Неизбежный захват (1/2)

Звук хлопнувшей о стену двери паба, когда ее распахнули, привлек всеобщее внимание.

Подул сильный ветер, сопровождаемый шальными каплями дождя.

— Эй! Ты собираешься войти или как?! — спросила взбешенная официантка, приостановив обслуживание клиентов, чтобы посмотреть на стоящего в дверях человека в плаще.

— Извините.

Дама была ошеломлена тем, насколько мягким и нежным был голос. Фигура шагнула внутрь и закрыла дверь, после чего прошла к стойке бара и опустилась на табурет.

Капюшон плаща опустился, открыв темно-зеленые кудри и лицо с ярко-зелеными глазами, носом-пуговкой и мягкими кремовыми губами.

Дама закончила раздавать заказы и вернулась к барной стойке, чтобы внимательнее изучить новоприбывшего.

— Путешественник? — спросила она, доставая бокал, который она начала мыть.

— Да. — Коротко ответил молодой человек.

— Хм. Что тебе принести?

— Медовуха хорошая?

— Даже если бы это было не так, я бы сказала, что она детская. — Она сказала, подчеркнув «детская». Это была не ее работа — беспокоиться, но все же было неправильно, когда человек, у которого еще вся жизнь впереди, начинал посещать пабы в сомнительных районах города.

— Я старше, чем кажусь. — Сказал он натянуто.

— Конечно, старше. — Она наполнила контейнер из ближайшей бочки, а затем протянула его молодому парню. — Что-нибудь еще? У нас есть несколько закусок по доступным ценам. — Она вытерла руки о фартук, а затем подняла их, чтобы поправить платок на голове.

— Всё хорошо.

— Куда ты направляешься?

— В следующий город.

— Есть и другие, более безопасные пути, чем этот, понимаешь?

Молодой человек перестал пить. Он старался держать лицо прямо, обдумывая свои следующие слова.

— Я… охотник, просто ищу редких существ.

Она коротко изучила его, прежде чем бесстрастно пожать плечами:

— Это твое дело, но совет: даже преступники в бегах избегают этого маршрута. — Она подчеркнула слово «преступники» в своем предложении, затем повернулась к другому клиенту, который только что вошел.

Изуку тяжело вздохнул, радуясь, что любопытная хозяйка бара наконец-то оставила его в покое.

Он ожидал светской беседы, а не полноценного расследования. Он крепко сжимал свою сумку, зная, что она ему не верит. У него не было роста охотника, и он не носил никакого оружия. Но он мог сделать их работу гораздо лучше, чем они, потому что, в отличие от простого смертного, обладал магией.

И за его голову назначена цена.

Уже как минимум два столетия.

Он глотнул медовухи, которая согрела его озябшее от бури тело.

Если бы он мог, его бы здесь не было. Он бы бродил по небольшому лесу неподалеку в поисках пещеры.

Находиться рядом с людьми было опасно, он никогда не знал, кто работает на вампиров. Он лично не обижал их, но его покойный отец обидел.

Теперь ему предстояло заплатить за преступление отца. Он бы давно избавил себя от многих проблем и просто пошел с ними. Но они хотели убить его мать, а он не собирался этого допустить.

Они оба начали путешествие вместе, но даже Изуку не смог остановить ее старение. Его собственное бессмертие было вызвано проклятием. То, что также было результатом безрассудных действий его отца.

В какой-то момент он начал задаваться вопросом, какие несчастья в его жизни не были вызваны его отцом.

Он внимательно прислушивался к буре, ожидая любых признаков того, что она стихнет, и он сможет хотя бы дойти до леса.

Среди обычных людей его запах и аура выделялись бы, и он не смог бы сражаться, потому что мог легко причинить вред другим людям.

К его несчастью, дождь не прекратился, а, наоборот, усилился.

— Хорошая у нас буря. — Сказал один из крепких мужчин рядом с ним своему другу. — Может продолжаться до утра.

— Тогда жена отгрызет мне ухо. — Другой мужчина сказал, чем вызвал громкий смех окружающих.

Изуку лишь слабо улыбнулся: как бы он хотел, чтобы его проблемы были так просты, как ссора с любимым человеком.

— Но даже если буря и утихнет, я не собирался уходить до утра. — Заговорил грузный первый мужчина.

— Почему? Слишком пьяный друг? — насмехался третий голос.

— Хотел бы я, чтобы это было так. Разве вы не слышали? Прошлой ночью в городе видели вампиров. — Первый мужчина ответил. — Слышал, что они пошли прямо в ратушу.

Вот дерьмо. Подумал Изуку, одним глотком выпив свой напиток.

— Ты знаешь, что им нужно? — спросил второй мужчина, понизив голос. Тот тон, который люди обычно использовали, когда говорили о вампирах.

— Никто не знает, но вот что: один из моих приятелей — охотник, понимаешь? И две ночи назад он вернулся с окровавленной повязкой и шрамом, похожим на коготь оборотня. — Третий мужчина добавил. — Они, должно быть, пришли за тем, что в лесу, этот город — территория вампиров, понимаете? И она включает в себя лес.

Это было все, что нужно было услышать Изуку, он не мог больше оставаться здесь, если рядом были и волки, и вампиры.

Он лично не обижал волков, но предпочитал держаться на расстоянии. Он помахал рукой барменше, привлекая ее внимание, и бросил несколько монет, надеясь, что они покроют его выпивку.

Он спрыгнул со стула и направился к двери, одновременно перебирая в уме подходящее защитное заклинание. Он использовал его столько, сколько мог, надеясь, что успеет уйти достаточно далеко к тому времени, когда дождь прекратится.