модерн, аль-хайтам/тигнари (1/1)
— хайтам, — голос у тигнари дрожит. второй раз за тот год, что они выживают вместе, — око, — и они оба понимают, что это значит. это значит, что они умрут. от взрыва или землетрясений с вулканами — не важно, им не выжить. никому в радиусе многих сотен километров не выжить после взрыва ока.
око — так называется термоядерная бомба, способная, по их расчётам, уничтожить всё живое на многие километры от точки падения. они находятся всего в двух сотнях километров от предполагаемого эпицентра взрыва. радио трещит, а диктор третий, контрольный раз предупреждает о сбросе ока. в этой войне им не выжить. тигнари почти клубком сворачивается под боком аль-хайтама, а в руке у него зажат пистолет.
— а не хочу, чтобы было больно, — хайтам звучит как ребёнок. тигнари с ним полностью согласен.
их одежда старая, пропитана потом и кровью, порохом, слезами и надеждой. бомба упадёт на один из самых стратегически важных городов, из которого когда-то бежали рейнджер и учёный. но им не убежать от сверхмощной. хайтам гладит напарника-партнера по тёмным волосам и никто не плачет. они были готовы уже давно. они хотят мира и они выкрали важные чертежи, по их головы давно должны были прийти.
— когда нибудь они одумаются, — тигнари снова говорит тихо и твёрдо. таким его привык видеть хайтам — смелым и уверенным, но сейчас смело он идёт на смерть, — по плану?
— по плану. я люблю тебя до конца наших жизней.
— и я.
вдалеке уже слышны турбины самолёта-носителя. этот звук снился им обоим в кошмарах ночами после перестрелок, а сейчас заставляет дрожать наяву. «встреть меня там» — и тигнари стреляет впритык. голова аль-хайтама медленно опускается на колени черноволосого юноши, оставляя кровавый след. грохот турбин уже близко. «и пусть там будет лучше» — и тигнари стреляет впритык. пистолет падает на пол из обмякших рук. бабах. их больше не найдут.