Часть 28 (1/2)
— В чём я могу помочь и кому? — осторожно спросила Бетси.
— Есть возможность снять Эндрю с таблеток в ближайшие пару дней.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Би.
— На него было совершенно нападение, полиция решила, что он не смог дать отпор из-за таблеток. Если ты напишешь бумагу, где установишь, что лучше снять Эндрю с таблеток, и подтвердишь, что он не опасен, то скоро можно будет начать реабилитацию.
— Я не уверена, что всё так просто, — скептично сказала Эбби.
— А я сомневаюсь, что Эндрю пойдёт на это, — поддержала Бетси.
— Я думаю, что с этим проблем не будет, — высказал своё мнение Нил.
— Но ему придётся оставить Кевина на... На сколько? — спросил Ваймак у Бетси.
— Самый минимум — это недели две.
— Ему придётся оставить Кевина минимум на две недели, сомневаюсь, что ему это понравится. Как-никак они уже около года ходят, как приклеенные.
— Мы не можем так поступить, это огромный стресс для организма. Нужно снимать его летом, тогда, когда планировалось! — настаивала Эбби.
— Нет, блять, не нужно! — огрызнулся Аарон. — Если вы можете снять его с таблеток сейчас, то снимайте!
— Аарон, успокойся, — попросила Эбби, опешив от реакции младшего Миньярда. — Ты просто не понимаешь, что...
— Я всё понимаю! Просто сделайте это! Это то, что ему сейчас нужно! Какого хуя вы этого не понимаете?!
— Прекрати орать. — оборвал Ваймак. — Либо мы разговариваем спокойно, либо ты можешь уйти.
— Просто отправьте его на реабилитацию, пожалуйста, — попросил Аарон, вспоминая истеричный смех Эндрю.
— Вы точно всё рассказали? — усомнился Ваймак.
— Бетси, ты поговоришь с ним? — спросил Нил, проигнорировав тренера.
— Конечно, — улыбнулась Би. — Где Эндрю?
— Там, в гостиной, — Аарон мотнул головой в сторону комнаты.
Бетси ушла, а Ваймак стал выжидающе смотреть на Нила и Аарона так, будто хотел испепелить их взглядом.
— Я всё ещё думаю, что вы что-то не договариваете, — в итоге сказал он.
— Нет, тренер.
* * *</p>
В течении получаса была тишина. Бетси разговаривала с Эндрю и, на удивление Нила, недоброжелательных слов Миньярда, сказанных на повышенных тонах, или возмущений Добсон из-за несговорчивости Эндрю, не было или были, но настолько тихие, что в соседних комнатах едва слышалось бормотание. Аарон не мог спокойно стоять или сидеть, и всё время ходил кругами. Нил максимально сильно сжимал свою кружку, пытаясь скрыть волнение. На кухне было напряжённое молчание.
Бетси вышла, и увидев её Нил поставил чашку, а Аарон остановился посреди кухни, достаточно грустная и поникшая. То ли Эндрю рассказал ей, что произошло на самом деле, то ли она расстроилась из-за его отказа.
— Эндрю отказался.
— Почему? — спросил Нил.
— Он считает, что Истхейвен слишком далеко и он не готов уезжать туда надолго, оставляя Кевина одного, — рассказала Бетси.
— Qué? Por qué es tan idiota? (Что? Почему он такой придурок?) — возмущался Аарон. — Cómo puede ser tan frívolo?! Él necesita ayuda, qué carajo, está listo para sufrir por otro medio puto año en lugar de irse por dos semanas! Después de lo que pasó... (Как он может быть настолько легкомысленным?! Ему нужна помощь, какого хуя, он готов мучиться ещё пол ёбанных года, вместо того, чтобы уехать на две недели! После того, что произошло...) — на этом моменте он замялся и не решился продолжить, но Нил всё понял.
— Es por lo que pasó que él se niega. Demasiado estrés. Por lo tanto, trate de no agregarle problemas y esté tranquilo, de acuerdo? (Именно из-за того, что случилось, он и отказывается. Слишком много стресса. Поэтому, постарайся не добавлять ему проблем и будь поспокойней, ладно?) — Нил старался быть спокойным, говорить ровно и мягко, но у внутри у него всё сжималось от страха за то, что Эндрю настоит на своём.
— Neil, habla con él. Еl te escuchara, (Нил, поговори с ним. Тебя он послушает,) — попросил Аарон.
