Часть 61. Прощание Уизли (2/2)

- Поттер попросил нас об одной услуге. – Сообщил ей Джордж после непродолжительной беседы о всякой ерунде.

- Какой услуге? – Спросила Лили.

- Он хочет поговорить с Сириусом через каминную сеть Амбридж. – Безмятежно проговорил Фред. – Хочет, чтобы мы ее отвлекли.

Она встала как вкопанная.

- Что?

- Не стоит так реагировать, все будет под контролем. – Заверил ее Джордж, подхватывая под руку и заставляя идти за ним. – Мы подготовили прощальный подарок для жабы и хотим завтра его вручить. Это займет Амбридж на какое-то время и Гарри успеет поболтать со своим крестным.

- Но зачем ему Сириус? – В панике затараторила Лили. – Почему он идет на такой отчаянный шаг ради разговора…

- Они не общались несколько месяцев. – С легким укором сказал Фред. – Хочет, наверное, убедиться, что с Сириусом все в порядке.

- Ладно. – Кивнула Лили, немного успокоившись. – И что вы задумали?

- Не будем портить сюрприз, сама все увидишь. – Хитро улыбнулся Джордж. – Мы начнем с восточного крыла, а потом спустимся вниз, к вестибюлю…

- Это будет грандиозно! – Подхватил сияющий Фред. – Мы все каникулы готовили план, чтобы уйти красиво…

- Нам представится отличная возможность прорекламировать наш новый магазин. Этот день войдет в историю, прямо как побег Дамблдора…

- Подождите. – Ахнула Лили. – Так вы что, всерьез решили покинуть школу?

- Нам здесь больше делать нечего. – Пожал плечами Джордж. – Пора развиваться дальше и наращивать производственные мощности. Мы уже заключили сделку с арендодателями в Косом Переулке, магазин готов к открытию.

- Даже не знаю, что сказать… - Честно призналась она, немного сникнув. – Конечно, я рада, что у вас все получается, но… в школе без вас…

- Эй-эй. – Чуть приобнял ее Фред. – Не кисни, Райдер. Здесь останется наше наследие, чтобы поддерживать товарищей и школу. После фейерверка мы распродали все свои запасы Забастовочных завтраков, профессор Амбридж будет еще очень долго о нас вспоминать.

- В конце концов я не в праве вас отговаривать. – Вздохнула Лили. – Буду по вам скучать…

Джордж тоже обнял ее. Они с минуту стояли втроем и обнимались, пока из замка не послышался звон, оповещающий об ужине.

Все утро Лили наблюдала за Гарри в Большом зале. Мальчик выглядел слегка взволнованно и плохо позавтракал. По какой-то причине он не стал ей рассказывать о своих намерениях, наверно опасался, что она не одобрит его затею со взломом кабинета Амбридж и помешает ему связаться с Сириусом. У Лили и правда возникали такие мысли, но в конце концов она решила, что не должна препятствовать их встрече. У нее не было сомнений в близнецах. Если они сказали, что отвлекут Амбридж, то сделают все как надо, а это значит, что у Гарри не будет никаких препятствий по пути в ее кабинет… Лили кое-как высидела учебные часы и после урока Травологии пошла на четвертый этаж, чтобы быть ближе к месту событий. Она засела в одном из коридоров, ведущих к центральной лестнице. Время подходило к пяти, напряжение нарастало. Вдруг наверху что-то громыхнуло, с лестницы послышались крики. На какие-то секунды повисла тишина, а потом возник гул топота: все студенты стягивались на верхние этажи, чтобы выяснить, в чем дело. Лили наблюдала за лестницей и вскоре на ступенях появилась запыхавшаяся Амбридж с палочкой наготове. Время, отведенное Гарри для встречи с Сириусом, пошло. Лили присоединилась к потоку учеников и следила на расстоянии за Долорес, которая уже свернула в коридор шестого этажа. Когда студенты добрались до места происшествия, их взору открылось гигантское болото, занимающее весь центр восточного крыла. Некоторые дети не успели вовремя среагировать на колдовство Фреда и Джорджа, поэтому их окатило смрадной, болотной водой. Они стояли в первых рядах, с ног до головы покрытые темно-зеленой жижей.

- Что это за безобразие?! – Завопила Долорес. – Кто это сделал?!

- Это близнецы Уизли, мэм! – Прокряхтел Филч, пробравшись к ней со шваброй наперевес. Он тоже был весь промокший и грязный, седые космы Аргуса превратились в коричневые сосульки.

- Где они?! – Разъяренно крикнула Амбридж.

- Внизу! Они внизу! – Донеслось откуда-то из толпы. К ней подбежал парень Теодор Нотт с пятого курса Слизерина, состоящий в «Инспекционной дружине». Глаза у него жадно горели. – Мы поймали их в вестибюле!

- Хорошо, очень хорошо! – Гаркнула Долорес и быстрым шагом направилась обратно к лестнице.

Остальные студенты двинулись следом, не желая упустить ни секунды разыгрываемого представления. Лили сосредоточенно следила за фигурой Амбридж и не заметила, как Филч куда-то свернул. На первом этаже уже собрались остальные преподаватели. В центре вестибюля стояли Фред с Джорджем под прицелами остальных дружинников и весело улыбались. Когда все обступили виновников, Амбридж громко произнесла:

- Итак, Уизли! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото - это смешно?!

- Полагаем, что да. – Ответил Фред, с усмешкой глядя ей прямо в глаза.

- Вы будете наказаны! Оба! – Прогремела Долорес.

Рядом с ней снова возник перепачканный Филч с сияющим от счастья лицом.

