Сделки и компромиссы. (1/2)

В вечер воскресенья Микаэла начал собирать вещи. Буквально через несколько минут он покинет приют навсегда, отчего на душе было так неспокойно. Уходить не хотелось, но и причин оставаться тоже не было. Обведя в последний раз взглядом комнату, он остановился на стене с фотографиями и рисунками. Мальчик подошел ближе и открепил снимок, который нравился ему больше всех. Этот директор сделала на Рождество, когда к ним привезли Юичиро, и вот он стоит на фото в стороне с недовольным лицом и скрещенными руками, пока все улыбаются на камеру. Мика вздохнул, а в уголках глаз слегка защипало. Теперь у каждого из них была новая жизнь.

«Может, это все и к лучшему. Мы, хотя бы, сможем еще увидеться, Юи», — подумал он.

Вдруг в комнату заглянула директор.

— Мика, мистер Ферид уже приехал. Ты собрал вещи?

— Ага, — с улыбкой обернулся тот и показал фотографию. — Вы не против, если я заберу одну на память?

Женщина кивнула.

— Все хорошо, можешь забрать их все, у меня есть копии. После твоего ухода, приют все равно закроют, так что будет даже лучше, если они достанутся тебе.

— С-спасибо, я так и сделаю!

Мика открепил все фотографии и сложил стопкой поверх вещей в сумке, после чего направился к выходу.

— Теперь я готов!

— Хорошо, тогда идем.

Они молча шли по коридору, и Микаэла немного приподнял голову, чтобы посмотреть на лицо директора. Оно было то ли грустным, то ли потерянным, и сердце мальчика сжалось.

— Жаль, что приют закрывают, — с печалью произнес он.

— Все в порядке, такое случается, — спокойным тоном ответила директор.

— С вами все будет хорошо?

— Ну конечно! Твой приемный отец уже обо всем позаботился, так что не беспокойся.

— Тогда я рад!

На улице, у ворот стоял уже знакомый автомобиль, а неподалеку говорил по телефону Ферид. Заметив приблизившихся к нему директора и ребенка, он сразу же сбросил вызов:

— Прошу прощения, — улыбнулся мужчина. — Ни минуты покоя, ха-ха! Доброе утро, Мика!

— Доброе утро, мистер Ферид!

— Готов отправиться домой?

— Ага!

— Вот и отлично!

Ферид легко потрепал светлые кудри мальчика и взял у него сумку с вещами.

— В таком случае, думаю, пора прощаться, — он посмотрел на женщину рядом. — Миссис Хаяси, было приятно иметь с вами дело.

— Взаимно, мистер Ферид, — поклонилась та. — Надеюсь, вы станете счастливой семьей с Микаэлой.

— О, не сомневайтесь в этом, — добродушно усмехнулся Батори. — Мы отлично поладим! Ну, на этом я откланиваюсь. Мика, если тебе нужно время, чтобы попрощаться, то я буду ждать в машине.

— Хорошо! — сказал мальчик и поспешно склонил голову перед директором. — Спасибо вам за все! Я был очень счастлив жить здесь!

— Тебе спасибо, Микаэла. Ты наполнил этот приют любовью и заботой, я наслаждалась каждой минутой проведенной в кругу с вами. Будь таким же хорошим сыном и для мистера Ферида, хорошо?

— Обещаю! — Мика изо всех сил старался выглядеть веселым, едва сдерживая слезы.

Миссис Хаяси на прощание обняла его, после чего, держа за плечи, сказала:

— Тогда удачи тебе, учись хорошо и будь всегда таким же добрым и отзывчивым.

— Обязательно! До свидания!

— Прощай, Микаэла.

Мальчик сел в автомобиль, и еще долго смотрел в окно, на ставший родным приют, на любимого директора у ворот. Они становились все дальше и дальше, пока вовсе не скрылись за поворотом. Сдержав печальный вздох, Мика сел прямо. Отныне его фамилия — Батори, а впереди ждала совершенно иная жизнь.

Ферид некоторое время молчал, видимо, о чем-то задумавшись, и Микаэла боялся нарушить эту тишину. Теперь, когда они вновь остались один на один, тревожное чувство, появившееся с самых первых минут встречи, вернулось. Будто считав это, мужчина заговорил:

— Можешь включить музыку, если хочешь.

