29. Яйцо (2/2)
- Привет, Гарри! - крикнул Седрик, - скучаешь? У тебя такое лицо, словно ты готов кого-нибудь придушить. Надеюсь, не меня?
- Привет, Седрик! - крикнул он в ответ, - нет. Ты совершенно не при чём. Просто жду снитч, а его всё нет.
- Он редко показывается в начале игры, - согласился Седрик, - но надо дать и остальным показать себя. Не будем раньше времени портить игру. Или у тебя другие планы? В прошлый раз ты, конечно, зажёг! У тебя, кажется, что-то случилось с метлой?
- Кто-то пытался чарами стряхнуть меня с неё, - ответил Гарри, - так и не выяснили, кто это был. Я думаю, что в деле был замешан кто-то из Слизерина, это точно в их стиле. Нет у меня плана, просто чувствую себя немного глупо вот так, пока остальные заняты игрой
- Привыкнешь, - утешил его Седрик, - просто делай свое дело. Для того и нужны тренировки. Ты же ходишь на них, а?
И он открыто и беззлобно улыбнулся.
- Ага, - также улыбнувшись, ответил Гарри, - пожалуй, стоит вспомнить, чем я там был занят.
Он ринулся вниз по крутой нисходящей спирали так, что вращающееся поле для квиддича, казалось, встало практически вертикально, а затем в последний момент выровнялся и взмыл обратно в небо. Седрик, кинувшийся было вслед за ним, вернулся обратно на наблюдательную позицию и встретил его одобрительным смехом.
- Неплохо для первокурсника, - воскликнул он, - а что скажешь вот на это?
Он скользнул вниз по пологой траектории, набирая скорость, и в конце сделал ”бочку”, на мгновение перевернувшись вверх ногами.
- Что-то не могу понять, чем заняты ловцы? - грянул над полем голос комментатора, - это финты в попытке обмануть противника, или ребята проверяют, кто из них дольше проживет, не убившись во время полета?
Вскоре Седрик появился рядом. Его безупречная прическа слегка растрепалась, глаза блестели.
- Это так, небольшое баловство, - крикнул он.
Этого Гарри не мог стерпеть. Он также бросил метлу вниз, набирая скорость, а потом вышел в сходящуюся горизонтальную спираль, сделав три витка с переворотом. Когда он, выйдя из спирали, поднимался вверх, в ушах у него шумело.
- Ну ты даёшь! - восхищённо сказал Седрик, появляясь рядом, - давно летаешь, да? Чувствуется опыт. Или это можно повторить только на такой метле?
К ним подлетела Анджелина Джонсон и, неестественно скалясь, крикнула Седрику
- Ну как тебе, наш ловец, Седрик? Парень - орел!
Затем она развернулась к ловцу соперника спиной, сделала вид, что одобрительно пожимает Гарри плечо, но при этом больно ущипнула его.
- Ты что творишь, Гарри! - злобно прошипела она, продолжая изображать улыбку, - Вуд от ярости сейчас метлу грызть начнет. Займись делом!
Гарри бросил взгляд на табло - Гриффиндор вел в счете, правда, с минимальным перевесом, и, на его взгляд, беспокоиться было пока не о чем.
- А теперь посмотри-ка сюда, Гарри, - воскликнул Седрик и камнем упал вниз. Гарри с восхищением проследил его путь до самой земли, где противник вышел из пике в самый последний момент.
- Ловец Хаффлпафа продемонстрировал безупречный финт Вронского, - прокомментировал Джордан, - но, кажется, его демонстрация не была понята противником.
Гарри дождался, пока Седрик поднимется на его уровень, делая вид, что высматривает снитч, чтобы не бесить Вуда, и решил сымпровизировать что-нибудь свое, в надежде, что это тоже окажется каким-нибудь знаменитым финтом - если называть то, что они делают, финтами, то это кажется, не воспринимается как клоунада. Гарри решил потом поискать что-нибудь в библиотеке по этому поводу, чтобы иметь для себя оправдание в таких вот случаях. А сейчас он, показав Диггори большой палец в знак одобрения, рухнул вниз, перекувырнувшись через спину, и, набрав скорость, у самой земли сделал ”мертвую петлю”. Дикое ускорение сначала вжало его в метлу, затем мир перевернулся, под подошвами его ботинок мелькнуло бездонное, по-весеннему уже яркое небо - и вот он снова летит горизонтально над землёй.
- Ловец Гриффиндора только что исполнил ”мертвую петлю” над стадионом... - донёсся до Гарри голос комментатора, - похоже...
Дальнейшего он уже не слышал, потому что внезапно прямо по курсу он увидел вожделенный золотой блеск - снитч прятался у самых верхушек пожухлой прошлогодней травы, теряясь на ее фоне и медленно дрейфовал в сторону шестов. Гарри не пришлось даже сворачивать с выбранной траектории, он лишь опустился еще ниже, к едва начавшей оттаивать земле.
