Часть 49. Слушанье в Министерстве (1/2)

Утром ее разбудил Фред, трансгрессировав прямо перед ее кроватью. Лили быстро взбодрилась, вспомнив, что теперь она живет вместе с Гарри и с приподнятым настроением стала собираться к завтраку. На кухне их уже ждала яичница и заваренный чай с булочками. Миссис Уизли докладывала столовые приборы на стол.

- Надеюсь вы не забыли, что сегодня мы будем убираться в гостиной на втором этаже. Я уже сварила доксицид. Вытравим разом всех докси.

Когда завтрак был съеден, Молли раздала всем чистые тряпки, чтобы обмотать ими дыхательные пути, длинные перчатки и зелье в распылителях. Они отправились на второй этаж и вошли в большое помещение, увешенное серо-зелеными гобеленами. На полу лежали дорогие, изъеденные паразитами ковры, старая мебель от сырости покрылась толстым слоем плесени. В письменном столе, как и говорила миссис Уизли, сидел боггарт. Рядом с Гарри эта грязная комната выглядела не так уж и плохо, поэтому Лили приступила к чистке с энтузиазмом. Пока миссис Уизли с троицей обезвреживали докси, обитаемых в шторах, Лили, Фред и Джордж обнаружили броненосных клопов в старой обивке кресел. Близнецы словили несколько жучков в наколдованные банки и спрятали по карманам.

- Возможно, они окажутся полезны… - Воодушевленно шепнул Джордж.

Через час уборки рядом с детьми стояли два ведра, наполненных обездвиженными докси. Гермиона и Рон сняли шторы, чтобы как следует их выстирать.

- Никогда не видела такое количество паразитов! – Произнесла миссис Уизли, стаскивая с лица повязку. – Чем вообще занимался этот домовик последние годы?!

- Кикимер очень старый. – Тут же полезла в защиту Гермиона. - И много работать он уже не может…

- Ты даже не представляешь, Гермиона, сколько всего он может. – Послышался голос позади них.

В дверном проеме стоял Сириус с окровавленной сумкой наперевес, из которой торчали два крысиных хвоста.

- Только что покормил Клювокрыла. – Сказал он, отвечая на вопросительный взгляд Гарри. – Я держу его на пятом этаже, в спальне своей матери.

Рядом с мальчиком сильно задрожал письменный стол и Блэк скинул сумку с крысами на кресло, чтобы как следует рассмотреть его.

- Да, Молли, это боггарт. – Закивал Сириус, проведя рукой по замочной скважине ящика. – Но все же пусть Грюм посмотрит, помимо боггарта там может быть что-нибудь еще… От моей мамаши можно ожидать чего угодно.

- Я тоже так думаю. – С подчеркнутой вежливостью отозвалась миссис Уизли, явно не забывшая вчерашнего скандала.

Кто-то позвонил в дверной звонок и по коридору раздалось громкое эхо. Через секунду послышались гневные крики Вальбурги Блэк.

- Черт побери, сто раз говорил: не звонить в звонок! – Раздраженно выплюнул Сириус и бросился вниз, яростно топая по ступеням лестницы.

- Ох, Гарри, будь добр, прикрой дверь. – Попросила мальчика Молли, морщась от жутких ругательств бывшей владелицы дома.

Гарри исполнял просьбу как можно медленнее. Вероятно, он надеялся подслушать разговор Сириуса с вошедшим гостем. Но миссис Уизли пристально следила за ним, и мальчику все же пришлось захлопнуть дверь, чтобы вернуться к уборке.

- Нам осталось только убрать гнездо под диваном. – Объявила Молли. – Но будьте осторожнее, докси крайне агрессивны, когда охраняют свои яйца. Прыскайте доксицидом по команде.

Фред и Джордж резко отодвинули старый диван от стены, продемонстрировав большое гнездо паразитов. Черные, мохнатые существа тут же кинулись на нарушителей их спокойствия, обнажив свои острые, маленькие зубки.

- Начали! – Крикнула Молли.

Ребята одновременно распылили отраву из своих пульверизаторов, обездвиживая докси. Близнецы втихаря стащили парочку бесчувственных тушек и засунули в карман к жучкам в баночках. К полудню гостиная была почти очищена, им оставалось только разобрать шкафчики, стоящие рядом с камином. Внутри было полно темных, магических предметов, поэтому открывать их без подмоги было опасно.

- Разберёмся с остальным после обеда. – Вздохнула уставшая миссис Уизли и села в кресло, на сиденье которого все еще лежала сумка Сириуса с крысами. Она тут же взвизгнула и вскочила с места. Пока мать очищала испачканное платье палочкой, близнецы успели похитить из ведра несколько яиц докси. В дверной звонок снова позвонили.

