Огни в ночи. (1/2)

Аллесандр крепко спал, и потому не проснулся, когда Рафаэль поднялся, продолжив гладить золотые и пышные локоны, чувствуя их аромат и энергию. Он осмотрелся во тьме на всякий случай, и после прильнул губами к его нежной щеке. Красный аккуратно завернул эльсийца в одеяло, и, не издавая никакого шума, вышел во двор, попутно надев свою одежду, к наплечнику он заколол белую ткань с вышивкой дома Аллесандра, которую ему и братьям вручили во время похода к императору. Там его уже ждали братья. Наивно было предполагать, что черепашки останутся в поместье, и не попытаются исследовать ночную столицу эльсийцев. Через невысокую каменную ограду поместья братья вышли на широкие ночные улицы Мьерно. Фонари освещали дороги и тротуары, украшенные кустами и цветами. Здания широкие, с множеством балконов, на них висят гобелены и знамёна. Но самая высокая точка, откуда можно увидеть весь город - это остроконечная башня с часами в центре столицы, туда братья и решили отправиться. Путь для себя они выбрали привычный; добираться через крыши и высокие стены. Иногда Донателло засматривался на архитектуру, сочетающую в себе готический стиль и стиль эпохи Возрождения в их мире, но при этом с явными отличиями в виде формы, они всегда старались напоминать солнце или его лучи.

Выступ за выступом, они двигались стремительно и бесшумно по кровле, лестницам и через арки, жилые комплексы медленно перетекали в укреплённые фортификации, с красивыми машикулями, навесными бойницами, которые уже давно никто не использовал, но после вновь сменялись ничем не примечательными зданиями с узкими окнами и эркерами, где проживали горожане. За всё было так удобно цепляться, лунный свет освещал дорогу к центру столицы.

Башня с часами была действительно высокой, можно прикинуть на двадцать этажей, конечно в Нью-Йорке много чего крупнее, но для этих мест вполне хватит. Цепляясь за уступы и балконы, и иногда за статуи, черепахи поднимались выше, на самую крышу. Ветер усиливался, внутренняя среда города уже была слишком низко. Отсюда город был как на ладони, и вызывал восхищение. Множество улиц, усеянных фонариками, а те в свою очередь окружались высокими зданиями. По разным районам города можно было видеть, где живут аристократы, а где обычный народ, в первом случае это были всегда огороженные участки с поместьями, во втором множество домов в несколько ярусов, по которым сюда братья и добирались. Императорский дворец на другом краю казался очень маленьким, золото всего города отражало свет Луны. Виднелись также и башни, где очевидно занимались магией, окружение этих мест источало свет разных цветов, и на крышах были установлены огромные кристаллы, которые пульсировали энергией. Центральная площадь пустовала, как и торговые ряды, хотя и можно было увидеть одиноких горожан, ходящих по улицам, и стражу с лампами.

- А отсюда не так плохо всё выглядит, парни! - Майки ухватился за стальную решётку, идущей от окончания крыши. - Интересно, тут есть какие-нибудь рестораны или пиццерии?

- Насчёт пиццы не уверен, хотя что-то похожее должно быть, учитывая то, как много вывесок по всему городу. - Донни сел рядом. - Тут очень свежий воздух, как бы нам не получить головокружение.

- Просто дыши ровно и смотри. Представь, что это Манхэттен. - Леонардо держался за маленькое каменное обрамления небольшого окошка на крыше. - Тут так мирно, как будто бы никто и не напал на них.

- Они на небе живут, конечно тут спокойнее, чем внизу. - Рафаэль подошёл к краю и посмотрел вниз, после отойдя назад. - Высоковато всё-таки.

Майки толкнул Рафа, рассмеявшись, зная о его нелюбви к высоте. Тот попятился, прижавшись к крыше башни, и прорычал.

- Вот спустимся, получишь у меня!

- Ты лучше расскажи, чем таким ты понравился нашему другу Алу?

- Донни, осмотри город, есть тут что-то интересное? - спросил Лео.

- Окей! - линзы быстро спустились на глаза, увеличительное стекло позволило ему видеть город намного лучше. - Тааак... Мы сейчас в центре, грубо говоря, очень грубо говоря, если отталкиваться от застроенной платформы... значит...

Рафаэль задумался, размышляя о своём возлюбленном после вопроса брата. Перед глазами вновь пронёсся недавний вечер рядом с беседкой. Черепахе тогда подарили защиту, в которой он возможно нуждался всю жизнь, подарили покой и тепло в сердце, и те минуты душевного покоя навсегда остались в его памяти.

- Да я не знаю, может он вообще в жизни никого такого, как я, не встречал. Может быть он просто нашёл во мне способ отвлечься?

- Он смотрит на тебя, как Майки на пиццу, Раф. - Леонардо подошёл к брату и протянул тому кулак. - Я рад за тебя, брат.

Рафаэль повернулся, немного отклонившись в сторону, и после того, как отбил Лео в ответ, пожал ему руку, широко улыбаясь.

- Какие вы милые, я сейчас начну плакать, мне нельзя на такое смотреть, парни! - Майки разрядил такую атмосферу, но Лео тоже подтянул его к себе за плечи и похлопал по панцирю.

- Эй, любовнички! - Донателло протянул, продолжая всматриваться в город. - Похоже, для нас есть местечко в этом городе. Селезёнка.

- Селезёнка?