- ... напомнить вам, что Поттер, новый ловец команды, - продолжал тем временем комментатор, - в качестве исключения был принят на первом курсе, и это, возможно, объясняет всё это детское ребячество, которое мы... Мерлиновы штаны! Малец поймал снитч! Практически в начале игры! Пока ловец противника глазел...
Слова далекого комментатора в ушах Гарри утонули в воплях с трибуны Гриффиндора, мимо которых он сейчас пролетал. Ему даже удалось разглядеть Рона благодаря его рыжей макушке, потому что тот сорвал с себя шапку и махал ей, прыгая на скамье как макака. Гарри поднял кулак с зажатым в нем снитчем, вернулся к командам, собравшимся в центре поля и смущенно обратился к Диггори.
- Прости, Седрик, - начал он, - я не знал, что он там. Это выглядело нечестно, но я, правда...
- Брось, Гарри, - ответил ему Диггори, протягивая руку, - в этом и состоит роль ловца. Финты и провокации не запрещены правилами. Все было честно.
Гарри пожал протянутую руку, то же проделали остальные. Все происходящее разительно отличалось от игры со Слизерином, когда игроки, казалось, готовы были поубивать друг друга на месте, а о рукопожатиях после игры и речи не шло. Тогда, кажется, пожимали друг другу руки только капитаны, и это походило на соревнование по ломанию пальцев. Гарри возвращался в замок в окружении команды, и Вуд, под общий гам, наставительным тоном просил Гарри впредь посвящать его в детали своей стратегии, а не таить ее ото всех.
- Твой план оказался удачен, Гарри, - серьезно говорил он, - нужно это признать. Но я должен был знать, в чем он состоял, с тем, чтобы включить его в общую стратегию игры. Квиддич - командная игра, Гарри. И тебе следует об этом помнить.
Гарри хотел было узнать, что командного в игре ловца, который вообще никак не взаимодействует с остальной командой, ведь даже мяч у ловцов отдельный, но настроение у него было слишком хорошим, чтобы портить его спорами, и он просто согласно кивал. Близнецы снова собрались закатить вечеринку, и все снова ожидаемо согласились. Гарри, наконец, удалось отделиться от старших и примкнуть к своей команде охотников за нечистью, Рону и Элайн. Они решили навестить Хагрида, который почему-то не появился на матче.
Хагрид открыл им не сразу, и выглянул из-за двери довольно испуганно, но, увидев кто пришел, обрадовался и впустил их, немедленно захлопнув за ними дверь и закрыв ее на щеколду. В хижине было против обыкновения натоплено. Гарри взглянул на пылающий очаг и заметил среди углей старый закопченный котел, наполненный чем-то вроде песка или золы. Оттуда торчало нечто большое и округлое угольно-черного цвета. Элайн проследила его взгляд и вздрогнула.
- Дядя Рубеус! - воскликнула она возмущенно, - только не говори, что ты решил немного поизучать дементоров и для этого попасть в Азкабан!
Хагрид немедленно бросил взгляд на черную штуку в очаге и виновато потупился.
- Это я не! - пробормотал он, - это вовсе не это! Может, я того..?! Эльфа, может, решил изловить?!
- Для этого скорлупа должна быть пустой, - насмешливо сказала Элайн, - и что, много в твоей хижине диких эльфов?
- Ну... Мож, она и есть пустая? - совсем уж неубедительно спросил Хагрид, но потом и сам засмеялся, - Ох, и глазастые вы, детвора!
Гарри смотрел на них с недоумением. Рон, поначалу выглядевший так же, остановил наконец свой взгляд на очаге и воскликнул:
- Я знаю, что это! Дядя Рубеус, где ты его взял?!
Хагрид крякнул и уселся за стол.
- Нашёл.
- И где это, интересно, в наши дни можно найти яйца дракона? - поинтересовалась Элайн, - я бы с удовольствием погуляла в тех местах.
- Дык... В баре... - ответил Хагрид, смущённо почесав бороду.
- Может, его кто-то там забыл? - предположил Рон.
- Незнакомец, - подтвердил Хагрид, - так обрадовался, что я проигрался ему в карты, что на радостях пошел пропивать выигрыш и забыл.
- А что за дракон? - спросила Элайн, спрыгнув со стула и кинувшись к очагу. Гарри ринулся вслед за ней. Шутка ли - настоящее яйцо настоящего дракона!
- Кажись, норвежский горбатый! - гордо произнес Хагрид, забыв свое смущение.
- Ну так хозяин мог вернуться! - удивился Гарри, разглядывая вместе с Элайн матовый черный купол яйца, наполовину зарытого в горячий песок.
- Сдается мне, это эвфемизм, - произнесла Элайн тоном, выражающим сильное подозрение.
