Гл 16. Девушка в шерстяном плаще ведьм нуждается в заботе (1/2)

По идее, Луз сейчас чувствовала себя лучше. Так что, она пошла и рассказала всю историю Иде и Лилит однажды поздно вечером. Как предполагалось, она встала на ноги и была готова к дальнейшим планам, поскольку, как она слышал, Хантер тоже нашелся и находится у Гаса дома. Но Эмити все еще могла видеть ее красные заплаканные глаза и как устало она улыбалась. И, конечно, не только Эмити слышала, как она не спит по ночам, мечется и плачет в страхе ночами. Эмити знала, что Луз никак не может быть готова к масштабным планам, если даже не может решить, что хочет на завтрак.

Что-то нужно было делать, это точно. Эмити попыталась вкратце расспросить Уиллоу или Гаса, но они, возможно, были еще более неосведомлённые, чем она, поскольку не испытывали ничего из того, что она описывала к Луз. Гас был занят попытками помочь Хантеру (судя по всему, даже если он был жив и в основном здоров, он подхватил какую-то болезнь или что-то еще в самое неподходящее время…), а Уиллоу была единственной из них, кто мог показаться на людях, не навлекая на себя неприятности, так что именно ей пришлось работать и сохранять свой социальный авторитет.

В последний разговор с Уиллоу та натолкнуло Эмити на мысль. Что, если они просто провели слишком много времени, копошась внутри себя и усугубляя ситуацию? Луз была социальной бабочкой, дружила со всеми, кого встречала, даже со своими врагами на миссиях! Возможно, ей было тяжело переносить изоляцию, даже если она была навязана самой себе. К счастью, несмотря на то, что покинуть Совиный дом было трудно, и несмотря на то, что у них не было никакой настоящей почты, которую можно было бы спрятать, свитки все еще существовали. Так, Эмити увидела кое-что интересное в Пенстаграме.

Она просматривала местные новости, как она привыкла делать с тех пор, как попала на стажировку. Она нашла объявление о местном мероприятии, которое, несомненно, вызвало много воспоминаний. Боунсборская битва.

Ее отец выиграл это соревнование в юные годы, поэтому с самого детства Эмити хотела хотя бы попробовать поучаствовать там. Однако к тому времени, как она стала достаточно взрослой, она уже сидела дома на домашнем обучении. Не было даже шанса, что она сможет выбраться из дома, чтобы просто посмотреть на одну битву из этого мероприятия. В прошлом году это даже совпало с отборами в ковен, так что она, конечно, не смогла бы пойти… Но в этом году родители ее не ограничивали, и одна особенность этих боев заключалась в том, что персоналу было все равно, кто ты на самом деле. Ты был своим псевдонимом и ничем больше.

Другими словами, если бы они пошли туда, это была бы не супер-воровка Лузура или пропавшая Эмити Блайт, это были бы те, кем они предпочли быть! И действительно, что может быть более приятным, чем хорошая драка? Если Эмити была права, это будет особенно полезно для Луз. Она испытывала адреналин, острые ощущения и драйв от осознания того, что у нее есть миссия, так что, возможно, они смогут повторить это чувство в более контролируемой обстановке, где, по правде говоря, даже не было риска, что кого-то из них поймают или сдадут.

Эта идея пришлась по душе Иде, когда Эмити рассказала ей об этом. Очевидно, она всегда была поклонницей драк, потому что ей нравилось смотреть, как люди дерутся, или что-то в этом роде. Неважно, но причина была неважной…

В тот день было утро драки, и Эмити оставалось только узнать у самой девушки, хочет ли она пойти. И вот она снова робко стояла у комнаты Луз, ожидая ответа после стука. На этот раз дверь открылась довольно быстро, и Луз, все еще улыбаясь так, словно завтра не наступит, если она остановится, и она по быстрому запустила ее внутрь.

-Эмити! — обрадовалась она, — Я могу тебе чем-то помочь?