- Оставайтесь здесь, я принесу обед сюда. – Сказала Молли и вышла из гостиной.

Троица бросилась к окну, желая рассмотреть, кто прибыл в дом, а Лили подошла к Фреду и Джорджу.

- Зачем вы набрали докси и клопов? – Спросила она у братьев.

- Мы хотим испытать их в наших Забастовочных завтраках. – Пояснил Фред.

- В чем?

- Забастовочные завтраки! Наша новая разработка. – Улыбнулся Джордж. – Двухцветные сладости для прогуливания нелюбимых уроков. Съедаешь сладость одного цвета и у тебя начинается сильная рвота, кровотечение или еще какие-нибудь симптомы, от которых тебя неизбежно отправят в больничное крыло. Но, как только ты отправляешь в рот сладость другого цвета – болезнь исчезает.

- Умно. – Хмыкнула Лили.

- Правда они нуждаются в корректировке. – Неохотно добавил Фред. – Например, нам сложно остановить рвоту, чтобы проглотить спасительную часть сладости. Поэтому мы и не рассказывали тебе раньше времени… Нужно поэкспериментировать с ядом докси, а потом уже решим: будем пускать их в продажу или нет.

- А с остальной продукцией как дела? – Шепотом поинтересовалась Лили.

- Реклама в «Пророке» работает. – Так же тихо ответил Джордж. – Особой популярностью пользуются обморочные орешки…

Остальные слова парня утонули в потоках яростных воплей, доносящихся с первого этажа.

- ЗДЕСЬ ТЕБЕ НЕ ХРАНИЛИЩЕ КРАДЕННЫХ ВЕЩЕЙ! – Гремела Молли, да так, что стены задрожали. – ПОЛНЕЙШАЯ БЕЗАЛАБЕРНОСТЬ! ДУМАЕШЬ Я ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ ПРЯТАТЬ ТУТ ЭТИ ВОРОВАННЫЕ КОТЛЫ?!

И без уточнений детей было ясно, что в штаб-квартиру прибыл Наземникус.

- Обожаю, когда мать орет не на меня. – Сладко промурлыкал Фред и приоткрыл дверь.

- Лучше ее отвлечь чем-нибудь, а то будет злая до конца дня. – Буркнул Джордж. – Конечно, не страшно, если объектом гнева будет Наземникус… Ведь после того, как он бросил тебя, Гарри, и самовольно ушел с дежурства, она только и ждала повода, чтобы наброситься на него. Но если он сейчас свалит, то и мы можем попасть под горячую руку.

К воплям миссис Уизли опять присоединилась Вальбурга, и Фред поспешил закрыть дверь. Вдруг сквозь щель в комнату протиснулся Кикимер. Наверняка пришел, чтобы утащить какое-нибудь старье в свой чулан. Едва оказавшись внутри, эльф все осмотрел своими водянистыми глазками, проигнорировав детей.

- Опять приперся этот ворюга, от него воняет на весь дом… - Хрипло бормотал Кикимер, волочась в дальний угол гостиной. – И эта осквернительница не лучше… Притащила сюда своих пащенков и поганит вместе с ними дом моей госпожи… Ох, если б только моя госпожа знала, кого пускают в ее дом… Отребье…

- Привет, Кикимер. – Гаркнул Фред.

Домовик вздрогнул и повернулся к нему с удивленным выражением, будто не знал, что он здесь.

- Здравствуй, молодой господин. – Проквакал Кикимер и поклонился. – Поганый щенок… Мерзкий выродок…

- Что говоришь? – Прислонил руку к правому уху Джордж. – Я не расслышал.

- Кикимер только поздоровался. – Прохрипел эльф и поклонился Джорджу. – Ты тоже гадкий урод…

Лили с жалостью смотрела на старого домовика. Как и Гермиона, она осуждала братьев за провокации. Они прекрасно знают, как себя ведет Кикимер, но продолжают его задевать. Однако их поведение ни в какое сравнение не идет с поведением Сириуса, который, несмотря на обстоятельства жизни бедного эльфа, люто его ненавидел и всячески шпынял.

- И грязнокровки здесь… Какой позор… - Процедил Кикимер, скользнув взглядом по девочкам. Он остановился у дальней стены и глянул на Гарри. - А этот… Этого Кикимер не знает.

- Это Гарри Поттер, Кикимер. – Мягко сказала ему Гермиона.

Эльфа передернуло. Он уперся головой в стену, хватаясь за грязную набедренную повязку, и яростно забормотал:

- Грязнокровка смеет обращаться к Кикимеру, словно они друзья… Какой стыд… Если бы только моя госпожа знала…

- Не смей ее так называть! – Взревел Рон, угрожающе вскинув кулак.

