Глава 11.1 (1/2)
Когда Ши Цин проснулся, его окружал знакомый запах. Это был легкий аромат, не слишком насыщенный и приятный для носа.
Он закрыл глаза и прикоснулся к мягкому одеялу под своим телом.
Когда он открыл глаза, чтобы взглянуть, он увидел, что кровать покрыта одеялом из меха рыжей лисы. Сверху на нем было легкое одеяло.
Мех рыжих лисиц всегда ценился, и даже аристократические семьи редко имели в своей коллекции такое большое одеяло. Однако императорская семья вырастила довольно много рыжих лисиц.
[Ух ты.]
Ши Цин спрыгнул с кровати босиком. Он не возражал ни в малейшей степени. Ведь пол был покрыт мягким ковром.
Было лето, но во всем дворце было приятно прохладно. Он подошел и увидел, что вокруг были расставлены полые котлы с глыбами льда внутри.
[Он наконец-то похитил меня, да?] Ши Цин покачал головой и зевнул. [Почему я ничего не помню?]
Система осторожно напомнила ему: [Он ворвался внутрь, пока Хозяин был пьян].
Ши Цин не был удивлен.
Он побродил вокруг и обнаружил, что дворцовый зал был полностью перестроен в соответствии с его предпочтениями. Он предположил, что Ю Ченнян уже давно подумывал о его похищении.
Система все еще немного волновалась. Это был первый раз, когда она стал свидетелем столь вопиющего похищения.
[Хозяин, все будет нормально?]
[Какие могут быть проблемы? На самом деле, разве это не хорошо для нас?]
Ши Цин наслаждался этим приятным ощущением, возвращаясь к одеялу из красной лисы. Он даже катался по ней.
[Я долго ждал этого дня. Система, иди посмотри свои детские телешоу. Разве ты не хотела в прошлый раз посмотреть «Искушение вернуться в деревню»? Пришло время его посмотреть.]
Система колебалась, но, в конце концов, пошла смотреть.
Ши Цин встал и начал стучать в дверь.
Слуги снаружи услышали волнение и немедленно сообщили о нем Ю Ченняну.
Ю Ченнян до сих пор не ожидал, что Ши Цин уснет. В настоящее время он был занят премьер министром, не имея возможности выйти из разговора. Когда он услышал, что Ши Цин проснулся, он сразу же встал.
— Премьер министру не о чем беспокоиться. У меня глубокая дружба с Ши Цином. Я просто привел его временно жить во дворце. У меня есть другое дело, так что давайте продолжим разговор в другой раз.
При этом новый император поспешно покинул дворцовый зал.
Премьер министр Ши:
— … Ваше Величество, Ваше Величество!
Какая «глубокая дружба»? Его источники сообщили ему, что его сын раньше использовал нового императора в качестве слуги.
Было нормально, если Ю Ченнян бил его, ругал или даже публично унижал Ши Цина.
Но зачем было приводить его прямо во дворец!
В то время премьер министр сразу подумал о том, как внешность его сына с каждым днем все больше и больше стала напоминать соблазнительного духа лисы.
Ши Цин усердно работал, играя в эти последние четыре года. Если бы он не был единственным сыном премьер министра, он бы уже был спрятан в доме одного из его «поклонников».
По этой же причине он еще не был обручен в его возрасте.
Все знали, что Ши Цин был плейбоем, который ночевал в публичных домах. Его красивые черты также отталкивали старшее поколение, которое придерживалось более традиционных взглядов на то, как должен выглядеть зять.
Им нужен был кто-то либо элегантный и образованный, либо высокий и крепко сложенный.
Но у Ши Цин была более красивая внешность, чем у большинства женщин. Одного взгляда было достаточно, чтобы раскрыть его беспокойный характер. Такого зятя добровольно никто не принял бы.
Семьи, которых это не отпугивало, не привлекали внимания премьер министра.
У него был только один ребенок. Конечно, ему пришлось выбрать образованную невестку с хорошим семейным прошлым.
Поэтому дело затянулось до сих пор.
Ох, как пожалел премьер министр о своей нерешительности!
Если бы он знал, что такое случится, он бы быстро выбрал партнера по браку для Ши Цина.
Но было уже поздно. Что, черт возьми, происходило между его сыном и новым императором?!
У Ю Ченняня не было времени думать о чувствах премьер министра Ши. Его длинные ноги и опыт боевых искусств сыграли ему на руку, когда он подошел к тому месту, где остановился Ши Цин. Его разум был полностью занят этим человеком. Евнух позади него не мог догнать его, даже если бежал трусцой.
Только когда он прибыл в свою спальню, новый император остановился.
Он нервно сжал кулаки, когда стоял за дверью, слушая этот знакомый голос внутри, полный горячих ругательств.
Теперь, когда он был дома, его ностальгия, казалось, была пронизана опасениями.
Во время бесчисленных битв между жизнью и смертью, которые он пережил на протяжении последних четырех лет, Ю Ченнян продолжал думать о Ши Цине.
Его баловали всю жизнь, поэтому он стал бессердечным человеком.
Может быть, Ши Цин будет горевать из-за смерти Ю Ченняня, а может, и нет. Но одно можно было сказать наверняка: Ши Цин всегда ставил на первое место себя. Через несколько лет Ю Ченнян станет лишь далеким воспоминанием.
Он не мог умереть. Если бы он это сделал, Ши Цин забыл бы его.
Эти рассуждения подтолкнули Ю Ченняня через бесчисленные ночи резни и кровопролития.
Наконец-то настало время для него собирать плоды своего урожая.
Наконец нежный и сияющий цветок, известный как Ши Цин, был возвращен на его территорию.
Молодой мастер внутри все еще ругался.
— Какой слепой меня похитил? Он не боится умереть?! Разве ты не знаешь?! Мой папа премьер министр! Я тоже дружу с нынешним императором! Покажи себя, если ты мужчина! Я заставлю тебя встать на колени и называть меня дедушкой!
Слуга никогда раньше не видел во дворце такого высокомерного человека. Более того, это были личные покои императора. Она слушала слова Ши Цин, и по ее лицу стекал пот.
Приход Ю Ченняня был подобен лучу спасения. Она поспешно поприветствовала:
— Ваше Величество…
Ю Ченнян помахал ей рукой и не позволил ей продолжить.
Хладнокровный и решительный человек, который четыре года вёл войну, нервно сглотнул. Он протянул длинную руку и легко открыл дверь.