Глава 9 (1/2)
Бетти проснулась задолго до будильника, от звонка Вероники. Миллс решила оповестить подругу о ловушке для родителей, которую придумал Генри и спросить её согласие. Миллс-младший был сообразительным, начитанным ребёнком. Так что мальчику не составило большого труда придумать незатейливый план — операцию под кодовым названием «Сенбернар». Цель, которой превращение Реджины из Злой Королевы в Добрую, с помощью приумножения встреч и общения его матери и Эммы. Как следствие женщины должны были начать встречаться, - на этом моменте шокированная Бетти попросила у Вероники минутку и заварила себе кофе. И только сделав глоток живительного напитка, Свон попросила подругу продолжить. — Первый этап заключался в прокалывании шин мэрского Мерседеса, - Бетти икнула, представив масштабы последствий. – Мисс Миллс позвонит в участок, и помощник шерифа Свон приедет на выручку. На логичный вопрос, почему их мать не может пройтись до работы пешком и почему Генри так уверен, что приехать должна именно Эмма, Вероника ответила в духе «а, дьявол его знает», но привела доводы брата. Во-первых, Реджина ненавидела гулять под дождём, потому что её волосы начинали завиваться, а мелкая морось, в которую превратился вчерашний ливень, до сих пор не унялась. – Бетти бросила взгляд в окно и тихо фыркнула. Пацан явно придумал план сегодня утром. Вряд ли у него есть способности пророка, чтобы предсказывать погоду. Этого даже синоптики делать не умеют. – Поэтому она будет зла и позвонит в участок, чтобы шериф разобрался с хулиганами. И, видимо, выключил дождь. – Свон фыркнула в кружку на последний комментарий подруги. – А во-вторых, Грэм предпочитает не связываться с разъярённой мадам мэр, поэтому пошлёт на самоубийственное задание Эмму.
— Так как, ты не против? – из трубки слышался шёпот Вероники. За окном занимался рассвет. И, с каждой секундой самого абсурдного диалога в своей жизни, Бетти убеждалась в том, что одной чашки кофе будет мало.
— Не против ли я того, что твой младший брат пожертвует собой во имя истинной любви наших матерей? – сделала глоток кофе Свон, улыбаясь в трубку. – Нет. По идее должна быть против ты, но раз ты хочешь стать единственным ребёнком в семье, кто я такая, чтобы препятствовать. – Из телефона послышался мягкий смех, согревший что-то внутри Бетти.
— Ну, если ты так ставишь вопрос, — в бархатный голос Вероники скользнули подразнивающие нотки.
— С чего Генри вообще взял, что наши матери нравятся друг другу? – присела на край кухонного стола Бетти, наблюдая как яснеет небо за окном.
— Мы вчера видели их «У бабушки». Только слепой не понял бы, что они флиртуют.
— Ладно, — вздохнула Свон. – Моей матери давно пора снять обет безбрачия. Да и вашей тоже, судя по тому, что этот план исходит от Генри.
— Так ты ссогласна – прохрипела трубка голосом Вероники.
— На самоубийственный план одиннадцатилетки? – сделала паузу Свон, слушая, как на том конце провода подруга затаила дыхания. – Да. Но не вмешивайте меня, когда всё вскроется. – Радостный, но тихий возглас Миллс, заставил Бетти улыбнуться. – Ви?
— Да?
— Ты выглядывала в окно? – закусила губу Свон, неуверенная в том, что она делает.
— Я ещё с постели не вставала. – Бетти зажмурилась, не понимая, что это признание делает с ней. – Так что нет.
— Посмотри, — просипела Свон. – Раз мы обе не спим, давай пользоваться возможностью и наблюдать рассвет.
***
— Шериф Хантер, что у вас случилось? — дежурно спросил Шериф. Эмма застыла, удерживая стаканчик кофе начальника на столе, который по традиции занесла перед патрулированием. Подобные вызовы были редкостью, а значит случилось что—то серьезное.
— Реджина, я не понимаю, о чем ты? — без особых эмоций спросил Грем, явно уже привыкший подобным выпадам со стороны Реджины.
Эмма взволнованно посмотрела на шерифа, когда он произнес имя мадам мэр. Мужчина поставил телефон на громкую связь, чтобы не объяснять Эмме потом, что произошло.
— Не понимаешь, да? Ну может ты тогда подъедешь к моему дому и посмотришь сам? — съязвил телефон голосом Реджины. — Я зачем деньги твоему участку выделяю? Ты даже не можешь проследить за местными хулиганами, которые прокололи шины на моей машине. На улице дождь. Мне нужна моя машина! — ответа не последовало. Реджина тяжело выдохнула, пытаясь собрать последние нервы в кучу и продолжила:
— Моя проблема должна быть решена через десять минут, иначе ты уволен. И меня не волнует, как ты это сделаешь, — строго произнесла женщина и сбросила вызов. Сказать, что она была в бешенстве, это ничего не сказать. Эмма прям видела, как наливаются кровью глаза Мэра.