- Это вон то огороженное место, так сказать один из нижних ярусов города. Я изучил в библиотеке поместья устройство города и составил план канализаций, а также провёл анализ населения. Там вроде как должен быть не самый благополучный район. И можно проверить, какие тут канализации.

- Он меня пугает, Лео, может скинем его с крыши, пока ещё не поздно? - Рафаэль прокрутил по губам зубочистку.

- Тогда пойдём туда, парни, рассмотрим там всё, узнаем, как тут живут в не самых хороших местах. - в голосе Лео чувствовалась решимость, он похлопал Донни по панцирю и начал спускаться по выступам башни. - Молодец, только не придумывай, как всё это захватить.

- Юху-уу! Вечеринка в самом бедном районе! - Майки вздёрнул руки и подпрыгнул, сразу следуя за Лео. - Селезёнка, я иду к тебе!

Механизмы внутри башни со скрежетом прокрутились, ночь только начиналась для братьев. Спускаясь по отвесным стенам, братья продолжили свой путь. Понемногу огороженные друг от друга здания и участки сменялись массивными стенами, держащих несколько ярусов настроенных друг на друга зданий, и в некоторые места становились похожи на переулки Нью-Йорка. Обшарпанные стены с побитыми кирпичами, множество больших, заходящих друг за друга зданий с маленькими окнами, очень узкие и пустые улицы. Донателло рассказал прочтённое братьям, что раньше этот район предназначался для временного проживания строителей, а сейчас, судя по всему, тут живут беженцы, которые не могут найти более достойного жилья. На растянутых проволоках между домами висит бельё, улицы подсвечиваются тусклыми фонарями на неровных, покошенных столбах, редкие цветы и украшения висят лишь на верхних этажах зданий, и повсюду распространяется запах, достаточно родной для черепах. Запах канализации. Они двигаются по крышам и следят за жизнью тут, в тёмных переулках проявляются тени, очевидно, что эльсийцы для этого места - большая редкость. Патрулей стражи нет, как и ощущения того, что этот район расположен на краю платформы столицы, так как высокие стены окружают его, возможно, не столько для безопасности, сколько для того, чтобы от такой незавидной участи жители не спрыгивали вниз.

Но вдруг тишину этих мест нарушили шаги большой группы, идущей по одной из узких улиц, свет фонарей в руках прорывал тьму и отражался в их стальных клинках. Группа не только вооружена, но и одета в доспехи, это люди. И они быстрым шагом направляются вперёд, а ведёт их эльсиец в белых одеяниях, с белоснежными волосами, заправленными в тугой хвост до колен, в его руках длинный, изогнутый клинок, в красных глазах отражается тусклый свет этих трущоб. На его лицо смесь презрения, злости и отвращения ко всему вокруг. Черепахи последовали за ним, только по крышам, не создавая никакого шума.

- Этот эльсиец из рода Тельсаро... - прошептал Донателло.

- Откуда ты знаешь? - спросил Рафаэль, продолжая движения и оглядываясь вниз.

- Я изучал книгу древнейших эльсийских домов. Белые волосы, белые одеяния! И вон, посмотри, эмблема змеи на плаще и красные глаза. Он выходец из этого дома.

- Может быть он просто давно не спал? - отозвался Майки.

- Эти красные глаза появились из-за проклятия, но я не знаю, какого.

И вот они подошли к большому и хорошо освещённому зданию, вокруг которого собрались простолюдины. Они окружили девушку в чистых, но бедных одеждах, с чёрными кудрявыми волосами и пронзительным взглядом, её тонкие, но жёсткие черты лица хорошо просматривались в свете окружающих фонарей. Слышались возгласы и споры, они явно были чем-то недовольны, и возглавляла их шествие именно она, её голос проникал в душу, но дрожал.

- И пока мы будем оставаться здесь, нас продолжат убивать и втаптывать в грязь! - девушка подняла руку. - Мы не рабы, и я лучше буду растерзана демонами, чем буду жить, как низшая тварь, в постоянном унижении и страхе быть убитой от одного неправильного взгляда! Мы будем требовать закон, или уйдём с этой проклятой платформы!

- Закон! Закон! Требуем закон! - толпа поддержала её речь, стало очевидно, что далеко не всё в городе так хорошо.

- Они забирают наших женщин, насилуют их, издеваются над ними! Забирают наших детей, чтобы выращивать из них магических игрушек! А завтра заберут мужчин, в качестве пушечного мяса для орд демонов! Мою двенадцатилетнюю сестру привели ко мне изнасилованной, изувеченной мёртвой! И я должна молчать?..

- Должна! Потому что за твою клевету я отрежу тебе язык. - Сквозь толпу прорвалась вооружённая охрана эльсийца. - Именем дома Тельсаро, я, лорд Наадир, приказываю всем разойтись с этой площади и готовиться к завтрашнему сражению! А ты, Алима, пойдёшь со мной на казнь. Твоё колдовство не останется безнаказанным!

Черепахи переглянулись между собой, молча сообщив друг другу, что они не станут оставаться в стороне. Простолюдинам не справиться с вооружённой охраной, но их больше, они стали поднимать камни и браться за палки и дубины, становясь между Наадиром и Алимой. Понемногу к этой толпе присоединялись новые люди с улиц.

- Это не клевета, и больше никто никуда не пойдёт. Отпусти нас, мы уходим с платформы навсегда! Жизнь с вами не лучше жизни со змеями и крысами, что постоянно подтачивают твой дом! - глаза девушки стали загораться ярким светом.