Часть 43. Кладбище (2/2)

Снегг исполнил просьбу Дамблдора, после чего со всех ног бросился на поле. Когда он забежал в лабиринт с одной стороны, Лили уже вышла из другой, уничтожив перед этим половину обитаемой внутри живности. Заклятье Потери ориентации спало, едва Альбус оглушил Крауча младшего, и она смогла выбраться. Правда в битве с соплохвостом Лили рассекла губу и обожгла левую голень. Вся ее форма была испачкана кровью существ и прожжена. Никаких звуков с трибун до нее не доносилось, значит, все закончилось. Когда она вошла в замок, то встречающиеся на ее пути студенты с опаской шарахались. Всех, кто пытался к ней подойти, Лили отталкивала и угрожала палочкой. Она быстро хромала к директорской башне, надеясь застать Дамблдора у себя. Самозванец мог легко завладеть волосами любого, кроме Альбуса. Рассказать все ему было самым правильным решением. Дойдя до лестниц, Лили споткнулась, но от падения ее удержали маленькие, твердые руки.

- Боже, где тебя носило?! Кто тебя ранил? – Встревоженно проговорила Филлис, закидывая ее на свое плечо. – Что с тобой произошло?

Лили мотнула головой и попыталась вырваться, но у нее почти не осталось энергии.

- Я отведу тебя в лазарет. – Настойчиво сказала подруга и поволокла ее вверх.

Они преодолели два лестничных пролета и оказались на втором этаже. Девочки не спеша двигались в сторону больничного крыла. Мимо них периодически проходили студенты Хогвартса и вовсю таращились на покалеченную и потрепанную Лили. Когда коридор опустел, и они поравнялись с дверью кабинета Магловедения, Лили что есть силы толкнула Филлис внутрь, удерживая ее за мантию. Молниеносно захлопнув дверь, она прижала девушку к стене и ткнула ей в щеку заготовленной волшебной палочкой.

- Итак, у меня к тебе есть один вопрос. – Злобно прорычала Лили, в упор глядя на шокированную подругу.

- Т-ты что, с-совсем спятила? – Высоко пискнула Филлис. – Отпусти меня!

Она попыталась вырваться, но Лили сильнее вдавила ее в стену и удержала дуло палочки на щеке.

- Ответь мне, что ты прячешь под своей кроватью? – С безумным взглядом поинтересовалась Лили.

- Будто ты сама не знаешь, чокнутая! Там и твои вещи есть! – Проверещала Филлис.

- Назови то, что запрещено. – Угрожающе велела она.

- Отпусти! Отпусти! – Снова стала вырываться подруга.

- НАЗОВИ! – Рявкнула Лили, грубо ткнув в нее палочкой.

- Ключи от Астрономической башни, бутылка рома, зачарованные перья… Конфеты Фреда и Джорджа… Черт, да там все запрещено! Отпусти, ненормальная!

Лили убрала палочку и сделала шаг назад. Филлис медленно сползла по стене, не сводя с нее испуганного взгляда.

- Прости… Прости меня. – Пробормотала Лили. – Кто-то взял профессора Грюма в плен и прикидывался им под оборотным зельем. Я вычислила этого гада и попыталась поймать, но он сбежал… И наверняка теперь хочет убить меня, подобраться ближе… А ты… И твои волосы… - Она осторожно схватила одну красную прядь Филлис. – Проще всего их найти и использовать, понимаешь?

- Что ты только что сказала? – Ошарашенно заморгала подруга. – Профессора Грюма…

- Я все подробно расскажу, когда будет на это время. – Отрезала Лили. - А сейчас я должна узнать, что происходило на поле, пока меня не было. Говори обо всем, что ты видела и слышала. И побыстрее.

Филлис несколько секунд молча приходила в себя.

- Крам и Флер выбыли из состязания примерно через полчаса после начала. Точно не знаю, что там произошло, но Поттер вернулся победителем. Он вернулся на поле вместе с Кубком… и… - Филлис посмотрела на нее вымученно, - телом… Седрика Диггори.

- Седрик… мертв? – Через силу выдавила Лили.

Филлис кивнула.

- Дальше началась суматоха… Крики… На трибуне сидели его родители… Я видела, как профессор Дамблдор оторвал Гарри от тела, а потом его куда-то повел Грюм… Они скрылись за толпой, студенты в панике бежали кто куда… Последнее, что я смогла рассмотреть, как по следам Поттера пошел директор и профессор Снегг.

Лили резко повернулась к двери и ногу прострелила сильная боль. Она вновь наложила обезболивающее заклинание, чтобы успеть добраться до Дамблдора, и захромала к выходу.

- Сегодня я останусь в больничном крыле. – Бросила Лили напоследок. – Держись рядом с Адрианой.

Она вышла из класса и побрела обратно к лестницам, чтобы подняться на третий этаж к гаргулье, которая вела в директорскую башню. С большим трудом добравшись до статуи, она сообщила нужный пароль и взлетела вверх по винтовой лестнице до дубовой двери. Лили без стука вошла внутрь. Дамблдор сидел за своим столом, а прямо напротив него – Гарри в кресле и стоящий рядом Сириус. Когда она переступила порог, все трое обернулись.

- Мия, где профессор Снегг? – Спокойно спросил Альбус.

Не слушая его, Лили прохромала к мальчику и схватила его за руку. Гарри сидел со вселенской усталостью на лице и ничуть не удивился ее появлению. Она осмотрела сына, убедилась, что его жизни ничего не угрожает и повернулась к Дамблдору.