— Hablaré, pero no puedo prometer nada. (Я поговорю, но ничего не могу обещать.) — предупредил Джостен, на что Аарон закатил глаза. — Бетси, я могу поговорить с Эндрю или лучше его не трогать? — уточнил он.
— Попробуй, но я сомневаюсь, что он захочет, — ответила Добсон.
Нил кивнул и пошёл к Эндрю. Он закрыл на дверь и заговорил достаточно тихо.
— Ich möchte reden, (Я хочу поговорить,) — сказал он, переходя на немецкий, на случай, если кто-то что-то услышит.
Эндрю ничего не ответил, но раз не выгнал, значит, Нил может продолжить.
— Sie müssen nach Istehaven gehen. (Тебе нужно поехать в Истехейвен.)
— Nein, ich brauche nichts, (Нет, мне ничего не нужно,) — незаинтересованно ответил Эндрю.
— Lüge dich nicht einmal selbst an, (Не ври хотя бы себе,) — попросил Нил. — Das einzige, was Sie jetzt beunruhigen sollte, ist Ihr Zustand. Dai nicht... (Единственное, что должно волновать тебя сейчас — это твоё состояние. Дэй этого не...)
— Neben Day habe ich eine Familie, die ich nicht zurücklassen kann. Jetzt haben sie Studien und Spiele, und in zwei Wochen, falls Sie es vergessen haben, ein Bankett, bei dem es Krähen geben wird, (Помимо Дэя у меня есть семья, которую я не могу оставить непонятно как. Сейчас у них учёба и матчи, а через две недели, если ты забыл, банкет, на котором будут Вороны,) — грубо перебил Эндрю.
— Wenn Sie sich solche Sorgen um sie machen, warum kümmere ich mich dann nicht um sie? Ich bezweifle, dass ich damit umgehen kann, (Если ты за них так волнуешься, то давай я за ними присмотрю? Сомневаюсь, что не справлюсь с этим,) — усмехнулся Нил, хотя Эндрю выглядел максимально серьёзным.
— Ich weiß, dass du dich leicht um Nicky und Aaron kümmern kannst, aber du hasst Kevin, wie kann ich ihn dir überlassen? (Я знаю, что ты без труда сможешь присмотреть за Ники и Аароном, но Кевина ты ненавидишь, как я могу оставить его на тебя?)
— Normalerweise, (Обыкновенно,) — пожал плечами Нил. — Ich sehe kein Problem. (Я не вижу проблем.)
— Du hasst Kevin, (Ты ненавидишь Кевина,) — настойчивее повторил Эндрю. — Du hast Verbindungen zu den Krähen und die Krähen jagen ihn. (У тебя связи с Воронами, а Вороны его травят.)
— Ich habe Sie bereits gebeten, mich nicht daran zu erinnern. (Я уже просил тебя, не напоминай мне об этом.)
— Ich frage immer wieder, wie hast du es geschafft, das Nest zu verlassen? Du warst im Ideal Yard, du warst Nummer vier, wie hast du gute Beziehungen zum Team aufrechterhalten? Was ist eigentlich mit dir passiert? (Я всё хочу спросить, как тебе удалось уйти из Гнезда? Ты был в Идеальном дворе, был номером четыре, как ты сохранил неплохие отношения с командой? Что вообще с тобой происходило?) — засыпал вопросами Эндрю.
— Ich antworte, wenn Sie aus dem Krankenhaus zurück sind. Zählen wir das als einen Zug. Wie gefällt Ihnen das Angebot? (Я отвечу, когда ты вернёшься из больницы. Засчитаем это, как один ход. Как тебе предложение?)
— Du antwortest trotzdem. (Ты в любом случае ответишь.)
— Was willst du? (Чего ты хочешь?)
— Nichts, (Ничего,) — как всегда, ответил Эндрю.
— Du bist unerträglich. (Ты невыносим.) — заключил Нил. — Okay, stellen wir die Frage mal anders: Was brauchen Sie, um Kevin hier zu lassen und nach Easthaven zu gehen? (Хорошо, поставим вопрос по-другому: что тебе нужно, чтобы оставить здесь Кевина и уехать в Истхейвен?)
— Zeig deine Narben. (Покажи свои шрамы.)
— Was? Wozu? (Что? Зачем?) — опешил Джостен.
