Глава 9.1 (1/2)
Все в комнате были потрясены «мальчиком-игрушкой» Ши Цина.
Но молодой господин был довольно самодовольным. Он казался довольным реакцией, которую его игрушка вызвала у других.
— Так? Что вы думаете?
Он поднял брови, словно любитель, пытающийся притвориться опытным. Его длинные белые и тонкие кончики пальцев касались сквозь одежду тела Цзян Бэйю.
Присутствовавшие молодые господа были хорошо знакомы с этим действием.
В конце концов, их руки делали то же самое с девушками<span class="footnote" id="fn_32362581_0"></span>, с которыми они развлекались.
Но знакомые и двусмысленные движения руки Ши Цина почему-то казались им неправильными, как бы они на это ни смотрели.
С позой маленького господина, с его уточненным внешним видом и нежными руками…
Он больше выглядел так, будто его держал в объятиях этот высокий и сильный «мальчик-игрушка»!
Особенно из-за того, насколько мускулистым был «мальчик-игрушка» по сравнению с хрупкой и избалованной фигурой Ши Цина. Даже ногти на длинных пальцах молодого господина явно были покрыты осветляющим кремом.
Очевидно, он был слаб.
Но молодой господин все равно был так горд собой.
— Ребята, вы никогда не бываете достаточно разборчивы. Вы бы взяли кого угодно в свои объятия, но кто из них может сравниться с моей игрушкой? Вы только посмотрите, какое крепкое у него тело.
Ты собираешься использовать его как стол? Какая разница, насколько он крепкий?
Несмотря на то, что они мысленно жаловались, никто не осмеливался сказать что-либо вслух. Все они пошли против своей совести и бесстыдно согласились с чепухой молодого господина семьи Ши.
— Да, да, да. У тебя хороший вкус, Ши Цин.
— Действительно, он отличается от всех остальных мальчиков-игрушек.
— Как и ожидалось от тебя, ты действительно потрясающий.
Молодой господин был в восторге от их комплиментов. Самодовольство было буквально написано на его светлом и очаровательном лице.
Цзян Бэйю посмотрел на него сзади и подумал, что было хорошо, что он человек. Если бы у него был хвост, то к этому моменту он был бы уже задран к небу.
Как только он подумал об этом, мужчина бессознательно подумал еще немного.
Если бы у Ши Цина действительно был хвост, согласно его высокомерному характеру, это был бы большой пушистый и мягкий хвост.
Не обнажится ли кое-что под ним, когда хвост поднимется?
Цзян Бэйю внезапно почувствовал легкое першение в горле. Он сухо кашлянул и сглотнул, крепче сжимая молодого господина, оказавшегося в его объятиях.
Ши Цин мог увлечься, потому что он не ругал этого человека. Вместо этого он даже позволил себе отклониться назад, сильнее опираясь на Цзян Бэйю, и продолжал с ликованием смотреть на Цзян Лие.
Другие люди могли игнорировать свою совесть и подлизываться к Ши Цину, но Цзян Лие никогда бы этого не сделал.
Он посмотрел на этого большого, высокого мужчину, который выглядел так, словно привык к тяжелой работе, и чуть не рассмеялся вслух.
— Я был прав, когда называл тебя маленьким ребенком. Если ты хочешь подражать нашему стилю жизни, тебе еще предстоит пройти долгий путь. Какой мальчик-игрушка выглядит так? Он, наверное, просто случайный крестьянин, да?
Цзян Лие не пытался скрыть свою насмешку. Другие молодые господа, которые ломали голову над тем, как правильно похвалить Ши Цина и сделать его счастливым, резко замолчали.
Как же им не повезло сегодня. Почему они оказались вовлечены в еще одну этих двух?
Чью сторону они должны были занять, если ситуация снова обострится?
Однако Ши Цин не был так зол, как раньше. В прошлый раз несколько оскорблений Цзян Лие спровоцировали его на драку.
Самодовольство на его лице стало более очевидным. Взгляд, который он бросил на Цзян Лие, казалось, говорил: «я так счастлив, что мой план сработал».
Цзян Лие: «…»
Ши Цин не мог придумать способ справиться с ним, верно?
Он раздумывал, стоит ли ему продолжать свои насмешки или сделать шаг назад и сначала понаблюдать, когда увидел, что молодой господин еще сильнее вжался в объятия высокого человека. Выражение лица Ши Цина было наполнено снисхождением.
— Подними голову. Позволь нашему молодому господину Цзян хорошенько тебя рассмотреть.
Мужчина тут же послушно поднял голову.
Это было лицо Цзян Бэйю.
С некоторым трудом Ши Цин поднял руку к холодной щеке мужчины и двусмысленно погладил ее. Красивые глаза Ши Цина кинули на Цзян Лие многозначительный взгляд.
— О, как я не заметил раньше. Зять, ты немного похож на моего мальчика-игрушку.
Цзян Лие: «…»
Наконец он понял, что происходит.
Ши Цин вовсе не хвастался своей игрушкой.
Это была явно преднамеренная попытка вызвать у него отвращение, демонстрируя Цзян Бэйю.
Он встал с пепельным лицом.
— Ши Цин! Как ты смеешь меня так унижать!
— Кто тебя унизил?
Молодой господин еще больше обрадовался его вспышке. Он сильнее наклонился в объятия Цзян Бэйю. Его мягкий голос резал уши Цзян Лие, как наждачная бумага.
— Ты был тем, кто лично отдал мне Цзян Бэйю. Я до сих пор помню мелодию, которую ты пел вчера. О, это он столкнул этого молодого господина в воду и чуть не убил его. Ты сказал мне делать с ним все, что я захочу. Ты сказал, что твоя семья Цзян не скажет ни слова, даже если я убью его. Но я добрый человек. Мне также понравилась его внешность. Я не бил его, не ругал, и тем более не убивал. Я просто принял его как мальчика-игрушку. Зять, как ты мог на меня за это рассердиться?
Сказав это, Ши Цин обвил рукой шею человека, к которому он прислонялся.
Цзян Бэйю послушно опустил голову, подчиняясь нежной силе Ши Цина. Затем мужчина почувствовал мягкое ощущение на своей щеке.
Цзян Лие посмотрел на молодого господина, который медленно оторвал губы от щеки Цзян Бэйю. Он был достаточно зол, чтобы взорваться на месте.
Кто не знает, что мужчины стыдятся быть неполноценными?