Глава 37. Побег. Ч.2 (1/2)

Шэнь Цинцю мчался прочь, не разбирая дороги. Из города, где адепты Цанцюн расположились на ночлег, вело лишь две дороги – к Цянду, рядом с которым проходило Собрание Союза Бессмертных, и к Шэньяну, что стоял у гряды Тяньгун.

Поколебавшись, Шэнь Цинцю выбрал дорогу к родной секте. У него не было времени на то, чтобы миновав город, вернуться к другим вратам. Ведь его отсутствие всполошит всех к утру, а может быть и раньше. Он должен спешить!

Кроме того, мысль о Линчэне не давала покоя. Навязчивая, липкая, вязкая она причиняла ощутимую боль, требуя забрать Ло Бинхэ. И словно предчувствуя опасность, Шэнь Цинцю и впрямь направился к городу, сетуя на то, что не может применить пространственную технику.

Ах, как же мало времени! Тем не менее, ему нужно остановиться и передохнуть. Маленький лис в пространственной сумке голоден! Да и лисице требуется помощь!

Шэнь Цинцю находился на берегу реки. Устроившись под ветвями раскидистой ивы, что спускались до самой земли, он осторожно выпустил лисёнка и его мать. Проверив меридианы взрослого зверя, он с радостью заметил, что её глаза открыты.

Ученик Цинцзин испытал радостное удивление. Осторожно опустив перед лисицей пилюлю, он произнёс:

– Я не причиню тебе зла. Съешь. Это поможет тебе восстановиться. Скоро мы отыщем безопасное место и Шэнь сможет отправиться на охоту...

Маленький лисёнок радостно прыгал вокруг, заливаясь звонким тявканьем.

– Сяо Бай, тебе стоит вести себя тише, – вздохнул Шэнь Цинцю, отловив щенка. Тот вертелся, покусывая изящные руки заклинателя.

Рассмеявшись, ученик Цинцзин достал бутылочку и принялся кормить зверька. Тот довольно заворчал, облизывая тонкие пальцы.

Лисица, понаблюдав за происходящим, вздохнула и проглотила пилюлю. От человека не пахло опасностью. Более того, аура напоминала родные места. Он и впрямь хотел помочь. Лисица была ещё молода. Её пять белых хвостов говорили о пятом уровне. Обретя сознание, она не понимала человеческой речи, однако, тонко чувствовала интонацию Шэнь Цинцю. К тому же её маленький любимый щенок был весел и здоров. Его острая мордочка то и дело утыкалась в живот матери, зарываясь в густой белый мех. Он много рассказал о человеке. В том числе и то, что заклинатель давал ему пилюли, похожие на льдинки. И от них её малыш стремительно набирал силы, словно продолжал пить материнское молоко.

Прикрыв глаза, она позволила человеку коснуться своей головы, фыркнув в ответ. И хотя лисица получила свои раны от рук людей, этот юноша спас её и дитя. Им повезло встретить этого заклинателя...

Вздохнув, Шэнь Цинцю вернул животных в сумку и поднялся. В ночной тьме его светлые одежды были слишком заметны. Достигнув Линчэна, он обязательно отыщет невзрачные одеяния городского жителя, а голову покроет доули.

Вздохнув, Шэнь Цинцю покинул укрытие и продолжил путь.

Ученик Цинцзин добрался до Линчэна, когда небо над горизонтом чуть заметно посветлело. Барьер, установленный вокруг, путал, уводя на ложную тропу. Лишь приложив значительные усилия Шэнь Цинцю смог прорваться сквозь пелену иллюзий, оказавшись у запертых городских врат.

Линчэн ещё не проснулся.

Сжав в руках нефритовую табличку, что служила пропуском сквозь купол, накрывший город, ученик Цинцзин, собрав все силы, взметнулся к небесам, минуя каменную стену. Времени не было. Он не мог ждать, пока Линчэн откроет свои врата.

Примчавшись на городскую площадь, он застыл. Раньше его всегда встречала Чжу Сяофэн. Он понятия не имел, где найти Ло Бинхэ! Цокнув, Шэнь Цинцю огляделся. Чжу Сяофэн едва ли успела вернуться в город. Глава Чжу может заподозрить неладное, появись перед ним заклинатель.

Этого Шэнь Цинцю не хотел. Все его усилия могли пойти прахом из-за одной ошибки!

Услышав голос стражей, патрулирующих улицу, Шэнь Цинцю, применив барьер, скрылся за углом дома. Его не должны увидеть! И если Шэнь желает забрать Ло Бинхэ, его придётся похитить!

Что же, если этот мальчишка стал надеждой Линчэна и о нём заботится дочь самого главы города, почему бы не начать поиски с поместья градоправителя?

В очередной раз перемахнув через каменную стену, Шэнь Цинцю, заметив приоткрытое окно, проскользнул в раззолочённые палаты. Застыв, он огляделся, не смея вдохнуть. Боги, и почему из всех комнат он попал в опочивальню?!