— Für Sie ist dies etwas Persönliches, ich bezweifle, dass Sie einen Fehler machen werden, wenn Sie einen solchen Preis zahlen. (Для тебя это что-то личное, сомневаюсь, что ты допустишь ошибку, заплатив такую цену.)
Несколько минут была тишина. Нил не знал, что ответить. Его шрамы разнообразны: от неуклюжих падений, от отца (их слишком много, чтобы перечислить все), от ножа, от пуль, от утюга. Связать это всё вместе очень сложно и вызовет вопросы, а, учитывая память Эндрю, он обязательно спросит о них, а Нил не хотел ворошить эту тему.
Эндрю усмехнулся, или Нилу просто показалось, и отвернулся к окну.
— Gut. (Хорошо.)
— Jetzt sofort, (Прямо сейчас,) — уточнил Эндрю.
— OK. Wenn dir etwas nicht gefällt, dann ist das dein Problem. (Ладно. Если тебе что-то не понравится, то это исключительно твои проблемы.) — предупредил Нил.
Эндрю повернулся к нему с безэмоциональным лицом. Он ничего не говорил, это было не нужно, Нилу нужно собраться и они оба это понимали. Джостен глубоко вдохнул и взялся за подол толстовки. Нил всё ещё старался избегать резких движений и, вопреки своим желаниям быстро стянуть её, не спеша снял и положил на диван. Несколько секунд Эндрю осматривал его. Нилу было, мягко говоря, не приятно, ему хватило мерзких, изучающих, взглядов Воронов. Безусловно, Эндрю смотрел по-другому, без осуждения, шока и отвращения, но это не значит, что отношение Нила к этому будет иным. Говорить Джостен ничего не стал, лишь отвёл взгляд в сторону.
Медленными шагами Эндрю подошёл к Нилу на расстояние вытянутой руки.
— Я могу? — он неопределённо указал на шрамы.
Нил просто кивнул. Эндрю подошёл к нему чуть ближе и провёл пальцами по шраму от утюга. Нил был готов к прикосновению, но от ощущения чужих рук, рук не Жана и Ичиро, он едва заметно вздрогнул. Миньярд поднял на него взгляд и выжидающе посмотрел. Видимо, почувствовал это и уточняет, можно ли. Нил снова кивнул. Эндрю прикоснулся к тому же шраму.
— Утюг? — уточнил он.
— Угу.
Дальше он перешёл на шрам от пули. Так он переходил от одного шрама к другому. Потом он наконец убрал руку и отошёл на несколько шагов назад.
— Всё, налюбовался? — спросил Нил.
Эндрю кивнул. Нил выдохнул и надел толстовку.
— Откуда столько? — спросил Миньярд.
— Я был в Воронах, — ответил Нил, хотя половина шрамов, если не больше, была связана напрямую с его семьёй: Натаном, его больным обучением и наказаниями, и Морияма, когда ты каратель сильного мафиозного клана, то без шрамов не обойтись.
— Кевин тоже, но у него их всего парочка.
Нил хотел сказать, что Кевина и Рико нельзя сравнить с ним и Жаном, отношение было совершенно разное, мог сказать, что, как минимум у Жана, остались шрамы именно из-за Кевина, но пришлось бы объяснять достаточно много, а Нилу этого банально не хотелось, поэтому он просто пожал плечами.
— И я очень сомневаюсь, что Вороны будут использовать утюг и оружие<span class="footnote" id="fn_32354574_0"></span>. — продолжал Эндрю. — Откуда это?
— Мой биологический отец не самый лучший человек, — уклончиво ответил Нил. — Думаю, завтра или послезавтра ты сможешь уже поехать, — Эндрю хмуро на него посмотрел, а Нил улыбнулся.
Он вышел из комнаты и посмотрел на время. Двадцать минут. Ёбанные двадцать минут он был с Эндрю. Нил зашёл на кухню. Аарон был далеко не самым довольным и всё ещё ходил по кухне, а Ваймак, Эбби и Бетси пили кофе.
— Ну что? — спросил Аарон.
— Он согласен.
— Что? — опешила Эбби.
— Как ты его уговорил? Что ты, мать твою, сделал? — спросил Ваймак.
— Абсолютно ничего. Прям вообще ничего. Это было безумно легко, — саркастично ответил Нил. — Бетси, ты сможешь сама отправить заявление?
