Глава 6. Амортенция (2/2)
В Большом зале горели свечи под потолком, и сонные студенты спешили на завтрак, сбивая друг друга, извинялись и бежали дальше. Кто-то наспех пытался засунуть в рот, все что попадалось на глаза. Яичницу глазунью, сосиски, овсянку и йогурты. Друзья лениво накладывали себе еду на тарелки. Мимо прошла Лили вместе с Грейс, она по-прежнему игнорировала всякое присутствие Джеймса. И, когда она, не взглянув на него, прошла мимо, настроение Поттера стало темнее тучи.
⁃ Не раскисай, - сказал Люпин, кидая сосиску себе на тарелку.
Но Сохатый пропустил это мимо ушей и медленно ел овсянку, смотря в спину удаляющейся Эванс.
Потом также молча двинулись на занятия. Первым уроком было зельеварение. Слизнорт прибывал в прекрасном расположении духа.
⁃ Так, так, рассаживайтесь поживее и начнём урок. Для начала кто может сказать, что сварено в этом котле?
Рука Лили и Северуса практически одновременно взмыли вверх.
⁃ Мисс Эванс?
⁃ Это Амортенция, самое мощное приворотное зелье. Оно пахнет для каждого по своему. В зависимости от того, что нравится человеку.
⁃ Десять очков Гриффиндору. Разумеется, на самом деле Амортенция не создает любовь. Любовь невозможно ни сфабриковать, ни сымитировать. Нет, этот напиток просто вызывает сильное увлечение, вплоть до одержимости. Вероятно, это самое могущественное и опасное зелье из всех, что находятся сейчас в этой комнате. О да, — прибавил он, серьезно кивая недоверчиво ухмылявшимся Блэку и Питтегрю. — Вот поживе те с мое, наберетесь жизненного опыта, тогда уже не станете недооценивать силу любовного наваждения... А теперь, — продолжил Слизнорт, — пора приступать к работе. На сегодня у нас будет задача сварить это зелье. Начали!
Все немедленно приступили к работе. Слизнорт медленно ходил от стола к столу, то и дело проверяя учеников и указывая на ошибки.
⁃ Ну куда вы кладёте столько корня?
⁃ Рубите по-мельче, как будто вы орудуйте топором, ей Богу!
⁃ Оставьте это и воспользуйтесь весами, наконец!
Он остановился у стола слизеринцев. Вдохнул аромат из котла и подмигнул Снеггу.
⁃ Я был уверен в вас, юноша! Мерлинова борода, оно идеально! Десять очков Слизерину!
⁃ А я вот вообще нет, - процедил Поттер сквозь зубы, обливаясь потом и помешивая варево в котле, которое было ядовито зелёным и ужасно булькало.
Среди общей суматохи никто и не заметил, что Северус достал маленький флакончик, зачерпнул оттуда зелье и, закупорив крышку, довольно прошептал себе под нос:
⁃ Повеселимся, Поттер.