Глава 3. Гномы, вампиры и прочие твари (1/2)

Айбике

— Где он?

— Мы здесь только вдвоем.

Я непонимающе уставилась на него. Мне потребовалась секунда, чтобы понять его слова.

— То есть ты и есть тот самый Берк?! - воскликнула я.

— Именно так, дорогуша! А ты ждала какого-то другого Берка? - с лестницы вальяжно спускался какой-то незнакомый тип. - Слушай, а ты ничего. Хотя, и вправду, не в его вкусе…

— Осторожно, Дорук. У нее есть зубки, - твердо произнес Берк.

Значит Дорук. Что-то знакомое, но я никак не могла его вспомнить.

— Я тебя знаю? - спросила я, пристально изучая парня.

Он тоже казался для меня очень высоким, почти как Берк, и по телосложению они были похожи. Но Дорук был светловолосым и более смуглым. Нет, они определенно не являлись родственниками.

— Должна знать, если живешь в Стамбуле. Мой отец управляет европейской частью города, - гордо произнес он.

Еще один. Наверняка Селин показывала его фотку в каком-нибудь из своих глянцевых журналов. Судя по его внешности и манере поведения, он не отказывал себе в лишнем поводе повеселиться. Из этих двоих получалась сладкая парочка.

— Ты сказал, что нас двое, - обратилась я к Берку.

— Я уже ухожу. Развлекайтесь, - Дорук быстро вышел из дома, оставляя меня в недоумении.

Едва дверь захлопнулась, я уставилась на парня.

— Объяснишь, что происходит? - меня переполняли эмоции. - Почему ты солгал мне? Зачем меня перевезли сюда? Сколько еще мне предстоит торчать с вами?

Сложно передать, что именно я чувствовала. Смесь ярости, гнева и…разочарования? Определенно не этого Берка я ожидала увидеть. Я помню, с какой ненавистью Джихан упоминал его имя, и осознавать, что “дьявол, державший в страхе половину Стамбула” и стоявший передо мной парень - один и тот же человек, было непросто. Я и не думала, что он настолько молод. Накануне я не смогла его толком разглядеть в ночном сумраке, а сейчас видела перед собой своего ровесника, кажется.

— Я не обязан тебе ничего объяснять. В конце концов, ты заложница, - безразлично ответил он, что меня повергло в еще большую злость.

— Твои клоуны облажались, и теперь ты моя нянька?

Взгляд Берка изменился и стал таким холодным, что мурашки пробежали по моей коже. Кажется, я перегнула палку.

— Следи за тем, как со мной разговариваешь. Ты не на отдыхе, черт побери, и я не твой аниматор. Еще раз услышу от тебя нечто подобное, или попытаешься сбежать, я перестану строить из себя доброго и буду обращаться с тобой как с любым другим своим врагом, - Берк жестко отчитал, и я почувствовала себя маленькой девочкой, которую ругают за разбитую вазу.

— Прости, - я, честно, не знала, что лучше будет сказать в подобной ситуации.

Он молча развернулся и подошел к кухне. Она была только частично отделена от гостиной, поэтому я прекрасно видела, как он включил кофе-машину.

— Ты завтракала? - его голос смягчился, и мне стало легче.

Извинения все-таки работают. Даже с мафиозным боссом.

— Н-нет, - заикаясь, ответила я. - Твои прид… люди сказали, что мне должно хватить того, что они дали вчера.

Те идиоты дали мне кусок хлеба и два ломтика сыра и считали, что этого вполне достаточно. Но смеется тот, кто смеется последний, поэтому я решилась на еще одну попытку сбежать. Ожидаемо неудачно, но выражения лиц этих дебилов того стоили.

Берк отвернулся и, казалось, выругался. Это из-за того, что меня не покормили?

— Будешь кофе? - спросил он, обращаясь ко мне.

— Если там нет яда, - блин, он же просил не дерзить.

Но, похоже, его мой ответ позабавил. Я что, увидела улыбку?

Я подошла к Берку и взяла чашку из его рук. Его пальцы были гораздо теплее моих. У меня проскользнула мысль о том, как было бы приятно погреть своих холодные руки в его ладонях, но я тут же прогнала ее из головы.

— Сахар или молоко?

— Я пью так, - в подтверждение своих слов я сделала глоток. Горячо.