- Присядь. – Велел Альбус и наколдовал рядом с Гарри еще одно кресло.

Лили послушно села, снова ощутив жжение в больной ноге.

- Профессор Снегг вызволил тебя из лабиринта? – Бесстрастно произнес Дамблдор.

- Нет, я сама выбралась. – Ответила она.

- Разминулись, значит… - Озадаченно протянул он.

- Где Грюм? – Жестко выпалила Лили.

- Если ты про настоящего, то он в безопасности и находится у мадам Помфри. А его двойник сейчас под стражей, вместе с профессором МакГонагалл.

- Кто это был? – Еще более жестким тоном спросила Лили.

- Сын Барти Крауча. – Размеренно проговорил Дамблдор.

Лили словно окатило ледяной водой. Она медленно повернулась в сторону Сириуса, который исступленно сверлил глазами пол.

- У тебя много вопросов, я знаю. – Сочувствующе добавил Альбус. – Но сейчас я попрошу тебя посидеть и послушать, что расскажет Гарри.

Она посмотрела на мальчика, на директора и кротко кивнула. Гарри откинулся на спинку и тяжело вздохнул. Он приступил к рассказу. Мальчик говорил монотонно, не торопясь, рассказывая обо всем, что произошло с ним после того, как он прикоснулся к Кубку Трех Волшебников. Крауч заколдовал Кубок, сделал порталом, и он перенес Гарри к дому родителей Воландеморта, чтобы Хвост смог забрать его кровь для ритуала возрождения. Мальчик отрешенно рассказывал про отрубленную руку Петтигрю, про кость отца Реддла и про котел, из которого восстал Воландеморт в новом теле. Без единой эмоции он рассказал о Пожирателях смерти, призванных Темным лордом на кладбище. Мальчик перечислил все их имена… Он поведал и о пытках, которым подверг его Воландеморт, чтобы Гарри встал с ним в дуэль. А потом он запнулся и голос его дрогнул.

- Наши палочки соединились… - Шепнул мальчик и смолк, будто в горле его застрял большой ком.

- Приори Инкантатем. – Тихо изрек Альбус. – У ваших палочек одинаковая сердцевина, Гарри. Перья вот этого Феникса.

Дамблдор указал на Фоукса, который все это время сидел на коленях у Гарри.

- Что происходит, когда встречаются две родственные палочки? – Едва слышно просипел Сириус.

- Они не могут по-настоящему сразиться с друг другом. – Пояснил Дамблдор. – А если их принудить их к этому, то… возникает крайне редкое явление. Одна из палочек заставляет другую выдать… ранее использованные заклинания.

Альбус заглянул в глаза мальчику.

- Ты видел Седрика… - Приглушенно сказал он.

Гарри задрожал всем телом и кивнул.

- Живого Диггори? – Недоуменно спросил Сириус.

- Нет, это была лишь тень… Отпечаток души… - Медленно произнес Дамблдор.

- Он говорил со мной. Седрик говорил… - Надломлено прошептал Гарри.

- Появились и другие тени. Верно, Гарри? – Осторожно поинтересовался Альбус.

- Да. – С трудом выдавил мальчик. - Там был старик, и Берта Джоркинс, и… мой… мой отец.

Сириус судорожно сглотнул.

- Появилось бы еще много теней, сумей ты удержать связь. – Тяжело выговорил Дамблдор. - Хорошо, Гарри. Что делали эти тени?

Гарри рассказал, как призраки умерших кружили вокруг них, как перепугался Воландеморт при виде своих жертв, как отец спас его, рассказав, что нужно сделать. Как Седрик попросил забрать его тело с собой. Мальчик снова запнулся и опустил голову, подавляя рыдания. Сириус отвернулся от всех, скрыв мокрые глаза за ладонями.

- Ты проявил сегодня невероятную отвагу, Гарри. Я не ожидал от тебя такого. – Мягко сказал Дамблдор. - Ты проявил храбрость, как и те, кто погиб, сражаясь с Воландемортом. Тебе досталась ноша взрослого волшебника, и ты оказался достойным нести ее. А сейчас ты пойдешь со мной в больничное крыло и останешься там на пару дней. Сонное зелье и покой – вот, что тебе нужно. Сириус, хочешь побыть с ним?

Тот не глядя кивнул и мгновенно превратился в черного пса.

- Я бы хотел кое-что передать тебе, Мия, прежде чем ты отправишься к мадам Помфри. Подожди меня здесь, я скоро вернусь.

Лили, молчавшая все это время, сидела неподвижно и рассеяно смотрела перед собой. Она была в таком оцепенении, что смысл сказанных Альбусом слов дошел до нее только тогда, когда все трое скрылись за дверью. Неизвестно, сколько прошло минут с момента их ухода, но, когда Дамблдор вернулся в кабинет, он застал ее в том же положении. Директор прошел за свой стол, покопался в ящике и вынул оттуда потрепанный пергамент.

- Это должно побыть у тебя некоторое время. – Внушаемым голосом изрек он. – Я хочу, чтобы ты в ближайшие пару дней не отходила от Гарри ни на шаг.

Альбус протянул ей карту Мародеров, но Лили не сумела даже руку поднять, чтобы забрать ее себе. Она бессильно таращилась на мантию Дамблдора и чувствовала, что если откроет рот, то не сдержится…

- Мы еще поговорим о случившемся, Мия, но не сейчас. Тебе нужен отдых, как и Гарри. Ступай к нему.