Глава 3: Начало пути. Арка об ?Отвергнутых?. (1/1)
—?Значит вот, как ты выковал, этот меч с доспехами. А, что случилось с твоим учеником?—?Он вырос. А когда я понял, что он знает всё чему учился я. —?Поперхнулся кровью старик. —?То понял, что пора бы его отпустить. Он сможет превзойти даже меня. Федерико сообщил мне о том, что направится в Гененбург.—?Столицу Мидленда?—?Да, верно. Если окажешься там то загляни к нему. Он живёт неподалёку от дома моей сестры. Дом будет выделяться своей тяжёлой железной дверью.—?Ладно, пойду я вниз старик. —?Похлопал кузнеца Гатс по плечу. —?Завтра нам нужно отправляться в путь. Держись, старик, не умирай. Старик слегка тихо засмеялся.—?Да не волнуйся ты за меня. Можешь переночевать в шахте.—?Это там куда меня принёс Рикерт после ?Затмения??—?Да. Я попрошу Рикерта, чтобы завтра он принёс тебе в шахту твои доспехи и меч. Гатс встал и вышел из комнаты поблагодарив перед этим Годо. Внизу все тихо сидели прислушиваясь о чём говорят Гатс с Годо. Эрика сидела на коленках у Рикерта, который приобнял сзади сзади сестру. Он уже не плакал. Гатс попросил его провести в шахту вместе с Дзином. Рикерт привстал со стула и потом посадил на его Эрику махнув рукой намекнул, чтобы они шли за ним. В этом же помещении находилась ещё одна дверь ведущая в шахту. Рикерт взял ключ с полки, а затем отпер, эту дверь и вошёл в шахту. Гатс с Дзином пошли за ним. Сначала они шли по каменному коридору, на стенах которых висели горящие факелы рассеивающие тьму. Несмотря на то что, это была шахта, в ней было немного тепло. Пройдя весь, этот каменный коридор Риккерт остановился и пальцем указал вперёд. Он указал на небольшой водопад, возле которого стояла большая деревянная кровать. На ней лежали подушка и одеяло сшитые из медвежьей шкуры.—?Здесь только одна кровать, поэтому одному из вас придётся спать на камнях.—?И на этом спасибо, Рикерт. —?ответил ему Гатс.—?Я схожу обратно и принесу вам дров, чтобы разжечь костёр.—?А не будет слишком жарко?—?Это чтобы вы уж точно не замёрзли. —?сказал Рикерт, и пошёл обратно за дровами. Гатс кинул в сторону обломок своего меча, и начал снимать с себя доспехи, если их можно было так назвать. Затем он начал снимать с себя всю одежду под доспехами, кроме подштанников и ботинок. Сняв всю одежду, он подошёл к тому маленькому водопаду, и начал умывать своё лицо. Дзин уселся на камни, прислонившись спиной к кровати, и придерживая катану под своей правой подмышкой.—?Ну что? Теперь давай решать, кто будет спать на кровати, а кто на камнях.—?Мне в принципе без разницы. Ронины могут спать и на камнях, и на снегу. —?ответил Дзин Гатсу.—?Ро… Кто?—?Ронин?— бывший самурай, бродящий по миру без своего хозяина. Такая жизнь не проста: все самураи завидуют тебе, потому что у тебя есть свобода, и пытаются убить.—?Самурай? Это кто вообще такие?—?Не важно, забудь. Тебе это не обязательно знать. Вообщем, если хочешь, то можешь спать на кровати. Рикерт пришёл, держа в своих дровишек шесть. Положив их на камни, он начал разводить костёр. С ним так же прилетел Пак. Он летел с максимальной скоростью, да с такой, что даже и не заметил, как врезался в тело Гатса, который уже закончил умываться. Гатс успел схватить его правой рукой, дабы он не упал.—?По аккуратнее надо быть, эльф.—?А-а-а-ах-х-х. В следующий раз буду внимательнее. — сказал Пак, держась за свою голову. Рикерт уже развёл костёр. Пламя огня начало постепенно увеличиваться.—?Пожалуй, я пойду обратно. Я ещё навещу вас завтра утром, а потом позавтракаем.—?Хорошо. И… Ещё раз спасибо тебе Рикерт. Прости меня, за то что я устроил.—?Гриффит заслуживает смерти…—?Что?—?Я говорю, что Гриффит должен быть мёртв. Ты ведь сам знаешь. Он предал нас всех. Не только тебя, но и весь отряд, в том числе и меня. Джузо, Пиппин, Коркус. Гриффит обманул нас всех. Если бы мы знали о его коварных планах…—?А даже если и знали, то всё равно бы не поверили…—?Ты прав. Он на столько красив и харизматичен, что с ним соглашаются абсолютно все. Это не простительно. Гатс, можно тебя попросить об одной услуге?—?Да, конечно.—?Пожалуйста, убей Гриффита, и при этом сохрани свою человечность. Пообещай.—?Хорошо, я обещаю, но сначала отправлюсь на поиски Каски.—?Ты обязательно найдёшь её.—?Кто знает… Этот мир сильно изменился после ?Затмения.?—?Может быть и так. —?Рикерт вздохнул. —?Однако люди всегда будут иметь в себе капельку человечности.—?Возможно ты и прав, Рикерт. —?Почёсывая волосы сказал Гатс.—?Вспомни, как мы раньше воевали всем отрядом. Битва за Долдрей. Помнишь?—?А как не помню. Только Гриффит оказался умнее всех нас, и хладнокровнее.—?Ладно, я пойду обратно. Рикерт пошёл в обратную сторону. Дзин всё это время молча сидел с закрытыми глазами, уперевшись на деревянную кровать. Пак летал в поисках лепестков деревьев, чтобы использовать его как одеяло, и каким-то чудом его нашёл. Гатс подошёл к кровати, и медленно присел на неё. —?Похоже, что Дзин начинает потихоньку засыпать. —?подумал про себя Гатс, облокотившись спиной на кровать, и положив свою голову на подушку. Понемногу сон начал брать своё, и Гатс, укрывшись одеялом из медвежьей шкуры, начал постепенно засыпать. Пак прилёг на эту же кровать, где и лежал Гатс, и закрывшись лепестком дерева тоже начал погружаться в мир снов.