— Х-хорошо, спасибо.

— Аха, тебе не нужно меня благодарить за подобные пустяки, Мика. Мы ведь теперь семья, — радостно сказал Ферид, не отрывая взгляда от дороги.

Слабая улыбка проступила на лице мальчика. Множество раз он сам произносил подобные слова, когда в приют попадали новые дети. Это обнадеживало, внушало доверие, ведь человек с плохими намерениями вряд ли так скажет. С этими мыслями, Мика потянулся к магнитофону. Местное радио тут же заиграло в салоне, и он откинулся на сидение.

— Кстати, Мика, какая музыка тебе нравится? — спросил Ферид.

— Хмм… Я еще не задумывался над этим всерьез. В приюте мы просто слушали все подряд. А вам?

Мужчина слегка пожал плечами.

— Искусство есть искусство, в какой форме бы оно не было. Если говорить о моих вкусах, то, скажем так, они немного устарели… Хотя, классическая музыка пару раз вызывала у меня восхищение. Что думаешь насчет нее?

Такой странный оборот речи немного сбивал с толку, но Мика решил последовать совету, полученному ранее от человека, который, по всей видимости, довольно долго общался с Феридом, и просто не стал обращать внимания.

— На уроках музыки мы еще мало касались этой темы, но мне нравится, как звучит скрипка, — вдруг мальчик хихикнул, припомнив один из таких уроков. — Юи говорил, что все это невероятно скучно, и только зануды могут слушать такую музыку!

— Аха-ха! Неужели, так и сказал?

— Да, он думал, что в этот момент выглядит очень крутым!

— Хах, как мило…

Ферид опять ненадолго замолчал, но на его губах осталась легкая улыбка. Посчитав это удачным моментом, Мика решился задать давно волнующие его вопросы:

— Мистер Ферид, я могу кое-что спросить?

— Конечно. Что ты хочешь узнать?

— Кем вы работаете?

— О, — он сделал небольшую паузу, прежде, чем дать ответ. — У меня широкий спектр родов деятельности на самом деле, но, на данный момент, мне приходится замещать своего отца на посту главы его организации. Честно скажу, на меня свалилось очень много неприятной работы.

Мика взволновался, как только услышал о мистере Сайто, и тут же задал следующий вопрос:

— С мистером Сайто что-то случилось?

Сразу же послышался тяжелый вздох.

— Это потребует долгих объяснений. Если в двух словах, то ему пришлось покинуть страну из-за кое-какого инцидента, произошедшего между его организацией и властями.

— Фух, — почувствовал облегчение Микаэла. — Я сильно беспокоился, когда директор сказала, что он больше не сможет приехать. Надеюсь, за границей у него все хорошо?

— Ну, я не связывался с ним долгое время, могу лишь предположить, что это так… Хотя знаешь, Мика, тебе не стоит беспокоится о нем так сильно. Едва ли существует проблема, которую он не смог бы решить.

Слова мужчины отдавали какой-то прохладой, наверное, стоило прекратить этот разговор, но любопытство взяло верх.

— А вы беспокоитесь о нем? — тихо спросил Микаэла.

Ферид на мгновение перевел взгляд на мальчика, отчего последний невольно съежился, испугавшись, что разозлил его.

— Хм, тебе правда интересно?

— Да, если можно…

В этот момент они остановились у въезда в подземную парковку одного из многоэтажных домов. Хоть Мика здесь раньше и не был, он мог сказать по общему виду, что этот район был элитным. Ферид достал из кармана электронный ключ и нажал на кнопку. Шлагбаум поднялся, пропуская дальше.

— Это довольно сложный вопрос на самом деле, — все же ответил Батори. — Мы очень давно живем разными жизнями, как бы это печально ни звучало. Не могу сказать, что не люблю его, но сейчас… нам правда лучше держаться подальше друг от друга.

Беспокойства от услышанного не убавилось, и дальнейшие подробности Мике выяснять совершенно не хотелось.

— О! И мы приехали! — сообщил Ферид, когда припарковал машину.

Оставшись со смешанными чувствами после этого разговора, Микаэла вылез наружу. Они ехали не так долго, так что можно предположить, что его новый дом находятся в пределах Сибуи. Радоваться этому или нет, он точно не знал, ведь приют все равно закроют, и незачем было туда возвращаться.