— Эй, то что я тебе велел держать язык за зубами, не означает, что ты теперь должна держать аскезу, - он открыл холодильник, достал какой-то контейнер и открыл крышку.

Внутри был очень аппетитный омлет. Я тут же вспомнила о своем чувстве голода.

— Ты знаешь что такое аскеза? - удивилась я. - Я буду это.

— Не думал, что девочка с района поймет такое слово, - Берк положил весь омлет в большое блюдо и поставил его в микроволновку.

— Много ли девочек с района ты знаешь?

— Туше.

Повисло неловкое молчание, пока мы ждали, когда еда нагреется. Было странно вот так просто стоять.

— Где посуда? Я накрою, - предложила я.

Он кивком указал на верхний шкафчик и открыл ящик, где лежали вилки. Соблазн взять нож и попытаться пырнуть им парня был велик, но я была уверена, что он без труда отобьет мой удар. После встречи с его чуть ли не стальным прессом я не рисковала вновь нападать на Берка.

Положив вилки на обеденный стол, я открыла шкафчик и увидела тарелки, стоявшие на верхней полке. С моими метром шестьдесят дотянуться было нереально, но я не теряла надежды и потянула руку вверх.

— Давай помогу, - послышалось сзади, и Берк с легкостью достал тарелки, слегка касаясь животом моей спины. От такой близости парня у меня чуть сердце остановилось, и я вздрогнула. - Боишься?

Черт, он, видимо, это ощутил.

— Нет, - не очень убедительно ответила я.

— Прости, эти полки не рассчитаны на гномов.

Мне послышалось, или он сказал “прости”?

— Я не гном, у меня нормальный рост для девушки! Это ты шкаф! - кинула я.

Какой-то детский сад, честное слово. Ожидая услышать очередное замечание по поводу своего поведения, я отвернулась, чтобы не видеть этот укоряющий взгляд. Вместо нравоучений я услышала смех.

— Чего ты смеешься? Вымахал как пальма под метр восемьдесят и думаешь, что имеешь право издеваться надо мной? - я повернулась и скрестила руки на груди.

— Куплю тебе линейку, чтобы ты натренировала свой глазомер получше, - он подмигнул и достал омлет из микроволновки. - Я почти метр девяносто.

Сказала же, что он шкаф.

***</p>

Находиться дома у Берка было не так уж и плохо. Особенно если не вспоминать, что меня здесь держат насильно. У меня была своя комната, неограниченный запас еды и доступ к библиотеке. Если бы у меня был еще и телефон или ноутбук, была бы полная красота.

Я волновалась только об одном - как там мои родные. Мама с папой наверняка убивались от переживаний, Огулджан, должно быть, выяснял отношения с Джиханом - все-таки это его вина, что меня похитили. Боюсь представить, что происходит с Селин. Не знаю, сказали ли ей, что на месте меня должна была быть она.

Второй день в заточении прошел лучше первого. Первой ночи, если быть точнее. Я наконец-то смогла переодеться и спокойно помыться без лишних свидетелей. От скуки я трижды помыла посуду и прочла две книги. Мне разрешалось посещать только свою комнату, ванную, которая находилась за соседней дверью и кухню. Я заглянула во все окна, которые мне были доступны и вздохнула с разочарованием. Везде были высокий забор, камеры и какие-то люди, похожие на охрану. Я была под защитой надежнее, чем Президент.

Берк все это время был где-то у себя. Изначально мне казалось, что оставить меня у него дома было странной идеей. Я прекрасно помнила, что у Джихана постоянно были гости, и сомневалась, что Берку было бы комфортно держать меня при себе, когда он ведет какие-нибудь переговоры. Но за весь день нас никто не навестил, не считая представления Дорука.

Когда мне окончательно надоело сидеть в комнате, я вышла и направилась в гостиную. Официально Берк не говорил, что я могу там находиться, но мне уже настолько опостылело делать одно и то же, что я решила нарушить запрет.

— Опять думаешь, как бы тебе сбежать? - произнес Берк, спускаясь вниз.

Я едва успела сесть на диван, как этот прохвост чуть ли не почуял мое присутствие в неположенном месте.

— С тобой это бесполезно. Ты уже находил меня дважды, - ответила я.

— И найду снова. Что ты здесь делаешь? - он не выглядел недовольно, скорее заинтересованным.

Смотрел на меня будто я какой-то экспонат в музее.

— Мне скучно. Я не могу ничего не делать, - призналась я.