Прислушавшись, ученик Цинцзин постарался отыскать нить огненной ци. У Ло Бинхэ священные меридианы, его след должен быть чётким и ярким! Но здесь он слышался лишь отголоском, словно ребёнок был далеко.

Покинув комнату тихо, словно тень, Шэнь Цинцю последовал за нитью огня. Та вела его всё дальше и дальше от роскошных дворцовых комнат. Заклинатель миновал северный флигель, где жила прислуга, но след, хоть и стал ярче, не привёл его к Ло Бинхэ.

В груди ученика Цинцзин взорвалась тревога. Где же это несчастное дитя?! Он полагал, что оставил его в надёжных руках! Да и навещая Ло Бинхэ, Шэнь Цинцю всегда находил его радостным, сытым и одетым в шёлковые наряды!

Так неужели всё это было ложью?!

Комнаты поместья давно закончились. Шэнь Цинцю, задыхаясь от гнева, стоял в маленьком грязном дворе, полном дров. Сжав кулаки, заклинатель одним ударом выбил дверь кое-как сколоченного сарая, не способного защитить от ветра и холода. Внутри, среди огромных лоханей с водой и хвороста, свернувшись на охапке жёсткой, сбившейся соломы лежал Ло Бинхэ. Услышав шум, он не поднялся, лишь сильнее прижал колени к груди, обнимая их и зажмурился. Он так и не повернулся, чтобы посмотреть, кто пришёл.

Очевидно, ему было привычно подобное обращение.

Грубая холщовая рубашка прилипла к спине. На грязной сероватой ткани растеклись отвратительные бурые пятна высохшей крови.

Опустившись на колени рядом с ребёнком, Шэнь Цинцю осторожно подхватил его на руки, прижимая дрожащее маленькое тело к груди. Ци элемента воды обладает мощной исцеляющей силой. И когда энергия хлынула в духовные вены дитя, тот, судорожно вздохнув, распахнул обсидиановые глаза.

Увидев прекрасное, мрачное лицо человека, который приносил ему столько радости, он всхлипнул и крепко обнял его за шею. Ло Бинхэ долго жил в нищите, но рядом была Жунжун, что нежно любила и заботилась о нём. После того, как её не стало, появилась Чжу Сяофэн. И ребёнок искренне верил, что она не причинит ему зла. Однако её отец не позволил дочери заботиться о Ло Бинхэ, передав его придворному заклинателю.

Но тот не любил детей. За малейшую шалость дитя подвергалось жестоким наказаниям. Градоправитель Чжу редко находил время, чтобы навестить его. Чжу Сяофэн приходила и того реже... Девушка навещала ребёнка только перед приездом Шэнь Цинцю.

Тогда Ло Бинхэ был счастлив. Чжу Сяофэн купала его в горячей воде, кормила сладостями, укладывала спать в мягкую тёплую постель, а утром одевала в красивые, ароматные шёлковые одежды... Шэнь Цинцю заставлял его смеяться, мягко проверял, чему научился ребёнок, привозил игрушки... Ло Бинхэ так хотел остаться с ним навсегда. Если бы только это было возможно!

Покинув двор и собираясь бежать, Шэнь Цинцю застыл. Солнце уже виднелось меж вершин крастнолистных клёнов, что росли здесь в изобилии. Врата города давно открылись. Заклинатель был немало удивлён тем, как сильно затянулись поиски. Как и тем, что никто до сих пор не посетил больного ребёнка.

Это пробуждало в его душе лютую ярость.

В городе было шумно. Однако переполох, наполнивший Линчэн не имел ничего общего с утренней суетой. Что-то случилось! Аура страха и восторга разлилась в воздухе, словно город вновь посетил Сяо Даочэн.

И Шэнь Цинцю боялся, что это погоня, что мчится по его следам.

Цокнув, Шэнь Цинцю снял верхний халат и укутал Ло Бинхэ. Скрывшись за чарами, он бросился прочь от городского шума. Но стоило ему перепрыгнуть невзрачную стену поместья, как вокруг, сверкая на солнце, ощетинились пики стражей.

– Именем градоправителя Линчэна приказываю тебе остановиться! Презренный вор, ты...

– Тц! – с досадой цокнул Шэнь Цинцю. Он и не думал, что уровень воинов этой деревушки так высок! Они не просто узнали, что он проник в поместье, но смогли обнаружить его под чарами сокрытия!

Обняв дитя, Шэнь Цинцю достал стопку огненных талисманов.

– Держись крепче, – велел он Ло Бинхэ, бросая заклинание в ряды стражей. – За то, что они сотворили... за свою чудовищную жестокость эти люди должны быть наказаны!

Ло Бинхэ послушно сжал тонкие руки вокруг шеи Шэнь Цинцю, пряча лицо на плече заклинателя.