- Не надо, Рон. Ничего страшного… - Залепетала Грейнджер. – Он не в себе…

- Это правда? Неужто Гарри Поттер? – Продолжал бормотать домовик. - Кикимер видит его шрам, значит, правда… Мальчишка, который остановил Темного Лорда…

- Зачем ты сюда пришел? – Сурово спросил его Джордж.

- Кикимер чистит. – Брякнул эльф, уставившись на него.

- Да, заметно. – Саркастично произнес Сириус, появившись в дверях. – Отвечай прямо, что тебе тут надо?

Домовик низко поклонился Сириусу, прислонив волосатые уши к рыльцу.

- Кикимер чистит. – Повторил он, а потом отвернул голову и добавил: - Ты мерзопакостная свинья, осквернитель рода, предатель, разбил сердце своей матери…

- Не было у этой старухи сердца. – Рявкнул Сириус.

- Как скажете. – Снова поклонился Кикимер. – Ты недостоин своей матери… Ты ее разочаровал… Ох, если бы моя госпожа знала, что я прислуживаю тебе… Какой позор…

- Что ты хотел стащить на этот раз? – Ледяным тоном спросил Сириус, бросив взгляд на мешки с мусором.

- Кикимер ничего не забирает у господина. – Тут же проквакал домовик. – Госпожа не простит Кикимеру, если древнейший гобелен выбросят… Кикимер не позволит осквернителям рода выкинуть семейную ценность…

- Понятно. – Произнёс Сириус, осмотрев серо-зеленое полотно. – Наверно старуха и его приклеила к стене, но ничего, я найду способ от него избавиться. А теперь убирайся отсюда.

Кикимер медленно зашаркал к выходу, сверля его презренным взглядом и не переставая бормотать:

- Бедная, бедная моя госпожа… Что бы она сказала, если бы увидела, во что превратился дом… Это отребье тут живет, выбрасывает семейные реликвии… Госпожа объявила, что этот предатель ей больше не сын, а он здесь...

- Когда-нибудь я придушу тебя. – Рыкнул Сириус и захлопнул за Кикимером дверь.

- Он не понимает, что мы его слышим. – С грустью вздохнула Гермиона. – Может ему лучше дать свободу?

- Его нельзя отпускать, он много знает об Ордене. – Жестко возразил Сириус. – И к тому же, здесь его дом. Если предложить ему свободу – он умрет от потрясения.

Он прошел к гобелену, который хотел сберечь Кикимер, и остальные тоже подошли ближе. На выцветшем, изъеденным докси полотне было вышито гигантское дерево с именами всех членов семьи, берущей начало где-то в Средневековье. Над кроной виднелись слова:

«Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков. Чистота крови навек.»

- Почему тебя здесь нет? – Спросил Гарри, изучая ветви.

- Я был здесь. – Сириус указал на выжженное отверстие в гобелене. – Это сделала моя мать, когда я сбежал из дома.

- Ты сбежал? Когда?

- Мне было шестнадцать. – Ответил Сириус. – Я не мог здесь больше находиться.

- И куда ты пошел? – Ошарашенно проговорил Гарри.

- В дом твоего отца. – Произнес Сириус, заглянув в глаза мальчику. – Я всегда был желанным гостем у Поттеров. Твои бабушка с дедушкой приняли меня как родного сына. Школьные каникулы я провел у них, а когда мне исполнилось семнадцать, я заимел собственное жилье. Мой дядя Альфард оставил мне приличное завещание… Потому-то, наверно, его тоже убрали с этого гобелена.

Лили с печалью улыбнулась. Она не раз слышала истории Джеймса и Сириуса о том, как они жили под одной крышей. Они были словно братья…

- Но почему ты сбежал? - Выдавил Гарри.

- Почему? – Блэк усмехнулся. – Разве ты не понял, кем были мои родители? Одержимые чистотой крови… Помешанные на темной магии… Они испортили моего брата и пытались испортить меня.

Сириус ткнул в имя Регулуса на одной из ветви родового дерева.

- Он был моложе и верил им по своей наивности. Идеи и статус Регулуса, навязанные родителями, свели его в могилу.

- О чем ты? – Непонимающе вскинул брови Гарри.

- Мой брат был Пожирателем смерти.

- Что?! – Ахнул мальчик. – Получается, и твои родители тоже…

- Нет, они не были, но Воландеморта во всем поддерживали. – С отвращением проговорил Сириус. – Поддерживали до тех пор, пока не узрели его во всей красе. Увидев, на что он способен ради власти, родители струсили. Однако, до последнего считали брата героем.

- Он умер в битве с мракоборцем?

- Нет. – Тихо сказал Сириус. – Его убил Воландеморт. Насколько я знаю, Регулус отказался что-то выполнять по его приказу и решил уйти. Но у Воландеморта нельзя попросить отставку. Либо служба, либо смерть.