-Ну, вроде того, — она шагнула в комнату и закрыла за собой дверь — привычка, которую она переняла от пребывания в поместье Блайт и попыток избежать своей мамы, — Я думала пойти сегодня на Боунсборскую битву и подумала, не хочешь ли ты тоже пойти.

Луз засомневалась:

-Не слишком ли это рискованно? Я бы не хотела, чтобы меня поймали так легко и быстро после того, как я наконец-то получила информацию о Белосе… И Ида говорит, что после этого он, вероятно, удвоит усилия, чтобы охотиться за мной.

-Ида сказала мне, что она думает, что это хорошая идея. Это поможет нам выбраться из дома! — возразила она, беспокоясь, что воровка нехарактерно позволяет паранойе руководить ею, — И кроме того, мы можем просто носить камни маскировки! К тому же, если это не сработает, это не будет иметь значения! В этом мероприятии им все равно, кто участвует. Правила соблюдаются одинаково для всех, и это скорее соревнование на силу, чем разоблачение личностей участников.

Она не собиралась заставлять Луз идти, если та не хочет, конечно, но она также думала, что это действительно хорошая возможность для них обеих. Кроме того, Эмити знала, каким искусным дуэлянтом была Луз, и верила, что она сможет добиться чего-то в бою.

-Значит… мне не нужно будет идти как Луз или Лузура? И для тех, кто этим занимается, не будет иметь значения, что у меня определенно есть судимость или что ты формально считаешься пропавшей без вести? — осторожно подтвердила воровка.

Эмити быстро кивнула:

-Определенно да. Мой отец тоже участвовал в этом конкурсе, когда был молодым, но я уверена, что они не знают, что основатель «Блайт Индастриз» участвовал в таком мероприятии. Если бы это было так важно, моя мама устроила бы публичный скандал и отрицала бы, что это когда-либо происходило, но я видела пояс, который он выиграл! Это просто для того, чтобы повеселиться и доказать свою силу.

-Ладно, — согласилась Луз, несколько оживившись, — Тогда давай сделаем это! Только мы двое, или…

Эмити побледнела и замерла:

-Ну, я уверена, что Уиллоу пришла бы, если бы смогла, но она была так занята работой, так что… Я, эм, да, думаю, мы будем вдвоем. Бегать и сражаться в милых костюмах, — ее лицо горело от этой мысли, — Я должна идти готовиться! Найти камни для маскировки и все такое!

Она выбежала из комнаты прежде, чем воровка успела вымолвить хоть слово. Это была катастрофа. Она могла только надеяться, что ее… паника не отпугнула Луз от этой идеи. В глубине души Эмити определенно знала, почему она так отреагировала, но вот Луз?

По дороге, торопясь вернуться в свою комнату в подвале, она, по чистой случайности, столкнулась с Кингом. Решив, что это, вероятно, возможность спасти то, что только что произошло, и убедиться, что Луз пойдет на Боунсборскую битву сегодня вечером, она завязала с ним быстрый разговор. Кинг любил моду, верно? Эмити была уверена, что уже видела, как он помогал Иде накраситься и одеться.

-Эй, Кинг, у меня к тебе просьба, — поспешно сказала она.

-Если Хути снова беспокоит тебя, это не моя проблема, — устало проворчал он.

Эмити вздрогнула от этой мысли. Хути, сова, птица-трубач, демон, действительно беспокоил ее, как и всех остальных, с тех пор как она приехала. Она пробовала угрожать ему, потакать ему, притворяться спящей, на самом деле выполнять свои угрозы (после этого было неприятно убираться…), и даже просто игнорировать его, но Хути никогда не исчезал. Его голос всегда можно было услышать совсем рядом. Вот и сейчас, если она очень постарается…

-Ида, ты никогда не догадаешься, о чем я узнал! — кричал он.

-Нет, это определенно кое-что другое, — стараясь перекрыть шум, который издавал Хути на заднем плане, объяснила она, — Мы с Луз планируем пойти сегодня вечером на Боунсборскую битву, и я надеялась, что ты поможешь Луз выглядеть лучше всех в ее маскировке. Мы, вероятно, будем использовать камни сокрытия, если это поможет.