Когда в трубке послышались гудки, Грем всё ещё находился в некой прострации.
— Как быстро ты сможешь доехать до дома Реджины? — лишь смог спросить Грем.
Семь минут. Семь минут понадобилось Эмме, чтобы доехать до Миффлин—стрит и увидеть, как Реджина меряет шагами дорожку, ведущую к дому.
Упрямство и ярость этой женщины доведут её до простуды. Свон осуждающе покачала головой, подъезжая к воротам, ведущим на участок мэра. Реджина с поразительной скоростью возникла рядом с машиной, будто находилась от неё всего в паре шагов.
— О, мисс Свон, здравствуй. А что сам Грем не смог подъехать? — голосом полного яда поинтересовалась Реджина.
— Ну видимо он испугался, что его убьют на месте, как только он появится тут, — улыбнулась Эмма, выбираясь из машины.
— Смотрю у кого—то хорошее настроение? А ничего что это и ваша работа, мисс Свон? Разве это так сложно, просто выполнять свою работу? — закипала Реджина.
Эмма ничего не ответила на заявление Мадам Мэр, а просто галантно открыла перед брюнеткой дверь служебного автомобиля, будто бы это была как минимум королевская карета, а не машина.
Всю дорогу до мэрии Реджина отчитывала белокурую помощницу шерифа за то, на что Эмма отвечала молчанием. Женщина старательно игнорировала яростные высказывания Миллс. Зная её мягкую и кокетливую сторону, это делать было значительно легче.
Припарковавшись у мэрии Свон перегнулась через коробку передач, останавливая выскочившую из машины Реджину:
— Тебе идут кудряшки. Подчёркивают твои глаза, — мягко улыбаясь, женщина без страха смотрела в карие глаза Реджины. Желание подразнить женщину выбило из головы мысль о том, что мэр обладает достаточной властью, чтобы лишить её работы. Особенно находясь в подобном настроении.
Миллс по—совиному моргнула, не ожидая комплимента на свой монолог ярости.
— Спасибо что подвезли, мисс Свон, — захлопнув дверь автомобиля, Реджина поспешно скрылась в мэрии.
***</p>
Бетти с Вероникой встретились у школы ещё до начала уроков. Генри, маленьким вихрем, пронёсся ко входу, мимоходом обняв блондинку, в знак приветствия.
— Привет, — улыбнулась Свон, когда мальчик уже исчез. — Чего это он? — качнула она головой в сторону побега Миллса—младшего, который уже шустро забежал в школу.
— Если ты насчёт объятий, то ты ему нравишься, — пожала плечами Вероника, — а если насчёт спешки, то он просто спешит заскочить до урока к мисс Бланшар. Английский его любимый предмет.
— С его любовью к чтению не удивительно, — вздёрнула бровь Би, открывая дверь и пропуская подругу вперёд.
— Спасибо, — кивнула Миллс, поправляя лямку сумки. — Ну, так..? — выжидающе глянула она на блондинку.
— Что? — смущённо отвела взгляд Бетти. В памяти всплыло, как они молча наблюдали рассвет. И то как дыхание, слышимое в трубке телефона, казалось таким интимным.
— Как прошло твоё свидание с нашим общим знакомым? А? — мягко толкнула своим плечом подругу Миллс.
— Всё прошло хорошо, — подавила разочарованный вздох Свон. Она успела забыть о свидании. — Арчи подарил цветы, собрал корзину для пикника, мы немного промокли, и поехали к нему домой, и всё бы прошло нормально и дальше, если бы не… — запнулась Бетти, поднимая взгляд со своих ног на Веронику, которая копалась в шкафчике.
— Если бы не… — подтолкнула к продолжению брюнетка.
— Твоя сестра приехала, — сглотнув, пробормотала Бетти.
— Прости? — переспросила Миллс—младшая, она конечно расслышала всё с первого раза, но ей нужно было, чтобы Бетти повторила. Глаза Вероники светились вопросом ”Шерил в Сторибруке?”
— Твоя кузина. Шерил, — отрывисто объяснила Свон. — Она приехала вчера вечером. Я не знаю многого. Я уехала домой вскоре после того, как она приехала, — смущенно произнесла блондинка. Свон чувствовала себя неловко, наверное, стоило остаться и нормально познакомиться с сестрой Арчи. — Иисус, с этой операцией Генри, я забыла тебе рассказать. Прости, Вероника, — разом осела, будто из неё выкачали все силы, Би, с усилием проведя рукой по лицу.
— Ты серьёзно? — потеряно спросила Миллс, скользя рассеянным взглядом по подруге.
— Как сердечный приступ, — кивнула блондинка.