Тем временем, Ферид забрал с заднего сидения сумку Мики и свой рабочий портфель, после чего подошел к нему.

— Ну что, пойдем?

Микаэла кивнул, и они направились к лифту. Пока поднимались, у мужчины снова зазвонил телефон.

— Порой, люди бывают такими назойливыми, — тихо пробормотал он и сбросил вызов.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Мика.

— Хах, ерунда, — мотнул головой тот.

Вскоре они приехали на нужный этаж. Богатое обустройство этого дома не шло ни в какое сравнение с тем, в котором раньше жил мальчик. Для него, конечно, не было секретом, что и мистер Сайто, и его приемный отец располагали большими средствами, но своего восхищения он скрыть не смог. Ферид открыл дверь квартиры и пропустил Мику внутрь.

— Добро пожаловать домой!

— Ого!

Квартира оказалась очень просторной, а из панорамных окон открывался хороший вид на вечерний город. Стильный интерьер, словно сошедший с фотографий каталогов, и идеальный порядок, как будто никто тут до этого не жил. Также здесь был второй этаж, куда вела двухмаршевая лестница.

— Здесь так здорово! — выпалил Мика.

— Аха-ха, похоже, тебе пришлось по вкусу, это хорошо. Надеюсь, твоя комната тебя тоже порадует, я тщательно готовился к твоему приезду.

Услышав это, Мика смущенно отвел взгляд.

— Столько хлопот из-за меня…

Батори усмехнулся.

— Это вовсе не доставляет мне никаких неудобств, наоборот, я очень рад.

Повесив верхнюю одежду в шкаф, Ферид предложил осмотреть всю квартиру. Пока шла небольшая экскурсия по дому, Мике все еще не верилось, что он будет здесь жить. Казалось, что все это сон, а на утро он проснется снова в общей комнате вместе с остальными детьми… и Юи. Так они поднялись на второй этаж, Ферид остановился у одной из дверей и открыл ее:

— А вот и твоя комната. Устраивайся и ни в чем себе не отказывай!

Заглянув внутрь, Мика не смог сдержать очередного восторженного вздоха. Уютная комната, обставленная как и любая другая детская: кровать, стол, стеллаж и гардероб. Ничего необычного, но сам факт обладания всем этим был невероятен.

— Это… Это потрясающе! Спасибо большое! Я…Я не знаю, что сказать!

Ферид только тихо посмеялся и сказал:

— Какой же ты милый ребенок, — он присел на корточки рядом и погладил мальчика по щеке. — Я уже говорил тебе, что не нужно благодарить меня за такие пустяки, правда. Это меньшее, что я могу сделать для тебя…

— А? — в недоумении посмотрел на него Микаэла.

На мгновение ему показалось, что мужчина выглядел так, словно в чем-то был виноват перед ним. В то же время Ферид достал из своего портфеля небольшую белую коробочку и протянул ее Микаэле. Это был смартфон, причем совсем новая модель.

— И вот еще кое-что, я взял на себя ответственность добавить все необходимые номера телефонов, контакт малыша Юи тоже есть, так что можешь позвонить ему. Что-то мне подсказывает, что он очень ждет твоего звонка.

Неуверенно приняв подарок, Мика больше не смог найти подходящих слов, чтобы выразить переполнявшие его чувства. Все становилось каким-то особенным, когда дело доходило до Юи, будь то даже просто его номер телефона. В этом порыве, он бросился на шею к приемному отцу. Наверное, такой поступок был слишком легкомысленный и наивный, но это то, что ему действительно хотелось сделать сейчас.

— В-вы так добры, мистер Ферид! Я буду самым лучшим сыном для вас!

Мужчина от неожиданности замер, Микаэла не видел его лица в этот момент, но он искренне надеялся, что на нем не было отвращения, какое видел у родного отца. Через пару мгновений Мика почувствовал, как на его спину опустились чужие руки, осторожно, словно боясь спугнуть. Едва слышно вздохнув, Ферид произнес:

— Знаешь, Мика, ты ведь можешь называть меня «папа» теперь. Не стесняйся, это сделает меня только счастливее.