Глаза Кинга загорелись:

-Ооо, модная дилемма? Ну, как постоянный гений стиля, я уверен, что смогу помочь!

Он начал взбегать по лестнице в комнату Луз так быстро, как только могли его маленькие ножки. Эмити захихикала при виде этого зрелища. Похоже, когда Кинг не ругался с Луз (или Хути), он был самым милым младшим братом. Теперь она отчасти понимала, почему Луз так хотела заставить Эмити отступить на карнавале.

Вернувшись в свою комнату, она должна была позаботиться о том, чтобы самой выглядеть как можно лучше. У нее не было полного комплекта одежды из поместья Блайт, так что ей придется довольствоваться тем, что она могла сделать с помощью своего маскировочного камня… И, возможно, найти какую-нибудь приличную броню, чтобы надеть под нее свой костюм.

Она достала блокнот и начала рассеянно набрасывать некоторые идеи. Платье? В нем было бы здорово сражаться, особенно если это всего лишь иллюзия, и ей не придется беспокоиться о том, что она споткнется в нем. Какая-то маска или очки тоже были необходимы, чтобы скрыть ее легко различимые черты лица. Она нарисовала тени в виде бабочки и подумала, что если понадобится, она сможет найти маску где-нибудь в этом доме преступников. Может быть, она могла бы попробовать изменить свои волосы… Например, хоть раз распустить их. Это может быть круто.

Она нарисовала маленькую фигурку Луз в углу, которая болела за нее, и усмехнулась. Было очень весело иметь полную свободу творчества в отношении своей внешности без осуждения мамы. Даже больше, чем когда она только получила практику, и ей все еще приходилось быть немного осторожной, на случай, если Одалия вдруг решит заглянуть без предупреждения (по крайней мере, такого, к счастью, никогда не случалось…).

Если бы она смогла придумать, как заставить камень сокрытия работать на ее дизайн, все было бы хорошо. Гас, наверное, помог бы в любой другой день, но Эмити слышала, что сегодня он совершает набег на библиотеку. В качестве альтернативы она могла бы попытаться позвать своего брата и сестру…

Она оторвала взгляд от блокнота и рассеянно уставилась на свой свиток, разложенный на импровизированной кровати. Близнецы, вероятно, сейчас находились под пристальным наблюдением. Очевидно, родители знали, куда она ушла, но если Одалия думала, что сможет выведать у Эда или Эм буквальное местонахождение Эмити и явиться с заявлением о ее похищении, то она так и сделала бы. Так что… Если Эмити позвонит своему брату и сестре и случайно выдаст слишком многое… Игнорировать их таким образом было неприятно. Они, вероятно, чувствовали себя так же, как и она, когда мама держала ее дома днями на пролет. Она попытается тихонько написать им позже, или что-то в этом роде.

Но ведь Хантер научил ее некоторым основам магии иллюзий, когда они вместе сражались с Гасом, не так ли? Конечно, это было развеивающее заклинание, и близнецы научили ее самым основам, но если она поняла концепцию, то не так уж сложно применить ее на практике и сделать что-то простое, например, сменить наряд. Она же не пыталась замаскироваться под кого-то другого…

Если Эмити собиралась на Боунсборскую битву, значит, она точно собиралась туда как Блайт. Даже если ее отец никогда не просил об этом, и даже активно отговаривал, она чувствовала, что это было бы здорово — попытаться таким образом продолжить его наследие. Особенно после того, как он вступился за нее в день семейного ужина. Аладор не был там раньше, и они определенно отдалились друг от друга больше, чем должны были отец и дочь, между которыми не было настоящей вражды, но она не собиралась осуждать его за это. Если ее подозрения верны, и Одалия в любом случае приложила к этому руку, то… Было немного несправедливо перекладывать всю вину на него, хотя он определенно был вправе осознать, что не разговаривать со своими детьми — это совсем нехорошо.