Сны ?Чёрного мечника? никогда ничем не отличались. Каждую ночь он видит поле битвы, заполненное телами мёртвых солдат, отрубленными конечностями, реками крови и грязи, по которым бегают крысы, переносящие различные, заразные болезни, а так же, среди всего этого ада, он видит искажённые до безобразия тела своих бывших ребят из ?Отряда Сокола?. Гатс видел всех: Джузо, Пиппина, Коркуса, но не видел троих. Только им удалось пережить ?Затмение?: Гатсу, Гриффиту, и Каске. Рикерт тоже там был, но он наблюдал только со стороны, смотря на ужасающие порывы ветра, и наблюдая за поединком Носферату Зодда с неизвестным ему воином в тёмных латах, и с забралом в виде черепа. Рикерту посчастливилось не увидеть того ужаса, что видел Гатс. ?Чёрный мечник? рассказал ему всё сразу, как только выбрался из ?Затмения? вместе с Каской, при помощи того же неизвестного воина. Рассказ Гатса естественно шокировал его. Некоторое время он даже не мог поверить в это, но Рикерт сумел пережить это и стал помогать кузнецу Годо, при этому сам тоже стал учиться кузнечному делу. Один из выживших во время ?Затмения? переродился в пятого демона ?Длани господа? под прозвищем Фемпто, а двое остальных стали ?клеймёнными?. На их тела были нанесены клеймо. У Гатса оно было на шее, а у Каски на левой груди. Те, кто каким-то чудом выживают, и выбираются из ?Затмения?, обычно погибают от апостолов в мире людей. Кроме этого Гатс слышит голоса, напоминающие ему о прошлых событиях, расшатывающих его рассудок.На следующее утро. Каждое утро ?Чёрного мечника? начиналось с головной боли, пронзающая его голову. Какое сейчас время понятно не было, так как в помещении не было никакого лучика света. Возле кровати уже стояла стойка для доспехов, на которой уже висели ?Доспехи Альвы?, а возле них лежал ремень с ножнами, в которых был ?Меч лунного света?. Дзин всё ещё спал. Схватившись за свою голову, Гатс увидел сидящего на кровати Рикерта.—?Проснулся уже? —?тихим голосом произнёс Рикерт—?Сколько сейчас время? — задал вопрос ему Гатс. Рикерт почесал затылок.—?Часов восемь, наверное. По крайней мере солнце уже во всю светит. Я уже успел приготовить завтрак.—?Салат из лесных ягод. Эрика иногда ходит тут в округе, ягодки собирает. Ходить дальше определённой местности ей не разрешает отец.—?А кстати, как он там?—?Видно, что переживает не лучшие дни в своей жизни. Вчера вечером я ещё заглянул к нему. Он попросил меня вытащить меч с доспехами из той самой комнаты, в которую отец запрещал входить, и одеть на тебя. Удивительное оружие для уничтожения противника и победы над ним.—?Других вариантов у меня нет. Ты сам видел, что стало с моим мечом.—?Давай для начала оденем на тебя доспехи. Гатс встал с кровати и начал одеваться. Рикерт в это время снимал доспехи по частям, а затем, когда Гатс уже оделся, начал одевать на него броню. Через несколько минут они почти закончили, Рикерту осталось только одеть на Гатса ремни с ножнами. Гатс не много пошевелился, дабы проверить свою мобильность и скорость в этих доспехах. Броня чувствовалась на теле очень хорошо. Рикерт надел ремни на ?Чёрного мечника?. Сзади на спине Гатса красовался новый меч. Рикерт опустился под кровать, на которой спал Гатс, и достал оттуда большой, чёрный плащ с капюшоном.—?А это ещё зачем? —?спросил Гатс Рикерта.—?Чтобы всякий сброд не прилипал к тебе при виде твоего меча.—?Меч всё равно в ножнах.—?Рукоять всё равно будет видна без плаща. Рикерт подошёл к ?Чёрному мечнику? и прицепил плащ сзади к его доспехам.—?Теперь, пойдёмте завтракать.—?Хорошо, только Дзина разбужу. А кстати, где Пак?—?Он встал раньше вас, и помогал мне с завтраком.—?Хах. И чем же?—?Принеси, подай. Гатс разбудил Дзина, дёрнув его пару раз за плечо. Тот сильно зевнув медленным шагом поплёлся к не большому водопаду. Он медленно набирал в свои руки воду, и умывал ею своё лицо, убирая грязь у глаз, задрав рука своего хаори, которое было одето поверх кимоно. После того, как он умылся, Дзин достал катану из ножен, а затем плоток из своей сумки. Сначала он полностью обмочил платок в фонтане, после чего начал проводить по лезвию своего оружия, очищая её от пыли грязи. Длилось это всё не долго. Через минуту две, он убрал платок обратно в сумку, а катану засунул в ножны. Рикерт повёл их обоих обратно из шахты в дом. Открыв дверь, Рикерт отодвинул стулья от стола, на котором уже стояли тарелки с салатом, а возле них ложки, и стакан с молоком, перемешанный с мёдом. Пак, помахав своей ручкой, поприветствовал воинов с ранним утром, держа во второй руке маленькую ложку. Гатс помахал ему в ответ, в то время как Дзин молча сел за стол и начал есть салат. После него сел Гатс. Ели они без спешки, никуда не торопились. Пак внимательно с улыбкой наблюдал за всем этим процессом. Рикерт стоял, прижавшись к входной двери, медленно моргая. Гатс заметил, как Дзин ест с трудом. Ложка в его руке тряслась не слабо, поэтому еда часто выпадала из неё. ?Чёрный мечник? уже хотел задать ему вопрос, но Дзин резко ответил ему: ?Я просто никогда не ел при помощи… этого.? Гатса заинтересовало это ещё больше, но не на столько сильно. Его больше волновала жизнь своей возлюбленной Каски. Он не знал где она сейчас, и что с ней происходит. От этого становилось ещё страшнее, чем обычно. Дзин закончил кушать, в то время как Гатс всё ещё пил молоко, перемешанное с мёдом. Рикерт позвал Гатса. Тот сделав последний глоток, поставил стакан на стол, и отозвался. Рикерт, открыв входную дверь, намекнул Гатсу, чтобы он шёл за ним, махнув рукой в свою сторону. ?