На лестнице послышались шаги и дверь опять отворилась.

- Обед. – Выдохнула красная от ярости Молли. Над ней летел поднос с сэндвичами и сладкими пирожками, которой плавно спикировал на журнальный столик. Сириус приобнял Гарри и склонился с ним над гобеленом, пока остальные схватились за еду. Лили не слышала, что они обсуждали, но, наверно, это было к лучшему. Мальчику ведь хотелось бывать с крестным наедине и иметь с ним свои секреты. На секунду она почувствовала укол ревности, но быстро от этого отмахнулась. Все же она видит мальчика чаще Сириуса, она находится с ним в Хогвартсе, а Блэк вынужден сидеть здесь взаперти.

- Поторопитесь, а то вам ничего не достанется. – Окликнула их Молли, указывая на поднос.

После еды Сириус помог им разобрать стеклянные шкафчики. Самые опасные предметы он брал на себя, пострадав за пару часов от нескольких проклятий. На Гарри напали серебряные щипцы, а близнецы открыли шкатулку, от которой все присутствующие чуть не лишились чувств, если бы Джинни вовремя ее не захлопнула. Среди опасных вещей была куча всякого хлама, стоящего когда-то немалые деньги. Старинные украшения, печати, редкие книги… Сириус без колебаний все кидал в мусорку. Кикимер еще пару раз пытался проникнуть в гостиную, чтобы утащить под своей повязкой что-нибудь. Сперва он схватился за какую-то каменную статуэтку, но Фред взмахом палочки отнял ее у эльфа и получил в свой адрес кучу ругательств. Потом ему удалось схватить золотое кольцо с геральдическим украшением Блэков, но тут подоспел Сириус и вырвал его из рук Кикимера. Домовик залился горькими слезами и побрел в коридор, не забывая бранить Сириуса самыми грязными словами, какие только существуют.

В следующие четыре дня они продолжали заниматься уборкой. Грюм за это время в штаб-квартире не появлялся, поэтому в убранной гостиной так и остался дрожать письменный стол. Ребята приступили к очистке столовой на первом этаже. Молли долго откладывала уборку в этом помещении, так как знала, что там засели огромные пауки. С поддержкой Сириуса и Артура они вскрыли буфеты с фарфором и поубивали всех, кто там находился. Увидев паучье семейство, Рон чуть не грохнулся в обморок и поспешил покинуть столовую, желая заняться уборкой где-нибудь еще. Не только Сириус и Артур помогали очищать дом, другие члены Ордена тоже периодически принимали участие. Люпин после приезда Гарри поселился в комнату на четвертом этаже и стал чаще появляться в доме. Он починил часы в коридоре первого этажа, которые выстреливали в проходящих мимо людей деталями своего механизма. Тонкс тоже частенько ночевала в доме Сириуса, а после переезда Люпина вдруг стала уделять все свободное время штаб-квартире Ордена. Именно она победила кровавого призрака в туалете пятого этажа. Даже Наземникус помогал ребятам. Молли стала относиться к нему чуть ласковее, когда он освободил Рона от удушающей пурпурной мантии, которую Уизли по неосторожности достал из платяного шкафа. В кругу друзей самочувствие Гарри стало лучше. Он больше не злился на них и полностью отдал себя чистке дома. За прошедшие дни они ни разу не поднимали тему нападения дементоров и слушанья, мальчик больше не спрашивал про Воландеморта. Было видно, что он нервничает, но старается не подавать виду. Лили тайком спросила Тонкс, знает ли она что-нибудь о предстоящем суде, но та ответила, что вся информация будет у мистера Уизли к назначенному дню.

Если прежде Лили удавалось сдерживать нервное напряжение, то одиннадцатого августа оно вырвалось наружу, словно пузырь ее терпения резко лопнул. Весь день ее голову занимала только одна мысль: суд над сыном. Она бродила из угла в угол, стараясь завалить себя работой, но ничто не спасало ее от тревожных раздумий. Молли чувствовала себя не лучше. Она, как и Лили, пыталась занять руки хоть чем-нибудь, но ее бледное лицо целый день сохраняло взволнованное выражение. Вечером за ужином миссис Уизли тихо шепнула Гарри:

- Я выгладила к завтрашнему утру твой костюм, и перед сном тебе нужно будет намыть голову, чтобы завтра я смогла уложить твои волосы. Он внешнего вида тоже многое зависит…

У сидящей рядом Лили в горле застрял не пережёванный кусок картофеля. Она с трудом его проглотила и больше к еде не притрагивалась.

- Как я буду добираться до Министерства? – С деланным спокойствием поинтересовался Гарри.