Она надела камень сокрытия и застонала, когда он вспыхнул и снова окрасил ее волосы в ярко-зеленый цвет. Она попробовала снова, но на этот раз у нее получилась совсем другая прическа. Над остальным нарядом еще можно было поработать, конечно, но если прическу сделать достаточно легко… Может быть, пришло время попробовать другой цвет, кроме зеленого. И не сиреневый тоже. Если она частично пошла в отца, то, возможно, действительно пришло время вернуться к своим корням…

***</p>

Хантер совсем не предполагал, что ограбление библиотеки вместе с Гасом будет в буквальном смысле грабежом средь бела дня, но, зная склонность своего товарища по команде к показухе, это, вероятно, было не так уж удивительно. В любом случае, да, как подтвердило это слегка взволнованное, слегка саркастическое заявление, Хантер и Гас в тот день вместе грабили библиотеку. В середине дня. Ну… По крайней мере, они были в Запретных стеллажах?

Если честно, пробраться туда было не так уж и сложно. В конце концов, если собираешься ограбить это место, тебе не нужен читательский билет, так что Гас просто наложил на них иллюзию, чтобы они выглядели как случайные фоновые персонажи, а не как разыскиваемый преступник и беглец.

Он также был приятно удивлен тем, как легко удалось проникнуть в закрытую секцию. Кто бы мог подумать, что для того, чтобы пройти за большие и страшные двери Малфуса, нужна лишь карточка сотрудника, которую ваш друг выкрал у какого-нибудь бедного библиотекаря, и немного удачного момента? Запретные стеки контролировались менее тщательно, чем главная секция, так как туда не допускали никого, кроме персонала. Тем не менее, им все равно придется вести себя тихо.

-Каковы шансы, что мы найдем что-нибудь про гримвокеров, просто зайдя в секцию «Г»? — прошептал Гас.

-Откуда ты знаешь, что книги не упорядочены по авторам? — Хантер нахмурился в ответ.

Библиотека замка была организована именно так. Он вспомнил, как Лилит Клоторн объясняла ему это, когда он был еще совсем юн. Настолько молодым, что он еще не начал свое обучение, во всяком случае.

-Потому что, если это так, я понятия не буду иметь, с чего начать, и мы задержимся здесь еще дольше, — легкомысленно ответил иллюзионист.

Хантер вздохнул:

-Ладно, может, тогда разделимся и поищем?

Гас недовольно скривился. Прошло несколько дней с тех пор, как Хантер впервые завалился в дом своего друга, и, если честно, с тех пор он чувствовал себя намного лучше. Уровень сна вернулся к обычному, и он больше не имел проблем с пищевым отравлением, аллергией или что это там было. Но, очевидно, и, может быть, вполне обоснованно, ему по-прежнему не доверяли, оставляя одного. Может быть, Гас просто боялся, что он увидит что-то, что ему не понравится, и начнет молча переживать.

-Все будет хорошо, Гас! — запротестовал он, — Со мной будет Флэпджек, и если что-то пойдет не так, то он подлетит и скажет тебе!

Птенец поднял голову с того места, где он покоился на шее Хантера, и чирикнул в знак согласия.

-Хорошо, хорошо… — вздохнул Гас, — Но только если ты позовешь меня, если найдешь что-то. Я бы хотел быть с тобой, когда мы будем читать, если ты не против.

Хантер пожал плечами:

-Без проблем. Будет неплохо найти что-нибудь про гримвокеров и узнать про это побольше, верно?

Все еще было немного странно произносить и слышать это слово в столь непринужденной форме… Но он должен был привыкнуть к этому, если они здесь для исследования, не так ли? Это было… классно. По крайней мере, он справится, в этом он был уверен. Они не собирались врываться в библиотеку Боунсборо просто так.

-О, да, точно! Наверняка никто не искал информацию про это годами! Честно говоря, я даже не знаю, знает ли Малфус, что здесь есть что-нибудь такое! — уверенно заявил Гас и захихикал.

Хантер с любопытством посмотрел на него:

-Откуда ты знаешь, что они здесь?

