел в дверь, так как заклинание показало в наличии только одного жильца.

Внутри дома оказался мужчина лет шестидесяти пяти — семидесяти. Он спал у себя в кровати, в байковой пижаме и смешном вязаном колпаке. Директор разбудил его лёгким жалящим заклинанием, и, сразу наложив на него империо, спросил:

— Телефон есть?

— Есть, — коротко ответил магл.

— Позвони в полицию и сообщи, что у Мен-ан-Тол творится что-то непонятное: неизвестные люди то ли камень оскверняют, то ли ритуал какой-то проводят. Себя не называй и сразу положи трубку.

Послушный магл так и поступил. Сняв с него империо и наградив его обливейтом, Дамблдор отправил мужчину спать, запер дверь изнутри и прямо из коттеджа аппарировал к себе домой.

Мен-ан-Тол, Пензанс, Корнуолл, Англия</p>

— Чушь какая-то, — пробормотал Уолтер Дженнер, обходя вокруг место предполагаемого ритуала в районе двух часов ночи. Вызов в Аврорат пришел от сквиба, что служит в Центральном управлении полиции Корнуолла. — Приглашу-ка я ДМП и Отдел тайн заодно, чтобы потом ко мне не было вопросов.

Боунс со своими бойцами и Бёрк, с парой сотрудников прибыли уже к трем часам. Маглов-полицейских к тому времени удалось отправить обратно в управление, убедив через конфундус, что до утра им тут делать нечего.

— Ну что, господа маги, какие у кого идеи? — спросила Амелия Боунс у присутствующих.

Ответить ей никто не успел, так как буквально в десяти метрах от камня и ритуальной звезды аппарировала группа журналистов с колдофото-корреспондентами, которые сразу защёлкали своими аппаратами и захлопали вспышками.

— Как замечательно, сразу все на месте! — обрадованно заявила Рита Скитер. — Даже не нужно бегать в отдельности за каждым из вас. Как вы прокомментируете данное происшествие?

— Никак, — ответила мадам Боунс и строго добавила: — И вам настойчиво не советую. Дождитесь хоть какой-то официальной информации и не стройте собственные, как часто бывает, фантастические версии случившегося!

— Но хоть пару слов для утренних выпусков! — жалобно попросил Натан Бланкледдер из «Магия Сегодня».

— Мы сами только что прибыли. На первый взгляд имеются следы человеческого жертвоприношения, но мы не исключаем фальсификацию со стороны сил, которые стремятся дестабилизировать ситуацию в стране, — проговорила Амелия.

— Что дает вам повод думать об этом? — уточнила Рита Скитер.

— Как минимум очень странный набор предметов на камне, а дальше мы будем разбираться с экспертами по ритуалистике. Вот когда у меня будет заключение, я приглашу вас всех на пресс-конференцию. А сейчас покиньте место преступления, если не хотите с нами со всеми поссориться.

Журналисты были не дураки, и терять хорошие отношения с министерскими сотрудниками не хотели, поэтому сразу аппарировали по своим редакциям в надежде успеть запихнуть в утренний выпуск хоть какую-то информацию.

Когда все корреспонденты исчезли, Берк сказал:

— Я просто уверен, что это не настоящий ритуал. Весь антураж не похож ни на один на реальный волшебный ритуал. Но, что очень подозрительно, части человеческих тел — настоящие! Тот, кто это организовал, серьезно подготовился. Он явно преследует какую-то цель.

— Ругхарт, зарисуйте расположение всего в радиусе тридцати ярдов и сделайте колдографии. Авроры пусть упакуют части тел в похоронные мешки и отправят в морг Аврората. Ньюболд, О`Нейл, вы отвяжите все эти предметы с камня, упакуйте и доставьте к нам в отдел. Дуэйн, твои люди смогут взять образцы крови с земли и камня?

Невыразимцы кивнули, достали какие-то стеклянные лопаточки и колбы и стали соскабливать кровь с камня и упаковывать немного грунта.