Чёрный мечник? отправился за ним, на заднюю часть дома, и шёл пока Рикерт сам не остановился, положив свою ладонь на меч, воткнутый снег. Гатс увидел перед собой сотню таких мечей. Рикерт смотрел на все эти мечи с сожалением, молча.—?Это мечи наших павших товарищей? —?задал вопрос Гатс Рикерту.—?Всё верно. После того, как ты ушёл, я кое-как уговорил отца отпустить меня на место, где произошло то самое событие, дабы собрать все остатки, и похоронить по человечески. Я нашёл только мечи… И больше ничего. Собрал все, которые только нашёл, а потом, как видишь, сделал это в память о павших товарищах.—?Мне это тоже напоминает о них.—?Я не сомневаюсь, что ты найдёшь Гриффита, и отомстишь за весь отряд.—?И не нужно сомневаться. Где-то вдали за горами послышался рёв. Рикерт слегка напрягся. Гатс, положив на вторую руку на другое плечо, попросил его успокоиться. Из-за гор вылетело существо с крыльями, похожее на человека, покрытое шерстью, вот только его рыло никак не походило на лицо человека. Рикерту не удалось подробнее разглядеть эту тварь, а вот Гатс её узнал практически сразу. —?Не волнуйся, Рикерт. Это обычная гаргулья. Обычно они не летают дальше своего убежища. Выходит где-то тут не далеко они заселились. Питаются животными, обычно горными козлами. На людей нападают не часто, в отличии от каменных гаргулей, в телах которых постоянно кипит ярость и злость. Они зависимы, подчиняются своему хозяину, магу некроманту. Пока они бездействуют в них накапливается ярость, а когда поступает приказ: они разрывают свою цель на кусочки. Но каменные гаргульи сами по себе реже встречаются. Так что вряд-ли они где-то тут осядут. —?сказал Гатс. Гаргулья улетела обратно, скрывшись за горами. Рикерт с Гатсом направились обратно ко входной двери, как вдруг они услышали цокот копыт по снегу, а так же трясущиеся доспехи. Кто-то быстро слез с коней, и выбив входную дверь забежали в дом. Послышался звук вынимаемых из ножен мечей. —?Умри, блядина ты такая! Суча… Уа-а-а-а. —?раздался крик и в это же время прервался. Гатс с Рикертом быстро побежали к двери. Она была полностью выбита. Возле дома стояли не много встревоженные лошади. Гатс с Рикертом заглянули внутрь дома. У выбитой двери лежал труп уже мёртвого солдата, его живот был вспорот. Перед ними стоял Дзин в боевой стойке окружённый пятью солдатами ордена ?Белых цепей?. У ихнего капитана были крылышки на шлеме. Один из них кинулся на Дзина. Тот одним взмахом своего меча оборвал его связь с жизнью. Голова солдата упала. —?Дордан! Где он там?! Нашёл этого мерзавца?! —?задал вопрос командир. На втором этаже был слышен погром. —?Нет, нету. Зато тут есть какой-то старик! —?ответил ему боец. Как только Рикерт это услышал, он сразу кинулся на второй этаж, вынув маленький кортик из ножен, которые находились у него на бедре.—?Рикерт, стой! — попытался остановить его Гатс, но тот не послушался.—?Убей этого деда! Никого не оставлять здесь в живых! —?отдал приказ капитан солдату тому что на втором этаже—?Нет! Не смейте! —?крикнул Рикерт, поднявшись на второй этаж. Перед ним стоял лысый, крепкий мужик, без шлема. Он прижал больного старика Годо сзади, подставив лезвие кинжала к его горлу, и слегка надавливая. Внизу капитан приказал четверым солдатам убить Дзина, а сам направил свой меч в сторону ?Чёрного мечника?. Солдаты кинулись в атаку и даже не успели моргнуть, как их головы упали на пол. Дзину удалось одним взмахом отрубить им ихние головёшки. Их капитан кинулся с мечом в сторону ?Чёрного мечника?. Гатсу удалось схватить лезвие своей железной, левой рукой, а затем он сказал: ?Чтобы тебя угрохать, мне и меч не понадобится.? ?Чёрный мечник? пнул ногой ему в живот со всей силы. Капитан отлетел в сторону. Дзин быстро пронзил своим мечом капитана одного из отрядов ордена ?Белых цепей?. ?Чёрный мечник? кинул капитанский меч в сторону. Тем временем на втором этаже стражник всё ещё держал Годо в заложниках. Рикерт внимательно держал наблюдал за ним. Как вдруг этот солдат резко проводит лезвием кинжала по горлу старика, и ногой пинает его тело в сторону Рикерта. Из его горла сочилась. —?Не-е-е-е-е-е-е-ет! —?крикнул Рикерт, кинувшись в сторону бойца, а затем вонзив свой кортик прямо ему в глаз, и повалив его на пол. Раздался дикий вопль. Солдат держался одной рукой придерживая глаз, а второй пытался вытащить кортик. —?Ублюдок! Тварь! Гнида! —?продолжал кричать Рикерт. Не смотря на лезвие в своём левом глазу, боец схватил Рикерта за волосы, и ударил его об стену, а потом откинул к комнате где раньше не давно лежал ?Меч Лунного света?. —?Ах тыж сучара такая. Решил что сможешь убить меня?! Сопляк чёртов. —?пробурчал солдат, крыхтя от боли, и вынув кортик. Теперь вместо глаза у него там была пустая глазница. Он направился к Рикерту подняв окровавленный кортик, с которого упал его же глаз. На его лице была широкая, безумная улыбка. Боец уже был готов нанести удар. Внезапно сзади послышались звуки бега, а затем резко доставаемого из ножен меча. Вертикальный удар. ?Чёрный мечник? разрубил эту тварь пополам. Гатс поднял свой окровавленный меч, и положил его на плечо, держа за рукоятку. —?Отец! Нет! Оте-е-е-ец! —?закричал Рикерт, и оттолкнув Гатса, кинулся к уже мёртвому Годо. Он держал его за руку, не веря во всё что произошло. Из его глаз потекли слёзы. Рикерт не смог это выдержать, и заорал на весь дом. Для него потеря этого человека?— очень большой удар. Гатс смотрел на него с жалостью. Он понимал, что если бы сюда не пришёл, то ничего этого не было.—?