-Удачная догадка? Я не знаю — у меня просто такое чувство, что где-то должна быть об этом книга, и если она где-то есть, то точно здесь. Это одна из самых больших библиотек на островах, ты же знаешь, — объяснил его друг.

-Тогда нам лучше надеяться, что удача будет на нашей стороне… — горько вздохнул он, совсем не думая о череде ужасных удач, выпавших на его долю в преддверии путешествия в область разума.

Гас отрывисто кивнул:

-Так и есть, не волнуйся.

А потом он побежал искать. Он направился к начальным секциям средних полок, вероятно, ища секцию «Г», как он уже упоминал. Тогда Хантеру лучше всего было бы поискать дальше. Может быть, ему удастся найти автора с фамилией, начинающейся на «У». (Не Уиттебейн, хотя… Все, что написано Уиттебейном, должно быть… сожжено, наверное. В ней не может быть ничего достойного прочтения).

Флэпджек слетел с его плеча и начал спускаться в противоположном от Гаса направлении. Хантер двигался молча, держась за края полок — на случай, если что-то или кто-то патрулирует здесь, а они просто разминулись. В любом случае, он не слишком беспокоился об этом. Если их поймают, это будет плохо, конечно, и их могут сдать, но он был уверен в их способности сбежать (точнее, в способности Гаса). А если они не найдут никаких книг, то не смогут узнать, что гримвокер на самом деле ужасные монстры, верно?

Это была глупая причина. Глупое беспокойство. Но от признания этого оно не исчезло.

Нет, на самом деле, оно только усилилось, когда на полке он увидел эту книгу, расположенную по авторам, как он и думал: «Вымирание Гримвокеров». Осторожно, дрожащими руками, он сдвинул книгу с места и сдул пыль с обложки. На обложке красовался металлический череп, угрожающе смотрящий на него. При виде этого изображения он чуть не выронил книгу, хотя оно вряд ли было самым реалистичным. Флэпджек взволнованно защебетал, когда заметил, что он нашел.

-Да, я… тебе лучше пойти за Гасом, да? — нервно прошептал он ему.

Его приятель хихикнул, успокаивающе прижался к его щеке, а затем нырнул за полки в поисках иллюзиониста. Хантер вздохнул и опустился на пол, книга по-прежнему крепко сжималась в руке.

Название вряд ли было таким уж многообещающим. Конечно, вряд ли это была информация, которую он еще не знал, но это не значит, что она не была тревожной. Просто… больше задевало то, что эти слова были напечатаны жирным шрифтом на обложке книги, чем то, что Гас упоминал о них вскользь. Это заставляло его чувствовать себя более реальными. Но он понимал, что он последний из всех.

-Хантер! — взволнованно, но все еще довольно тихо, воскликнул Гас, — Что ты нашел?

Без слов, он протянул книгу своему другу, чтобы тот посмотрел. Иллюзионист уселся рядом с ним, вернув Флэпджека на его плечо, поскольку его миссия была завершена.

-Это выглядит немного угрожающе, правда, — беззлобно усмехнулся он.

Гас помрачнел:

-Можешь сказать это еще раз… Но, вероятно, это должно быть просто историческое повествование.

-Надеюсь, что так… — пробормотал он.

Его товарищ осторожно отодвинул руку Хантера с обложки, чтобы открыть книгу. Хантер бросил на него благодарный взгляд. Кто знает, сколько времени прошло бы, прежде чем он сам набрался смелости сделать это.

Первая страница была пустой, как, наверное, и положено большинству книг. Однако на второй двойной странице было оглавление, написанное аккуратным почерком. Полагая, что им, вероятно, все равно понадобится все это, Хантер перелистнул страницу, не успев остановить себя.

В этой начальной главе подробно описывались некоторые легенды о гримвокерах. История их первоначального создания в одну святую ночь, вплоть до изучения времени, когда они были обычным явлением. Он с нежностью поглаживал страницу, читая об их использовании в качестве проводников для управления горем. Конечно, этика, стоящая за этим, была сомнительной (автор даже отметил это), но было приятно сразу же начать с правильной точки зрения, что их цель существования была положительной.

