Уроки хороших манер. (2/2)
Я вышел из библиотеки и быстрыми шагами направился прочь из замка. Сейчас мне нужно было на воздух, и как можно скорее. Щеки адски пылали, сердце билось о ребра так сильно, будто хотело выбраться наружу.
” О нет, чёрт, нет! Да что со мной происходит?! Чёрт! ” - я пытался расстегнуть ворот мантии, чтобы было легче дышать, - ” Это плохо, если так пойдёт дальше, то мой отъезд произойдёт раньше, чем я рассчитывал. ” - бормотал я под нос, не замечая того, что дворцовая прислуга начала на меня смотреть с опаской. - ” Так, Бальзак, тебе нужно успокоиться и всё хорошо обдумать. ”
Я не заметил, как выбрался за стены замка и направился в небольшую рощицу. Осмотревшись, увидел небольшую опушку с пестрым ковром цветов. Я направился к ней и развалился в высокой траве, раскинув руки в стороны. Небо было кристально чистым, по нему проплывали кудрявые облака. В листве деревьев пели незатейливые мелодии птицы. Где-то недалеко журчал ручей. От поднявшегося ветерка начали клониться к земле травинки. Зашелестела листва на деревьях. Я закрыл глаза. Захотелось потеряться в этом месте, чтобы никто не нашёл. Хотелось исчезнуть. В этой мирной обстановке, я не заметил, как задремал.
Я проснулся от чьего-то пения. Оно было совсем тихим, почти еле уловимым. Открыв глаза, я увидел Шарлотту. Она сидела на расстоянии вытянутой руки и плела венок из полевых цветов. Впервые я увидел её такой сосредоточенной на чём-то. Рыжие волосы блестели на солнце, на поясе висел красиво украшенный кинжал, на коленях лежала охапка трав. Она вплетала в венок ромашки и васильки.
Услышав моё шевеление, она прекратила своё занятие и тревожно посмотрела на меня:
- Я вас разбудила? - тихо и несмело начала она.
- Нет.
- Знаете, - она вернулась к своему занятию, - я хотела бы поговорить и объясниться с вами по поводу того, что произошло в библиотеке.
Я молчал. С одной стороны, разговаривать с ней я не хотел. По крайней мере сейчас. С другой, мне было интересно, что она хотела бы сказать в своё оправдание?
- Я хочу извиниться перед вами. Вы были правы. Правы по поводу всего. Мне не следовало так поступать. Нужно было спросить вашего разрешения. Просто... Просто ваши волосы вам же и мешали. Просить отстричь их мне показалось невозможным, это было бы ужасно. Они красивые... И мягкие. - добавила девушка, чуть подумав. - И вы были правы по поводу моего поведения. Правы и насчёт моего отца... С тех пор, как скончалась мама, нас обоих выбило из колеи. Я прекрасно помню, что только у неё хватало терпения и мужества выдерживать мои выходки. А после того, как её не стало... - её голос дрогнул, - после того, как её не стало, это было ударом для нас всех. Для отца это была самая горькая и тяжёлая утрата.
Я слушал, не смея пошевелиться. Она сидела опустив руки с венком на колени. Вид у неё был подавленный. Казалось, что сердце у девушки разбито на тысячи осколков. От её вида на душе у самого становилось мерзко.
- Я, - я решил прервать молчание, - я был не прав. Мне следовало быть более сдержанным и тактичным. Я же преподаватель, в конце концов. Мне не следовало так говорить, а следовало обдумать несколько раз всё то, что хотел сказать.
Шарлотта удивлённо смерила меня взглядом. Видимо она не ожидала, что такой сварливый человек, как я, может тоже извиняться. От этого небольшого открытия, на её лице засияла улыбка. Я поднялся с земли.
- Давайте вернёмся в замок. Холодает, и ваш Отец наверняка уже обыскался вас. - я учтиво подал руку своей подопечной.
Она не отказалась от помощи и поднялась. Отряхнувшись, принцесса одела венок мне на голову и сказала:
- Вам очень идёт.
Прежде, чем я успел хоть что-то ответить, она быстро убежала прочь с опушки, весело хохоча и перепрыгивая препятствия на пути. Я же успел сказать ей вслед:
- Вот ведь плутовка... *