Глава 29.1 (2/2)

”Я решила, что ты еще не видел сердца лабиринта. И что касается причины, то это наверняка... потому что ты утратил свои силы...”

Взгляд Дунфан Цинцана стал холодным. Он взглянул на Маленькую Орхидею оценивающим взглядом. Этот взгляд был наполнен такой враждебной энергией, что заставило Маленькую Орхидею отступить назад.

Но он не сделал и шага в ее сторону, а лишь холодно смотрел на нее, словно ожидая продолжения.

Так или иначе, но в деле лжи и лести Маленькой Орхидее не хватало уверенности. Она произнесла несколько бессмысленных фраз, чтобы обрести контроль над ситуацией:

”Просто подумай об этом! Если бы твои силы были здесь, то гора Цяньинь не была бы такой, как сейчас. Если бы ты мог опрокинуть гору в океан, как те три тысячи солдат, ты бы лишь хлопнул рукавом, и они бы исчезли. Ты бы не за что не позволил бы себе страдать, медленно шаг за шагом уходя во тьму.”

”Редко выпадает подходящий момент”.

Казалось, то, что она считала чепухой, оказалось верным предположением. Маленькая Орхидея внутренне ликовала и серьёзно продолжила: ”Так ты спасешь меня!”.

Дунфан Цинцан нахмурил брови.

”Я знаю, где находится сердце лабиринта”.

Дунфан Цинцан рассмеялся: ”Маленький цветочный демон, ты считаешь Почтеннейшего трехлетним ребенком?”

Он холодно сказал: ”Почтеннейший уже говорил тебе, что это место – лабиринт. А ты оказалась настолько наивной, что даже не поняла, что попала в лабиринт. Неужели Почтеннейший поверит в такую чушь?”

”Говорю я чушь или нет, ты услышал, и ладно.” Заговорила Маленькая Орхидея: ”Меня привел на гору Цяньинь, Цяньинь Ланцзюнь. Цяньинь Ланцзюнь любит собирать сокровища, а моей госпожой в Небесном царстве была Сымин Синцзюнь. Она писала судьбы и изучала редкие сокровища мира. Я нахожусь под влиянием света и знаю довольно много об этих сокровищах. Когда я общалась с Цяньинь Ланцзюнем, он заинтересовался тем, что я могу распознавать сокровища. Поэтому он и привел меня в тайную комнату в библиотеке”.

Эта история была правдой. Маленькая Орхидея говорила спокойно, и Дунфан Цинцан не стал высказываться.

”Когда я шла по тайному ходу из библиотеки в потайную комнату, где хранились сокровища, он нес фонарь и вел меня по темному и длинному пути”. Маленькая Орхидея указала вперед: ”Как сейчас”.

Дунфан Цинцан сложил руки, взгляд был тускло-задумчивым.

”Когда я пришла в тайную комнату сокровищ и опознавала сокровища, он сказал, что принесет мне поесть и ушел. Я рассматривала сокровища и мне не повезло. Когда я коснулась механизма, попала в то место, где и встретила тебя”.

Маленькая Орхидея посмотрела в тускло блеснувшие глаза Дунфан Цинцана: ”Ты уже догадался. Место, в котором я была, находилось на горе Цяньинь. Кроме того, это место чрезвычайно засекречено, а внутри него даже хранятся сокровища. В принципе, там нельзя разместить лабиринт, и единственная причина – в том, что это центр лабиринта. Эти сокровища должны храниться в секретном месте, и сердце лабиринта, очевидно, должно быть спрятано в месте чрезвычайно секретном месте. А значит, очевидно, что обе эти вещи сокрыты в одном и том же месте.”