Вторая глава была самой интересной. В ней теоретически рассматривалась анатомия гримвокеров, используя старые обрывки текстов об их создании. Он провел рукой по выбившейся пряди волос. Палистровая древесина для кератина, да? Вот почему он думал, что волосы у него такие солом подобные. Флэпджек хихикнул и устроился у него на голове, перебравшись с плеча. Возможно, он был рад узнать, что он частично состоит из того же материала, что и он.

Гас с любопытством наблюдал за Хантером, когда он обратил свое внимание на иллюзиониста. По крайней мере, он не выглядел отвращенным или напуганным более жуткими подробностями о том, что именно представляет собой гримвокер. Даже если это была просто странная смесь украденных частей других существ. Но это, вероятно, подходило для существа, которое крадет чужое лицо, никогда не будучи им на самом деле. Хантер не был тем, кем был старый друг Белоса. Он не мог быть похож на кого-то, с кем бы тот человек мог себя ассоциировать.

-Легкие камнегрыза, да? — Гас усмехнулся — Спорим, ты сможешь задерживать дыхание на целую вечность! Эти штуки были огромными!

-Ну, камнегрызы были довольно большими, да, но мы не можем говорить о размере их легких, потому что никогда их не видели, не так ли? — Хантер нахмурился.

-Не, мужик, ты не поймешь, если только один из них не дышит тебе в затылок. Думаю, они должны уметь задерживать дыхание на чертовски долгое время, — категорически не согласился его друг.

Что?

-Гас, ты же знаешь, что камнегрызы вымерли даже дольше, чем, согласно этой книге, вымерли гримвокеры? — туманно подтвердил он.

Его товарищ закатил глаза:

-Да, я знаю, — ухмыльнулся он, — но я все равно видел камнегрыза вблизи. Мы с бандой Луз однажды путешествовали во времени и встретили одного. Правда, это было только в Мертвецкую Эпоху, поэтому бедняжка впала в спячку, так что, может быть, возможно, где-то есть еще? Ведь должен же был Белос откуда-то взять твои легкие?

Хантер не был уверен, на чем сосредоточиться. На заявлении о путешествии во времени или на том факте, что Гас в конце высказал очень хорошую мысль. Откуда у Белоса легкие камнегрыза? Ответ был очевиден, но настолько ужасен, что не хотелось с ним сталкиваться. Но если остальная его часть была заимствована… Заимствовал ли он что-то очень буквальное у своих предшественников?

-Итак! — пискнул он, — Путешествие во времени? Как это произошло?

Гас посмотрел на него боковым зрением, но все равно ответил:

-Луз хотела испытать Кровь Титана и взять ингредиент для зелья переключения сознания, поэтому мы с Лилит помогли ей найти временные бассейны. Хотя Лилит сделала большую часть работы.

Вот оно, хорошее отвлечение.

-Бассейны времени действительно существуют? — с долей улыбки спросил он.

-Они так же реальны, как и гримвокеры! , — Гас легонько ударил его по плечу, — Так что, да, оказывается, они определенно не просто городская легенда. Хотя я бы не советовал пытаться их найти. На это ушел целый день, — проворчал он.

-Ну, здесь говорится, что это заклинание является заклинанием трансформации, так что я сомневаюсь, что у меня теперь буквально легкие камнегрыза, — уверенно заявил он.

Иллюзионист пожал плечами:

-Может, и нет. Но это было бы довольно круто, верно?

Хантер усмехнулся, но ничего не ответил. Его мысли вернулись к книге, и он перешел к следующей главе. Эта глава была главной. Глава о предполагаемом вымирании его вида.

Причина, по которой они были объявлены вне закона, имела смысл. Многие ингредиенты были получены от существ, которые в наше время все еще были редки, поэтому, вероятно, необходимо было прилагать усилия по сохранению природы даже столетия назад. И… этическая составляющая была определенно фактором. Даже те, кто создавал гримвокеров с честными намерениями, должны были признать, что просто использовать образ умершего любимого человека было немного бесчестно и несправедливо. Он не знал, почему Белос создал так много гримвокеров, но сомневался, что это было сделано по таким хорошим причинам, как эти.