Раздался грохот, — резко открылась входная дверь, — и в коридор вошли Арчи и Шерил Бут. В их глазах горел дьявольский блеск. Они, будто два рыжих солнца, осветили собой коридор тихой Сторибрукской школы. Жизнь в коридорах внезапно остановилась. Все смотрели на рыжих родственников, особенное внимание, уделяя девушке. Они шли будто в замедленной съёмки. В жизнь воплотилась сцена из подросткового фильма с появлением стереотипно крутых ребят. Длинные рыжие волосы Шерил были завиты, на манер ее матери. Они покачивались в такт ее шагам. На руке ее свободно висела, без всяких сомнений, дорогущая сумочка. Элегантное платье подчёркивало точеную фигуру девушки.
Шерил при свете дня, Бетти с уверенностью могла сказать, что сестра Арчи была великолепна и не менее аристократична, чем Вероника. Которая удивлённо наблюдала за сценой, устроенной кузенами. Девушка явно не ожидала увидеть Шерил в школе.
Подойдя чуть ближе к ошарашенным девушка, брат и сестра буквально ощутили на себе гробовую тишину и все взволнованные взгляды обитателей Сторибрукской школы.
— Чего застыли? — надменно поинтересовалась Шерил у окружающих. — Заняться больше нечем?
И, как по взмаху волшебной палочки, жизнь в школе вернулась к привычному ритму.
—Вот же… — слегка ошарашено пробормотала Шерил.
— Твоя власть в школе всё ещё сильна, сестрёнка, — сквозь смех пропел парень.
— Да иди ты, — улыбаясь, пихнула девушка брата в плечо.
***</p>
Урок литературы приветствовал девушек сдачей задания по персонажам. Бетти и Вероника, как и договаривались, подготовили отрывок из Алисы в Стране чудес. Бетти не особо вслушивалась в ответы других ребят, слишком нервничая перед публичным выступлением. Хорошо, что они с матерью переехали до того, как Ромео и Джульетту поставили. Опорожнение желудка перед залом, полного людей, не лучшим способом сказалось бы на самооценке. Взгляд на абсолютно спокойную Веронику, — она, что каждый день выступает на публику? Откуда такое спокойствие? – заставил Свон, против ожидаемого, нервничать ещё больше.
Они решили поставить сцену первой встречи Алисы и Чеширского кота. Из реквизита у них был лишь стул. Так что Вероника, играющая кота, вальяжно расселась на сидении. И, закинув ногу на ногу, внимательно посмотрела прямо в глаза Бетти. Свон нервно сглотнула, не совсем понимая, чем вызвано её волнение: входом в образ Алисы, публикой или своими неправильными чувствами.
— Котик! Чешик! Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? — неловко спросила Бетти, будто бы немного боясь, того, что может ответить кот.
— А куда ты хочешь попасть? — озорно сощурилась Вероника.
— Мне все равно… — пожала плечами Свон.
— Тогда все равно, куда и идти, — заметила Миллс.
— …только бы попасть куда—нибудь, — пояснила Бетти.
— Куда—нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти, — продолжила брюнетка и, медленно вставая со стула, начала подходить к девушке, практически кошачьими шагами.
— А что здесь за люди живут? — нервно сглотнув, робко спросила блондинка, но это робость была не Алисы, она была Бетти. Походка и тон Вероники нервировали Свон.
— Вон там, — обошла девушку сзади Миллс и указала правой рукой направление, —живет Болванщик. А там, — и она махнул левой, — Мартовский Заяц. Все равно, к кому ты пойдешь. Оба не в своем уме.
— На что мне безумцы? — спросила Бетти, повернувшись к Веронике лицом, отбрасывая неуместную нервозность и принимая игру девушки.
— Ничего не поделаешь, — возразила брюнетка. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я. — закончила девушка и направилась обратно к стулу.
— Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — прилетел вопрос в спину Вероники. Подобная дерзость была в характере, как персонажа, так и самой Свон. Этот вопрос заставил Миллс хитро, по—чеширски, улыбнутся:
— Конечно, не в своем. Иначе как бы ты здесь оказалась?
— А откуда вы знаете, что вы не в своем уме? — не унималась Свон.
— Начнем с того, что пес в своем уме. Согласна?
— Допустим, — Бетти подошла к Веронике.
— Дальше, — произнесла брюнетка. — Пес ворчит, когда сердится, а когда доволен, виляет хвостом. Ну, а я ворчу, когда я доволен, — встав со стула сказала Вероника, — и виляю хвостом, когда сержусь, — брюнетка подошла вплотную к Би и провела ногтем указательного пальца по скуле девушки. — Следовательно, я не в своем уме, —наконец разведя руками, закончила Ви и вернулась на место.
— По—моему, вы не ворчите, а мурлыкаете,—через пару мгновений дерзко улыбнулась Бетти, отойдя от наваждения из—за прикосновения Миллс. — Во всяком случае, я это так называю.
— Называй как хочешь, — ответила Вероника. — Суть от этого не меняется.