Прости меня, Рикерт… Я не хотел, чтобы всё так произошло. —?сказал Гатс, подойдя к Рикерту.—?Отойди от меня! Они пришли за тобой! Так?!—?Думаешь я желал смерти Годо?! Подумай сам, Рикерт!—?Ты несёшь только смерть… ?Чёрный мечник?… Уходите… Уходите все! Гатс молча направился к лестнице, ведущей на первый этаж, но перед этим сказал: ?Никогда. Слышишь? Никогда не сдавайся, Рикерт.? Рикерт же в ответ издавал только звуки плача и рыдания. Спустившись вниз ?Чёрный мечник? не обнаружил Дзина. Бывший самурай уже стоял на улице, держа лошадь за поводья. За одним из мешков, стоявших уже у выбитой двери, Гатс заметил не большое синие свечение. Он сразу понял, что там прятался его друг эльф. —?Пак, вылезай. Всё кончено. Мы отправляемся в путь. —?позвал его Гатс. Эльф быстро вылетел и сел на плечо ?Чёрного мечника?.—?Всё так быстро произошло. Как только дверь выбили, я с испугу быстро шмыгнул за тот мешок, тем самым спрятался. Эти рыцари быстро забежали, направив свои мечи на Дзина. Он резко подорвался, вытащив свой меч, и встал в боевую стойку. Ну, а дальше ты и сам знаешь…—?Да… Знаю… Чёрт… Годо… Прости меня… —?закрыв своё лицо рукой сказал Гатс.—?Я понимаю, Гатс, что произошло страшное событие, но с другой он больше не будет страдать. Та ужасная болезнь больше не будет его мучить.—?Ты прав, Пак. Идём. Гатс убрал руку с лица и вместе с Паком вышли на улицу. Дзин осматривал сидельные сумки лошадей, выкидывая на снег ненужные вещи, а полезные клал в свои сумки на поясе. Мешочки с деньгами, различные микстурки, яды, эликсиры. Не было только еды. Дзин подумал, что этот отряд рыцарей съел все запасы до того, как сюда приехали. На снегу лежали различные книги с молитвами, (в основном ?Библия?) свёртки бумаг и документы. Гатс подошёл к одному из свёртков, поднял его, и начал читать: ?Приказ инквизитора Мозгуса об уничтожении ?Чёрного мечника?. Лично отдаю указание пятому отряду армии ?Несущие благо? отправиться в самые старые горы Мидленда, и любым способом уничтожить ?Чёрного мечника?, а так же всех, кто с ним сотрудничает.? Гатс свернул приказ обратно, а затем скомкал и выкинул в снег. Дзин начал перекладывать некоторые вещицы из сумки одной лошади в сумку другой. Гатс начал делать тоже самое, что и Дзин, только он клал всё хозяйство не только в сумочки лошади, но и в мешки, которые он потом закинул позади седла кобылы. Дзин забрался на скакуна, держа его за поводья. Собрав всё нужное, Гатс тоже сел на коня.—?Ну что же… Куда направимся? Еды у этих солдат нету.—?Нужно заехать в ближайший город, пополнить запасы еды.—?Я не знаю карту этой страны.—?Неподалёку есть довольно большой город. За дня три доедим. Идруф называется. Купцов полно, можно будет запастись едой. Да и таверны там не плохие. Надо будет там отдохнуть.—?Только меня не оставьте там. —?сообщил мечникам Пак. ?Чёрный мечник? вместе с Дзином и Паком отправились в путь.Прошло два дня. Обнаружив водопад, находившийся не так далеко в лесу, путники решили здесь переночевать, пополнить запасы воды. Сойдя с лошадей первым делом Гатс с Дзином привязали поводья своих лошадей к сучкам деревьев. Сделав это, они быстро направились к источнику живительной влаги. Набирая жидкость в свои руки, мечники пили её, в том числе и Пак. Напившись вдовль Дзин с Гатсом начали набирать воду в свои фляжки. В это время солнце уже почти село, становилось холодно, нужно было развести костёр. Набрав воду Гатс решил отправиться за хворостом. Дзин ещё не успел наполнить флягу, к тому же нужно было следить за лошадьми, чтобы они не взбудоражились, не сломали сучок дерева, и не убежали. Пак в это время уже собирал листья, дабы костёр горел как можно дольше. Дзин решил напоить лошадей, развязав верёвки. Держа за поводья, он повёл их к водопаду. Две лошади наклонили свои головы, и начали пить воду. Как только они напились, Дзин отвёл их не далеко от водоёма. Скакуны не много потоптались копытами на месте, легли на землю, и начали потихоньку засыпать. Ронин тоже прилёг, облокотившись на седло одной из лошади. Через некоторое время вернулся Гатс, неся на спине связанный хворост, а в правой руке доску. Погода была сухая, поэтому шанс развести костёр удачно был высок. Положив доску около жеребцов, Гатс начал разводить костёр при помощи палочки путём ?сверла?, вызывая тепло, а затем и огонь. Гатс начал вращать ?сверло? вперёд назад, сильно давя на него. Спустя некоторое время появился порошочек, который потом воспламенился. Подкидывая не много хворост в не большой огонёчек, Гатс пытался поддержать горение и сделать его больше. Ему это удалось. Пак уже успел вернуться, держа в руках мешочек с листьями деревьев, положив его возле костра. Дзин к ним присоединился. Все молча сидели греясь у костра, иногда подкидывая листья, чтобы поддерживать огонь. Лошади в это время уже спали. Гатс заметил, что Пак сидит с напряжённым видом, обхватывая руками свои колени. Его что-то беспокоило.—?Пак, ты чего-то боишься?—?Да не боюсь я ничего. Просто…—?Просто что?—?Просто не покидает меня не большая тревога.—?За нами никто не гнался, но расслабляться не стоит. На нас ведётся охота.—?Зачем ты вообще сдался ордену ?Белых цепей??—?По их мнению я олицетворяю дьявола. Убиваю их солдат, представляю для них угрозу. Они боятся меня. Но ещё больше инквизитор боится того, что на поле битвы я буду сражаться не один. Ему боязно видеть меня с союзниками. Честно говоря, мне нет до этого ордена никакого дела, но если люди из ?Белых цепей? встанут у меня на пути… Я убью каждого, кто хоть пальцем тронет Каску, или будет мешать мне найти её.