— Да, конечно, — кивнула Би. — А что-то не так?
— Нет, всё отлично.
Нил ушёл в комнату и плотно прикрыл дверь и набрал Адриана.
— Так, я всё обговорил, Добсон нас поддержит, Миньярд дал согласие. Я надеюсь, ты сможешь договориться с Адамом?
— Уже. Он начал работать над этим, если Добсон будет действовать быстро, то уже завтра к вечеру все юридические нюансы будут улажены, и Эндрю сможет начать реабилитацию. — с ходу объяснил Адриан.
— Оперативно. Не зря мы платим ему такие деньги.
— Он грамотный юрист, а это стоит больших денег, — усмехнулся мент. — Да и я сомневаюсь, что у Морияма проблема с деньгами. Я ведь прав, Натаниэль?
— Да, прав. — холодно сказал Нил. — Но совет, если хочешь остаться в живых, то прекрати трепаться.
— Хей, спокойно. Мне не нужны с тобой проблемы, я получаю от Морияма немало денег и не хочу их лишится, — быстро заговорил Адриан. — Не кипятись.
— Не заводи больше подобных тем. Не забывай, ты — коп. Делай свою работу, получай за это деньги и не лезь к Морияма. Ни в одном плане, ни в денежном, ни в рабочем, ни в каком-либо ещё. А-то в полицию придёт одно анонимное письмо о твоей продажности. Ясно?
— Без проблем, — эти слова его явно насторожили. — Я передам Адаму, чтобы он связался с тобой, когда всё будет готово. Это будет быстрее, чем вам придёт подтверждение.
— Хорошо, до связи, — попрощался Нил и сбросил вызов.
* * *</p>
Ночью к нему постучались. Нил резко сел в кровати и ему понадобилось пара секунд, чтобы понять где он.
— Войдите, — сонно сказал он.
В комнату вошёл Аарон.
— Ты чего не спишь? — хриплым, ото сна, голосом поинтересовался Нил.
— Поговорим?
— О чём ты хочешь поговорить в три часа ночи? Что не может подождать до утра?
— Ты можешь узнать, кто этот Дрейк? — он подошёл к кровати и сел напротив друга.
— С чего ты решил, что я это могу? — спросил Нил.
— У тебя какие-то тёрки с тем ментом, сомневаюсь, что он не расскажет тебе. Кстати, кто это? Почему тебя не забрали в участок? — Аарон говорил так быстро, что Нил спросонья не понимал смысл.
— Что тебе надо, Аарон? Иди спать. Завтра будет тяжёлый день, Эндрю поедет на реабилитацию, а ты должен быть рядом.
— Что? Эндрю ненавидит меня, не думаю, что он захочет меня видеть, — скептично сказал Миньярд.
— Просто будь рядом, это ценно, — настаивал Нил. — Мой отец знаком со многими людьми. Адриан, тот мент, его знакомый, вот и пошёл на встречу.
— Ты ответил. Вау.
— Тебе нужно поспать. — «И мне нужно поспать,» — мысленно добавил он
— По-твоему, я не ложился?
— Нет. Слушай, кошмары — это нормально. Поболтаешь завтра с Бетси и всё будет прекрасно, — Нил отклонился назад и опёрся на локти, чувствуя, что засыпает и не может сидеть.
— Ты пришёл ко мне в три часа ночи поболтать об Эндрю, какие ещё варианты могут быть?
— Ты сволочь.
— Возможно. С тобой посидеть? — спросил Нил, не думая кому и что предлагает, но вспоминая, как Ичиро укладывал его спать после кошмаров, даже, когда ему было лет семнадцать.
— Что? Ты башкой ударился? — удивился Аарон.
— Мы можем либо посидеть вместе, либо свали и дай мне поспать.
Несколько минут Аарон молчал, а Нил пытался испепелить его взглядом.
— С Эндрю всё будет в порядке? — в итоге спросил Аарон.
— Да. По крайней мере, я надеюсь. А ты?
— Что я?
— Ты стал свидетелем убийства, думаешь, это может пройти бесследно?
— Ты этого человека, блять, убил! Но выглядишь абсолютно спокойным.
— Я бы не сказал, что он человек. Он, в первую очередь, насильник, подозреваемый в изнасиловании несовершеннолетних. Я не хочу слышать никакого осуждения, по крайней мере от тебя. Ты видел что там было.