Часть 4 (2/2)
— А Ванцзи? Почему дядя Лань чуть ли не с кулаками на меня накинулся?
— Ванцзи остался там, участвует в поисковых мероприятиях... Он сказал дяде, что без Вэй Ина он домой не вернется, а если его не найдут, то он останется там насовсем.
В этот момент дверь палаты открылась и медперсонал выкатил каталку с Сичэнем, следом вышел Лань Цижэнь. Презрительно окинув взглядом сидящего на полу парня, он процедил:
— Ты еще здесь?! Запомни! Чтобы я больше никогда не видел тебя рядом со своим племянником!
Чэн остекленевшими глазами наблюдал, как увозят каталку с человеком, которого он любил больше жизни и одновременно слушал сбивчивые то ли соболезнования, то ли утешения Минцзюэ по поводу пропавшего брата.
***</p>
Он стоял и смотрел на дно ущелья. Черные клубы дыма все еще поднимались от останков автобуса. Люди, копошившиеся вокруг сгоревшей машины, казались муравьями с такой высоты, не оставляя никаких иллюзий, что кто-то мог выжить в подобной аварии.
— Мистер, эй, мистер! Здесь нельзя находиться!
— У меня… У меня есть разрешение, — Ванцзи махнул бумагой с печатями перед глазами спасателя. — Как туда спуститься?
— Там, — махнул рукой мужчина в строну, — там организован спуск. Но мы уже прочесали все, никто не выжил, извините. У вас в автобусе был кто-то близкий?
— У меня… — он опять сглотнул, — у меня там была вся жизнь.
Спасатель завороженно смотрел, как красивый мужчина с необычными золотыми глазами механически развернулся и пошел к спуску в ущелье. За время работы он видел много человеческого горя, но еще ни разу не видел настолько безжизненного взгляда.
Вот уже несколько часов он бродил по ущелью в поисках чего-то, он никак не мог поверить, что Вэй Ина больше нет. Спасатели не могли точно сказать, сколько людей должно было быть в автобусе, поэтому и не могли с уверенность определить, всех ли нашли. Те тела, которые нашли, были настолько обгоревшими, что невозможно было их опознать. Именно поэтому Ванцзи продолжал кружить по ущелью в поисках исчезающей вместе с последними лучами солнца надежды.
Еще раз окинув красными от слез глазами ущелье, он заметил странный отблеск в кустах, до которых не добрался пожар от взорвавшегося автобуса. Кинувшись в ту сторону, мужчина резко становился и неверяще уставился на зловеще поблескивающую в закатных лучах солнца красную ленту. Деревянными шагами он подошел и снял с ветки ленту, на красной ткани выделялись чуть более темные красные пятна. Он так часто держал ее в руках, что не оставалось сомнений в том, кому она принадлежит… принадлежала. Сердце забилось, словно птица в клетке, призрачная надежда затмила голос разума и Ванцзи как одержимый бросился в самую гущу кустов, лихорадочно осматривая все вокруг, но ничего, кроме ленты, больше не обнаружил...
Спасатели забили тревогу, когда окончательно стемнело, заметив, что мужчина, у которого на руках было разрешение на участие в поисковых мероприятиях, сам пропал. Его нашли неподалеку от места аварии, красивый мужчина стоял на коленях держа в руках красную ленту для волос и буквально выл от безысходности:
— Нет! Я не верю! Ты не мог умереть! Вэй Ин, ты не умер! Я верю, что ты не мог умереть и оставить меня! Я найду тебя! Не трогайте меня! Я никуда отсюда не уйду! Он где-то здесь! Ему плохо! Ему нужна моя помощь! Почему? Почему вы не ищете его! Почему вы… — мужчина захлебнулся слезами, успокоить и увести его с места аварии смогли только медики после укола успокоительного.