—?Но ты не знаешь где она. —?сказал Дзин Гатсу.—?Да, это верно. Но я всем сердцем чувствую, она жива, и всё ещё любит, не смотря на то, что она боится меня. А ты? Что движет тобою Дзин? Зачем ты хочешь убить Гриффита?—?Скажем так. Я не собираюсь полностью рассказывать тебе о том, что мною движет. Скажу просто, он мне очень сильно насолил.—?Это же как насолил?—?Я ищу в этой стране одного человека. Он связан с Гриффитом. Я не хочу, чтобы этот человек находился с ним. Гриффит сделал много плохого ему.—?Наши цели одинаковы. Теперь у нас появился настоящий повод помочь друг другу.—?Хах. Думаю ты прав, но как только мы это сделаем: я ухожу.—?Хорошо. Мне незачем тебя держать. Я уже говорил, что у каждого свой путь. А что за человек?—?Не важно. Просто знай: он очень важен для меня. И почему ты так привязан к этой Каске?—?Люблю… Чертовски люблю. Мы с ней много чего пережили. Тогда она была офицером в ?Отряде Сокола?, а я был правой рукой… И другом Гриффита.—?Да, я знаю.—?Откуда?—?А кто же не слыхал про ?Отряд Сокола?? Ты знаменит не только в Мидленде, но и за его пределами.—?Ладно, нужно спать. Завтра поднимаемся рано, и доедим уже до города. Гатс прилёг, положив свою голову на седло лошади. Дзин сделал тоже самое. А пак продолжал сидеть у костра, и смотреть на него, подкидывая листья, дабы пламя не погасло. ?Чёрный мечник? погрузился в сон. Проснулся Гатс от того, что его кто-то бьёт по щеке. Осматриваясь вокруг ?Чёрный мечник? пытался понять где он находится. Дёргаясь Гатс заметил, что его ноги и руки связанны, а по щеке его хлопает человек с длинными, острыми на концах ушами. На голове незнакомца была красная повязка, закрывающая правый глаз. Спиной к Гатсу лежал связанный Дзин. Его избивали несколько таких же подобных тому, кто бил Гатса. —?Стойте! Отойдите! —?послышался голос позади ?Чёрного мечника?. Все отошли от Гатс и Дзина. К Гатсу подошёл ещё один длинноухий, на щеке у которого был большой шрам. Он присел на корточки и стал приглядываться к Гатсу, трогая его лицо своей рукой.—?Глядите парни. Не, ну точно человек!—?Вы кто нахрен такие?—?Заткнись, поганый человек! Чтоб вы все подохли как мухи. И тебе слово не давали. Позволь представиться. Меня зовут Азар.—?Дай угадаю. Ты главарь этой клоунской шайки. А вы круты.—?Всё верно. Мы?— ?Высшие эльфы? отомстим людям, будем бороться за свои права и свободу, а так же покажем вам цену этой свободы.—??Высшие эльфы?? Что-то я слышал о вас. Жестокие вы. Взяли и побеспокоили ночью спящих у водопада людей. Это как же вам так удалось скрытно и незаметно нас перенести сюда?—?Человеческий род недооценивает нас. Наши дротики были отравлены параличом и крепким снотворным. Мои братья закинули тебя с твоим напарником на тачку и привезли сюда. Вот только одного нам не удалось поймать… Этот малый эльф сбежал.—?Что? Своих братьев меньших недолюбливаете?—?Хах. Не заикайся даже о них, человек. Эти червяки ничего не смогут противостоять противнику в случае войны. При объявлении нам войны, королева малых эльфов разорвала с нами союзный договор, и отказалась нам помогать, а сама свалила с?Малыми эльфами? на другой континент Виндхейма, и основала там маленькое, неизвестное людям королевство под названием Элиньер.—?Это почему никому неизвестное? —?крыхтя спросил Гатс.—?Да потому что никто из людей не способен видеть этих мелких засранцев. Это их такая особенность. Поэтому королева Элиньера так хорошо скрывается под защитой магов Виндхейма. Слушай, а ты интересный собеседник. Ребята, ведите его в мою комнату, а этого тут валяться оставьте. Дверь только заприте, чтобы он не сбежал. ?Высшие эльфы? подошли к Гатсу, развязали ему ноги, чтобы он смог идти, и потащили его по коридорам за Азаром, но перед этим один из эльфов запер дверь на ключ, который потом повесил на гвоздь вбитый в стену. Шли не долго, и через минут пять Гатс сидел на стуле за столом в личной комнате Азара, а перед ним сидел сам эльф. В его комнате было полно стоек для оружия, на которых стояли изящные, изогнутые, мечи, а так же большие, длинные луки. Помещение было освещено факелами, стоящих на стенах. Азар собрал свои седые волосы в пучок сзади, а потом с ехидной улыбкой смотрел на Гатса, проводя указателем по лезвию кинжала, воткнутого в стол.—?Если хочешь услышать от меня охренительных историй, то сначала накорми меня, и развяжите моего напарника. — Гатс заёрзал на стуле.—?Хах! Какой ты дерзкий, человек! У нас у самих еды шишь да маленько.—?Когда я голодный меня подводит память. —?с лёгкой ухмылкой сказал ?Чёрный мечник?.—?Ха-ха-ха-ха! Ладно. Альтедрэ! Принеси нам выпить, и еды тоже. Через минуту дверь открылась, и в помещение зашёл тот самый эльф, который бил Гатса по щеке, с красной повязкой, которая закрывала его глаз. В руках он держал деревянный поднос, на котором стояли две деревянные пивные кружки, а по середине лежала половина палки колбасы. Альтэдре смотрел на Гатса с таким же презрением, как и Азар. Ему не нравилось даже то, что Азар решил накормить Гатса. Эльф сидящий за столом приказал Альтедрэ развязать руки ?Чёрному мечнику?. С ещё большим недовольством тот развязал руки Гатсу, а затем покинул комнату, сильно хлопнув дверью. Гатс поворачивая кистями рук в разные стороны, смотрел на собеседника напротив, а затем взял пивную кружку, и сделал несколько глотков. Он хотел выплюнуть на пол всю эту жидкость на пол, но сдержался, проглотив её, и поставив кружку на стол.—?Это что за брага? Вы где её варите?—?Ещё жаловаться смеешь? —?