Лучше бы создание гримвокеров было незаконным. Даже если это означало, что он действительно станет последним в своем роде. Даже если это означало, что на самом деле он не должен существовать.

-Удивительно, что никто еще не снял ужастик про этих ребят, — пробормотал Гас.

-Нам пришлось проникнуть сюда, чтобы узнать хотя бы эти незначительные детали, Гас. Я уверен, что большинство просто не знает достаточно о гримвокерах, чтобы это сделать.

-Обычно это их не останавливает… — несерьезно заметил его друг, — Но я понимаю, о чем ты. Наверное, было бы обидно, если бы один из них был сделан из неточного материала, который просто рисует их как монстров. Хотя, когда-нибудь я должен попробовать сделать сам крутой фильм про гримвокеров.

Энтузиазм был оценен по достоинству. Кроме того, если Гас считал, что гримвокеров не стоит изображать в фильмах как монстров, то он, вероятно, считал, что они вообще не монстры. Он слегка улыбнулся. Это было приятно слышать.

-О чем? — вставил он.

-Вероятно, о каком-нибудь приключении, понимаешь? Ловкий главный герой находит и дружит с местным гримвокером, и они становятся лучшими друзьями! Теперь, когда я это говорю, хотя… Может быть, это было бы слишком много из того, что я знаю и пережил… — тепло описал Гас.

Слишком много из того, что он знал…? Тогда он должен был иметь в виду Хантера, верно? Он считал их хорошими друзьями. Он считал их достойными сниматься в кино! Хантер слегка фыркнул.

-Нет, я думаю, это было бы очень круто, — слабо согласился он.

-Правда? Отлично! — обрадовался Гас, — Думаю, мне все равно понадобится твой вклад, чтобы сделать что-то подобное, так что это хорошо. Если я, эм, когда-нибудь займусь созданием подобного, то жди приглашения на главную роль.

Хантер положил руку на плечо своего друга.

-Я думаю, ты сможешь это сделать. Ты ведь уже смотришь на вещи с точки зрения шоумена, верно?

-Да, наверное, да, раз ты об этом заговорил… Но… — Гас задумался, прежде чем застыть — Ладно, это действительно звучит достоюще, но я думаю, что нам нужно двигаться, сейчас.

Он вздрогнул от срочности в голосе иллюзиониста и резко захлопнул книгу, спрятав ее под плащ. (Новый, от Гаса, а не тот, который он три дня носил по лесу).

-Как так получилось? — нервно спросил он.

Гас достал свой палисман и положил его на свое плечо, указывая на Флэпджека:

-Он сказала, что Малфус услышал здесь какие-то разговоры и пришел проверить. Так что, если ты не хочешь, чтобы тебя обнаружили, давай пойдем!

Хантеру не нужно было повторять дважды! Быстро вскочив на ноги, он начал пробираться по проходу в сторону входа, через который они вошли. Гас, конечно же, следовал за ним, а Флэпджек уверенно летел впереди, следя за тем, чтобы путь был свободен.

Это была далеко не самая напряженная погоня, в которой он когда-либо участвовал, но это не значит, что она не была напряженной. Какая-то его часть все еще тревожилась, боясь, что его сдадут и отправят обратно к Белосу, но другая часть была странно уравновешенной и спокойной. Он доверял Гасу, понял он. Он знал, что если с ним что-то случится, Гас (и капитан) сделают все возможное, чтобы вернуть его.

-Я знаю, что мы нашли только одну книгу, но все равно спасибо, что привел меня сюда, — тихо сказал он, пока они бежали.

Гас показал ему палец вверх и усмехнулся, не выглядя слишком уставшим от всей беготни (вероятно, из-за работы с Лузурой):

-Нет проблем, парень! Мы обязательно дочитаем это, когда вернемся, обещаю.