— Дуэйн и я сейчас отправимся в Министерство, сольем в омут воспоминания о месте преступления и вызовем мастера-ритуалиста. Уолтер, проследи, чтобы здесь ничего не осталось после того, как все закончат. Утром, когда явится магловская полиция, они должны решить, что у них были коллективные галлюцинации.

Большой зал, замок Хогвартс, Шотландия</p>

Альбус, конечно, совершенно не выспался, со всеми этими ночными делами. Вернувшись к себе в Годрикову Впадину, он послал несколько анонимных кричалок журналистам из разных изданий, изменив свой голос на женский. Чтобы за завтраком ни у кого не было вопросов к его внешнему виду, Дамблдор воспользовался чарами гламура и бодрящим зельем. Зелья в последнее время стали значительной статьей его расходов, так как в школе он мог получать бесплатно только ограниченное количество и по предписанию колдомедика. Как бы там ни было, директор пришел на завтрак за полчаса до прибытия сов с утренней почтой, чтобы успеть подкрепиться перед речью, которую он намерен был произнести.

Студенты и преподаватели выглядели бодро после утренней гимнастики, которой стали заниматься на всех факультетах. Деканы недавно обсуждали за столом, не стоит ли перенести начало первого занятия на девять утра, чтобы дети без спешки принимали после гимнастики душ и не торопились есть на завтраке. Вообще с тех пор как питание в Хогвартсе стало заказным, дети тратили на еду гораздо меньше времени, чем раньше, так как им не приходилось думать, чтобы им поесть из того, что стоит на столе, и не было соблазнов повторить порцию какого-нибудь блюда.

И вот прилетели совы. Дети были в основном подписаны на «Ежедневный Пророк», некоторые получали еще журналы «Ведьмополитен» и «Придиру». Деканы отдавали предпочтение «Вестнику магии» и своим профильным изданиям. Никакой особой реакции почему-то за столами при чтении утренней прессы не наблюдалось. «Неужели я опоздал с призывом журналистов, и они не успели подать жареные новости в сегодняшние выпуски?» — подумал Альбус и развернул собственный выпуск «Пророка». На передовице была большая статья об открытии начальной школы для маленьких магов, что было для Альбуса неожиданно и неприятно. Никто не должен вмешиваться в процесс воспитания волшебников! Опять за всем этим стоял навязший в зубах «Орден Дракона». Нужно начать им заниматься серьезно, иначе такими темпами Альбус скоро лишится своего основного преимущества — верной укладки нужных мыслей в головах у детей.

А вот и небольшая заметка о том, что ночью в Корнуолле какие-то злоумышленники пытались имитировать кровавый ритуал и что доблестные сотрудники Аврората и ДМП оказались на месте в нужное время, чтобы дело это пресечь.

«Как это они поняли? Чего им не хватило для того, что признать то, что я устроил, местом кровавого человеческого жертвоприношения?» — Альбус ожидал совершенно другие публикации. Увидев на ближайшем столе Хаффлпаффа ученика читающего «Придиру» Дамблдор попросил его на минутку одолжить журнал. Быстро пролистав его, он нашел небольшую заметку, где говорилось:

«Сегодняшней ночью в Корнуолле призрак Шарлотты Даймонд, которого регулярно можно увидеть на склонах Раутора, подвергся нападению Зверя Бодминской пустоши, что обитает в виде огромной черной кошки, похожей на пантеру, на пустошах в районе исцеляющего камня Мен-ан-Тол. И битва привидений спугнула магловскую молодежь, которая пыталась понять, как проводить магические ритуалы, у того же камня».

«Будем надеяться, что лавандовые цветокруты и мшастые ползебрюхи, которые обитают в этом районе, не пострадали», — сообщил Ксенофилиус Лавгуд в конце. Вот ему Альбус точно зря послал кричалку, судя по этой статье. Но почему промолчали остальные?