Азар улыбнулся. —?Это эльфийское пиво с привкусом листьев и коры дерева. А изготавливаем здесь же.—?Ато я думаю: ?Что это за хрень тут плавает?? А это листья с корой… Хах. Та ещё дрянь.—?Итак, продолжим наш разговор, но уже в более удобной обстановке. Кто ты? Куда направляетесь со своим напарником и этим гадёнышом?—?Ну чтож… Звать меня Гатсом. А того у которого хвост на затылке Дзином. —?сказал Гатс, откусывая палку колбасы.—?Погоди, погоди. —?Азар указал своим пальцем на Гатса. —??Чёрной мечник??—?Ну для других да. —?Гатс улыбнулся.—?Вот же удача. Поймать ?Чёрного мечника?. Да за тебя мне такую сумму отвалят.—?Решил меня выдать стражникам?—?Вместе с твоим же дружком.—?Ты же ненавидишь людей. Они убьют тебя.—?Но повесить ?Чёрного мечника? они хотят ещё больше.—?И где же ты меня сдашь? До ближайшего города ехать день на лошади.—?Неподалёку здесь есть людской лагерь. Там тебя и сдам. Вас ведь ненавидит даже сам король Мидленда. Да как вы посмели лишить невинности его дочь?—?Это был не я! Это Гриффит! Именно он это сделал!—?Мне всё равно. Король назначил за голову каждого кто состоял в ?Отряде Сокола?. По тридцать тысяч золотых монет за каждого. А за ?Чёрного мечника? и вовсе пятьдесят тысяч. Плюс за напарника двадцать. А деньги нужны всем. Нету у тебя ни совести, ни чести. Ни у кого из людей. Азар привстал.—?А у тебя есть честь?—?У меня? Я борец за свободу! Люди отняли у нас её! Сколько моих братьев было убито?! А сколько было измученно и уничтожено вашей церковью, и находятся в рабстве?! Хватит! Азар достал из кармана деревянную трубку и уже был готов выстрелить дротиком в Гатса, но тот резко кинул поднос в его сторону. Колбаса упала вниз, а кружка с пивом пролилась на пол. Азар быстро увернулся, и выстрелил дротиком прямо в шею Гатса. У него резко стало всё темнеть в глазах, а через несколько секунд он и вовсе вырубился. Очнулся Гатс лежа в тачке вместе с Дзином. Их вёз Альтедрэ, возле которого шёл Азар. Остальные, замаскированные, покрытые листьями по всему телу, и вооружённые луками эльфы передвигались по деревьям, перепрыгивая с одной ветки на другую. Они были готовы выстрелить из луков в любую секунду, если что-то пойдёт не так. Гатсу это всё очень не нравилось, да и Дзину тоже. Они оба знали, что их ждёт. Их руки и ноги опять были связанны. На Гатсе в этот раз не было доспехов, только одежда находящаяся под ними, а на Дзине хаори поверх кимоно. Тачка остановилась. Альтедрэ вывалил из тачки Гатса с Дзином прямо на грязную дорогу. Азар подошёл к большому сундуку, лежащему в тачке, и достал оттуда оружие мечников. Катану Дзина он держал за рукоятку подмышкой, а меч Гатс в правой руке. —?Даже и не пытайтесь что-то вытворить, гады. Иначе наши братья вас в миг перестреляют. Да, за вас мёртвых дадут меньше, но всё же… —?пригрозил Альтедрэ наступив ногой Гатсу на лицо, и слегка надавливая. Азар подошёл к Дзину и левой рукой, под мышкой которой он держал катану, схватил Дзина за хвост на голове, а затем резко потянул на себя.—?Ну, а ты что скажешь, Дзин? Зачем тебе вообще сдался этот ?Чёрный мечник??—?Откуда ты знаешь моё имя? —?стискивая зубы от боли спросил Дзин.—?А тебе не всё равно? Через несколько дней вы вместе окажетесь в замке короля, где вас вдвоём будет пытать сам король. В скором времени вы меня больше не увидите, а я вас, к тому же получу хорошую сумму за вас обоих.—?Даже к лучшему что я тебя больше не увижу.—?Эх-х-х-х. Жаль что мне не удалось пообщаться с тобой по больше. Ну да ладно. Перед ними стоял лагерь армии Мидленда, окружённый частоколом, а так же деревянными, сторожевыми башнями, в которых сидели солдаты с арбалетами. Азар подошёл к воротам. Стражники в двух башнях, услышав шлёпанье по грязи, быстро схватились за арбалеты.—?Стоять! Кто идёт?! —?спросил один из них.—?Слепошара! Не видишь чтоль?! Это эльф к нам за смертью пришёл! —?сказал второй.—?Да послушайте! Тупые люди… (сказал тихо) Я к вам с предложением пришёл!—?Этож с каким?!—??Чёрной мечник?! Да ещё и не один! Стражники начали переглядываться друг с другом, тихо переговариваясь между собой. Один из них куда-то ушёл, а через минуту вернулся. В этот же момент деревянные ворота лагеря отворились. —?Проходите! —?крикнул стражник. Азар взял Гатса за связанные руки, и потащил прямо по земле к командиру лагеря. Альтедрэ схватил Дзина за хвост, и потащил его следуя за Азаром. Гатс видел, как Дзин корчился от боли, крыхтел, но при этом сопротивлялся, старался не показывать боль, которую он испытывает в данный момент. Гатсу самому было не просто. На данный момент его волновал один вопрос: ?Где сейчас Пак? Неужели он бросил нас?? Он не мог поверить в это. Они оба надеялись, что Пак прилетит, и хоть как-то поможет им. —?Пришли. Тащим их в красную палатку. —?приказал Азар Альтедрэ, затаскивая Гатса в шатёр. Положив мечников на землю, двое эльфов направились в сторону капитана лагеря, сидящего за столом.—?Вот он. С напарником к тому же. Давай сюда наши деньги.—?Да? —?Капитан начал рассматривать Гатса. —?Да это точно он. Даю за этого урода двадцать пять тысяч золотых, а за его сообщника десять тысяч. Возмутившись Азар ударил обоими руками по столу капитана.—?Сколько?! Везде за его голову дают пятьдесят тысяч! Ты не…—?Послушай меня! Всем сейчас трудно, всем нужны деньги. Это максимум, что я могу тебе предложить. Гатс начал осматриваться по сторонам, и заметил позади себя стойку для оружия, на которой стояло три меча. ?