- Тебе же сказали - это норвежский горбатый, - возразил Рон, высовываясь из-за ее спины, чтобы тоже поглазеть на драконье яйцо.
- Да нет! - ответила Элайн, отодвинувшись в сторону, - я имею в виду ”забыл”. Торговля яйцами дракона запрещена. Вот человек и ходит с этим яйцом, играет в карты, выигрывает определенную сумму и радостно уходит, забыв яйцо. А проигравший столь же радостно его находит.
Она обернулась и громко спросила, обратившись к сидящему за столом Хагриду.
- Много ли проиграл, дядя Рубеус?
- Изрядно, - сказал тот, досадливо кашлянув, - недешево нынче обрадовать незнакомца.
- Дядя Рубеус, так ты что, купил его?! - воскликнул Рон.
- Нашёл! Говорят же тебе! - сказал Хагрид, улыбаясь в глубине своей бороды.
- Разведение драконов тоже запрещено, - заметил Рон, возвращаясь к созерцанию очага, - Чарли рассказывал.
- Да кто узнает?! - удивился Хагрид, - ко мне кроме вас никого не ходит. Неужели вы хотите сдать вашего друга Хагрида?
- Мы-то не сдадим! - оскорбленным тоном воскликнула Элайн, - не того мы поля ягоды, чтобы своих сдавать! А вот только где ты будешь его держать?
- А хоть бы и здесь! - беспечно бросил Хагрид, махнув огромной ладонью, - придумаю что-нибудь. Мож, и не вылупится ничего. Чего зря гоношиться? А вылупится - тогда и думать буду.
- А драконы разве не опасны? - спросил Гарри.
- Чай, не опасней акромантулов, - уверенно ответил Хагрид.
Вдоволь насмотревшись на яйцо (а это не заняло много времени - занятие по увлекательности заняло место между уроками Истории магии и плевками из окон спальни), они попили чай с печеньем и отправились обратно в замок.
Конечно, на обратном пути все разговоры свелись к приобретению Хагрида. Элайн была крайне недовольна. Она, похоже, была всерьез обеспокоена тем, что их могут привлечь к ответственности за соучастие в разведении существ наивысшего класса опасности, и даже настаивала на том, чтобы вообще не упоминать в разговоре слов ”яйцо”, ”дракон” и ”вылупился”.
- Но мы же не принимаем никакого соучастия в разведении, - с сомнением рассуждал Рон, - разве нет? Мы просто сидели рядом с ... ну пусть будет ”мячом”, просто за компанию.
- Ну и на соседних нарах в камере тоже будем просто сидеть, - ехидно продолжила Элайн, - просто за компанию. И это ещё непонятно, что за ”мяч” ”нашел” Хагрид.
- Это да, - подтвердил ее опасения Рон, - Чарли говорит, что среди ...”находок” попадаются и ядовитые. Их же до чёрта видов.
- Но он же по книге определял, - возразил Гарри с сомнением.
- Не доверяю я этим вашим книгам, - пробурчал Рон, кажется, заразившийся от Элайн сомнением, - можно умереть от опечатки.
- Главное, чтобы это не оказалось яйцом какого-нибудь дементора, - произнесла Элайн обеспокоенно, - иначе Хагрид перед смертью сильно удивится. А жаль, мне он нравился.
- Дементоры откладывают яйца!? - ужаснулся Рон.
- Да черт их знает, - сказала Элайн, - вроде не должны, но я понятия не имею. Век бы их не видела. Надо будет о них что-нибудь почитать. И об этих норвежских горбатых. Не знаю, как вы, ребята, а я пожалуй, пока постараюсь ходить к Хагриду пореже. Ну или хотя бы встречаться не в хижине.
- Но мы же не можем его бросить! - запротестовал Гарри, - он же наш друг. Вдруг этот ”мяч” и правда его убьет?
- Тогда хотя бы не будем заходить в хижину без него, - предложила Элайн, - а если никто не откроет, заглянем в окно в Мантии Гарри, чтобы тварь изнутри не заметила нас и не кинулась в лицо. Увидим, что труп Хагрида валяется на полу - немедленно бежим в замок. Хагрид хорошо отзывался о Дамблдоре - вот пусть он с этим и разбирается.
Гарри, слушая все эти разговоры, начинал все больше и больше беспокоиться о судьбе Хагрида.
- Может, нам отговорить его как-нибудь? - неуверенно предложил он.
- Он на полвека старше тебя, Гарри, - заметила Элайн, - не похоже, чтобы он собирался нас слушать. Он, кажется, в себе уверен. Ладно, может, он и прав: вдруг и в самом деле ничего не выйдет из этого ”мяча”. Может, ему порченное подсунули. Если так, можно напроситься на вскрытие. Ни разу не потрошила ”мяч дементора”.
Все засмеялись, и свойственная юности беспечность вскоре снова вступила в свои права.