- У меня есть документ, директор! – Прохрипел он, победоносно размахивая куском какого-то пергамента. – И мои розги готовы! Прошу вас, позвольте мне сделать это сразу...

- Прекрасно, Аргус. – Удовлетворенно сказала Амбридж. – Им давно следовало узнать, что случается с нарушителями в моей школе…

- Кхе-кхе. – Манерно покашлял Фред, обращая на себя ее внимание. – Боюсь, у вас ничего не выйдет.

Он повернулся к брату.

- Джордж, по-моему, в нашем с тобой случае идея школьного образования себя исчерпала. Пора испытать себя в настоящем мире, как ты считаешь?

- Да, я с тобой полностью согласен. – Кивнул Джордж.

Пока студенты и преподаватели приходили в себя, близнецы вскинули руки с палочками и одновременно прокричали:

- АКЦИО, МЕТЛЫ!

С верхних этажей послышался сильный треск. Не успела Амбридж опомниться, как прямо над ее головой пронеслись две метлы, на одной из которых болталась тяжеленная цепь с огромным крюком. Они резко затормозили перед своими хозяевами. Цепь упала и оглушительно лязгнула об каменный пол.

- Надеюсь, мы больше не увидимся. – Бросил Долорес Фред, взбираясь на свой Чистомет.

- И писать письма нам не стоит. – Добавил Джордж, садясь на метловище.

- Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у вас наверху, милости просим в Косой Переулок, номер девяносто три, в магазин «Всевозможные волшебные вредилки Фреда и Джорджа Уизли»! Это наш новый адрес! – Объявил Фред на весь холл, оглядывая собравшихся учеников.

- Специальные скидки для тех учеников Хогвартса, которые обещают использовать наш товар в целях избавления от этой старой крысы! - Вставил Джордж, указав пальцем на Амбридж.

- ЗАДЕРЖАТЬ ИХ! – Взвизгнула Долорес.

«Инспекционная дружина» кинулась на братьев, но они опоздали. Близнецы уже оттолкнулись от пола и взмыли под потолок. Они остановились прямо перед Пивзом, который все это время парил над студентами.

- Угости ее хорошей кучкой навоза от нашего имени, Пивз! – Крикнул Фред.

Полтергейст снял свою шляпу с бубенчиками и покорно склонился. Близнецы описали в воздухе круг и под громогласные аплодисменты вылетели через парадные двери, навстречу своей свободе.

Фред не преувеличивал, когда говорил, что ученики и преподаватели еще долго будут ощущать их присутствие в школе. На другой день после прощания братьев в Хогвартсе началась целая эпидемия с необычной симптоматикой. Стоило только Амбридж войти в какой-нибудь класс, как многих учеников начинало тошнить и лихорадить. Некоторые сразу падали в обморок, а у кого-то из носа фонтаном лилась кровь. Когда она держалась от больных на расстоянии – все симптомы чудесным образом проходили. Амбридж наблюдала за детьми в больничном крыле, оставляла после уроков, но выяснить причины неизвестной болезни так и не смогла. Кипя от гнева, она отпускала детей с уроков целыми толпами, не в силах что-либо сделать с ними. Радость Филча от возможности пороть студентов стремительно сошла на нет. Дело в том, что теперь ученики открывались в коридорах как могли, швыряясь навозными бомбами, кусачими тарелками и чудо-хлопушками. Несчастный завхоз не знал, кого ловить! А пока он метался из угла в угол, фиксируя нарушения, проказники успевали разбегаться. Кабинет директора теперь частенько вскрывался, и кто-то постоянно кидал туда вонючие сюрпризы, а однажды один из учеников запустил внутрь нюхлера, который перевернул там все верх дном. Но даже выходки студентов не могли сравниться с тем, что вытворял Пивз, желающий исполнить обещание, данное Фреду и Джорджу. Он носился по всей школе, переворачивал парты, опрокидывал вазы и статуи. Пивз разбивал фонари и тушил свечи, жонглировал горящими факелами над головами учеников и преподавателей, воровал пергаменты из учительской и швырял их в огонь. Он устроил на третьем этаже наводнение, открыв краны во всех умывальнях, набрал полную сумку тарантулов и выпустил их посреди вестибюля во время завтрака. Но любимым занятием Пивза было сопровождение Амбридж, куда бы она ни пошла, и пение громких непристойных песен всякий раз, как она открывала рот. Лили тоже присоединилась к всеобщим беспорядкам. Она достала батончики, которые Уизли подарили ей на Рождество и использовала их, стоило только Долорес к ней приблизиться. Амбридж подозревала ее и остальных участников «ОД» во всей этой анархии, поэтому лично досматривала сумку и палочку Лили каждый день. Та успевала заранее принимать кровопролитные конфеты и стоило директору прикоснуться к ее вещам, как у Лили брызгала кровь из обеих ноздрей, а лицо моментально обесцвечивалось. В один из таких дней Долорес затащила ее в свой кабинет и стала с пристрастием допрашивать. Лили истекала кровью, заливая ей всю школьную форму, но продолжала твердить, что страдает тяжелым недугом «амбриджитом». В итоге она потеряла сознание от анемии и очнулась в больничном крыле, но зато Долорес перестала ее досматривать. Болото, наколдованное близнецами, до сих пор находилось в коридоре шестого этажа. Амбридж и Филч никак не могли осушить его. Остальные преподаватели без особого труда избавились бы от болота, но предпочитали не вмешиваться в проблемы Долорес и наблюдали за ее потугами со стороны. Болотную зону пришлось оградить веревками, а учеников до классов теперь переправляли на лодках.