Чёрный мечник? очень тихо пискнул, чтобы привлечь его внимание. Дзин посмотрел в сторону Гатса. В это же время Азар продолжал спорить с капитаном на счёт цены за головы мечников. Гатс махнул головой назад, намекнув Дзину на то, что он хочет сделать. Тот всё сразу понял. Тихо подползя к мечам, они начали незаметно тереть верёвки на руках об лезвия. Тем временем спор закончился. Азару всё-таки пришлось уступить капитану лагеря в цене.—?Ваши деньги лежат у меня в сундуке, но перед этим я хотел бы сказать вам ещё кое-что…—?Хватит уже болтать! Давай сюда наши деньги! Скажи спасибо, что мы тебе уступили в цене.—?Ох-хо-хо-хо-хо! Конечно я вам скажу спасибо, но не только за ?Чёрного мечника?. Стража! В шатёр забежали трое солдат с арбалетами, направленные в сторону эльфов. Азар уже хотел размахнуться катаной, и разрубить пополам этих стражников, но капитан его остановил, предупредив, что это лучшие арбалетчики в лагере.—?Надо же. Два зайца в одной клетке. ?Чёрной мечник? со своим напарником, да ещё и тупые эльфы! Ха-ха! Какой же я умный. Бросайте свои мечи. —?Капитан улыбнулся, а затем достал свой меч.? Гатсу с Дзином удалось разрезать верёвки на руках, а потом на заметно на ногах. Они продолжали сидеть, притворяясь что их конечности связанны.—?Действуем по ситуации. —?прошептал Гатс.—?Хорошо. —?тихо ответил Дзин. К ним подошёл один из арбалетчиков и начал возмущённо на них орать: ?Эй! Вы чего там делаете?! Сбежать решили, гады?!? Гатс резко привстав со всей силы ударил солдата рукой протезом в его бородатую морду. Тот отлетел на пару метров, и упал прямо у выхода из шатра. Дзин хотел бросить в двух других арбалетчиков метательные ножи, но потрогав свой пояс, сумки он не обнаружил. Капитан с криком кинулся на Азара. Один из арбалетчиков выстрелил в Азара, и попал ему в плечо. Эльф скорчился от боли, и присел на одно колено, но он сумел заблокировать атаку капитана катаной Дзина. Второй арбалетчик уже был готов выстрелить в Альтедрэ, но не успел. Дзин схватил у него арбалет, и подставив подножку, повалил его на землю, а затем ударил его в подбородок. Азар оттолкнул капитана, и незамедлительно проткнул его катаной. Послышались взрывы вместе с криками. Азар с Альтедрэ быстро выбежали из палатки, и увидели следующее. Деревья, которыми был окружён лагерь, были охвачены огнём. Арбалетчики стреляли разрывными стрелами, к которым были привязаны маленькие бомбы с хрупким корпусом, и мощным порохом внутри. Взрывы были не слабые. Братья Азара стреляли из своих луков в ответ, а кто-то с оторванными конечностями падал на землю. Азар в шоке смотрел на всё это, выронив мечи и упав на колени. Альтедрэ положил руку на его плечо. Дзин обратился к Азару: ?Враг моего врага?— мой друг. ? Упавший на колени эльф медленно повернулся в сторону Дзина.—?Что ты сказал?—?Ты вернёшь нам наши мечи и броню Гатса, а мы в ответ поможем тебе.—?Ни за что! Мы, ?Высшие эльфы?, сами сможем противостоять этим гадам! Дзин схватил Азара за горло одной рукой.—?Да посмотри же ты! Твоих братьев разрывают на куски! Останови это! Если мы не поможем друг другу, твои братья все погибнут!—?Я думаю он прав брат… Эти люди оказались хитрее нас. Если сейчас не воспользуемся помощью… Нас прикончат.—?И ты туда же Альтедрэ?!—?Если сейчас не прими их помощь, нас всех перебьют! Посмотри реально! Наши братья дохнут сейчас как мухи! Азар смотрел на горящие деревья, на падающих с них эльфов. Что-то щёлкнуло в его голове, и он пришёл в себя. Азар хотел остановить все эти смерти. —?Так каков план? —?спросил Азар Дзина. Альтедрэ посмотрел на мечников.—?Самое главное добраться до сторожевых башен, с которых обстреливают ваших братьев.—?А что с теми башнями которые позади нас? —?спросил Альтедрэ Дзина.—?Они не станут стрелять по нам такими стрелами, так как им будет не выгодно стрелять по своему же лагерю, разрушая его. Вместе мы прорвёмся к башням, попутно убивая солдат с мечами и копьями. Когда доберёмся до башен, вырезаем всех арбалетчиков, после этого открываем ворота, и ваши братья будут обстреливать остальных, прикрывая нас.—?Мне нравится план. —?добавил Гатс.—?Хорошо, держите свои мечи. —?сказал Азар передав Гатсу и Дзину их оружие.—?Итак… Приступаем! —?крикнул Гатс. Альтедрэ достал свой меч из ножен. Эльфы вместе с мечниками погнались к сторожевым башням, рассекая всех солдат на своём пути. Гатс удивлялся, как его меч, сделанный из стекла, может спокойно разрубить человека, одного за другим. Он чувствовал меч в своих руках очень легко, словно рассекая воздух. Солдаты лагеря сражались плохо, поэтому они дохли как мухи. Эльфы с мечниками добрались до башен.—?Так. Вы идите к воротам и ждите нашего сигнала. Мы с Гатсом зачистим башни. —?приказал Дзин.—?Хорошо. Пошли, Альтедрэ. Эльфы направились к воротам.—?Гатс, ты идёшь к той левой башне, а я к этой.—?Понял. Дзин забежал в правую башню, и поднявшись на верх вырезал всех арбалетчиков. Они конечно попытались вынуть мечи из своих ножен, но безуспешно. Дзин успел прикончить каждого так, что никто не успел достать меч. Гатс тоже забежал в свою башню, и одним взмахом своего меча разрубил всех арбалетчиков пополам на верху. ?— Открывайте ворота! —?крикнул Дзин. Эльфы схватились за колесо, стоящего у ворот, и начали вращать его по часовой стрелке вперёд. Ворота начали медленно отворяться, а когда полностью открылись Азар отдал приказ другим эльфам: ?Слушайте меня, братья, сёстры! Все кто сейчас жив и может слушать! Вот и наступил час нападения! Отбросьте сейчас все свои страхи! Вылейте всю свою злость, но при этом сохраните рассудок! А теперь… Обрушьте град стрел на нашего врага, и прикрывайте наших напарников!? Все оставшиеся в живых эльфы положили свои стрелы на тетеву, натянули её, прицелились, и выстрелили. Послышался звук свистящих стрел. Солдаты падали намертво от попадавших в них снарядов, причём эльфы стреляли очень метко. Град стрел не прекращался, как и крики солдат. Гатс с Дзином выбежали из башен, и подбежали друг к другу.—?Теперь куда? —?задал вопрос Гатс Дзину.—?Бежим к башням, которые в задней части лагеря, по пути вырезая всех недругов, и зачищаем те башни. Сдавшихся не убиваем. Они не достойны смерти. Мечники побежали к задним башням лагеря, так же убивая всех сопротивляющихся солдат, а сложивших оружия не трогали. Забежав в правую башню и поднявшись на верх, Дзин увидел перед собой солдат положивших мечи на пол, и моливших о пощаде. В это время Гатс добежал до верха левой башни, и никого там не обнаружил, пока сзади кто-то к нему не подошёл и ударил каким-то предметом ему по затылку. Гатс упал на пол, выронив из рук меч. Сознание он не потерял, и мог себя спокойно контролировать. Обернувшись назад Гатс увидел перед собой толстого мужика в тяжёлых доспехах, держащего в своих руках большую аркебузу, прикладом которой он и ударил ?Чёрного мечника?. Направив свой ствол, этот мужик был уже готов выстрелить в Гатса, но неподалёку из башни ярко светил не большой источник света, а затем вспышка, ослепившая стрелка. Гатс не прогадал момент. Схватив свой меч, он вспорол ему брюхо одним горизонтальным взмахом. Из его живота начали вываливаться кишки, которые он пытался запихнуть назад, а так же кровь попала на тело Гатса. Солдат начал молить о пощаде, восхваляя владение мечом ?Чёрного мечника?, но тот не стал его слушать и проткнул ему голову своим оружием. Вытащив меч из его башки, Гатс обернулся, и почувствовал, как в его грудь кто-то врезался. Посмотрев вниз он увидел Пака. Гатс схватил его двумя пальцами за правое крылышко, а затем не много приподнял вверх. — Пак? Это ты?! Ты где пропадал?! — удивлённо спросил Гатс. Эльф дёргаясь не торопился отвечать на вопрос. ?Чёрный мечник? начал трясти ?малого эльфа?.— Э-э-э-э-э-э-й-й-й-й-й! Пре-е-е-е-е-екрати! О-о-о-о-отпусти ме-е-еня-я-я!— О. Заговорил. Ну давай рассказывай. И куда же ты от нас смылся?
— Вообщем, ты же сам заметил, что я напряжён. Это потому что ?Высшие эльфы? чувствуют ?Малого?.— Почему ты нас тогда не предупредил?
— Я не был уверен, что это они. Когда вы уснули, я услышал хруст веток, и быстро шмыгнул за камень. Ну а дальше...— Дальше я и сам знаю. Азар мне всё рассказал.— Они потом заметили меня, но поймать не успели. После этого, я начал вас искать, Наткнулся на горящий лагерь, и случайно увидел тебя в одной из башен. Решил помочь тебе магией.— Так это ты отвлёк этого парня?— Всё верно.— Ладно пошли. Я на тебя обиду не держу. Дзин думаю тоже.
Пак сел на голову Гатса, и они вышли из башни на улицу, где их ждали Дзин со ?Высшими эльфами?. Увидев Пака Азар сразу изменился в лице.
— А что эта за гнида сидит у тебя на голове?— Погоди. Не надо его трогать. Он мне можно сказать жизнь спас.— Лучше бы он здесь не появлялся... Ну хорошо. Пусть живёт...— Ну как тут обстановка Дзин? Что будем делать дальше?— Похоже мы зачистили весь лагерь. Те кто сдался — не трогали. Пойдёмте к воротам.
Эльфы с мечниками молча направились к воротам. Они смотрели на горящие деревья, на которых лучники уже не сидели. Оставшиеся в живых длинноухие ждали у ворот.Деревья были охвачены пламенем, куча трупов, оторванные конечности. Это было походе на ад. По крайней мере так казалось Паку. Гатсу и Дзину такое видеть уже привычно. Дойдя да тачки, стоявшей у ворот, Азар открыл сундук, в котором лежали доспехи Гатса и сумки Дзина. Он достал оттуда ?доспехи Альвы? и протянул их Гатсу. Дзин же забрал свои сумки из сундука, и надел их на свой пояс.
— Держи, это твоё. И спасибо вам за помощь.— То есть ты нас отпускаешь? — задал вопрос Гатс, взяв в руки доспехи. Дзин взял у него налокотники и наручи.— Да. Помнишь наш разговор в моей комнате? Ты ещё тогда спрашивал есть ли у меня честь. Есть... Не подумай, что все эльфы — это бездушные создания.
— Все — это ?старшие? и ?младшие эльфы??— Да. Вы спасли наших братьев... Если бы не вы... Мы бы погибли... Но не думай, что я прощаю, или восхваляю человеческий род. Я по прежнему ненавижу его. Но вы другие... Кто вы оба?— Я ?Клеймённый?. А он просто мой напарник. — сказал Гатс, указав большим пальцем на Дзина.— Значит ?Затмение? — это не слухи? И оно действительно существует?
— Всё верно. — произнёс Гатс, показав своё клеймо на шее. Азар начал вглядываться в этот знак.— Действительно... Это оно. Я конечно слышал что ?Чёрный мечник? привлекает к себе нечисть... Ладно, пойдёмте в наше убежище. Там ваши лошади. Оттуда и продолжите свой путь. А доспехи пока положите в тачку. Гатс с Дзином закинули броню в тачку. Все двинулись к убежищу. Азар с Альтедрэ взялись за рукоятки тачки и пошли вперёд. Их раненные братья медленно плелись за ними...Два часа спустя. Гатс уже сидел на лошади в своих доспехах, Дзин сидел на другом скакуне. Пак пархал возле Гатса. На входе убежища стоял Азар, смотря на ?Чёрного мечника?. Все остальные эльфы были уже внутри.
Лошади двинулись в путь. Пак полетел за ними.—Э-э-э-э-э-й-й-й-й! — окликнул Азар ?Чёрного мечника?. Гатс обернулся.— Чего такое, эльф?!— Никогда не думал, что буду воевать бок о бок с ?Чёрным мечником?!— А я никогда не думал, что буду сражаться вместе с эльфом! —сказал улыбнувшись Гатс. Азар засмеялся, провожая своим взглядом мечников...