Часть 34. Запрещенные заклинания (1/2)
Начался первый семестр. За завтраком старшекурсники ознакомились со своими индивидуальными расписаниями. Лили читала порядок предметов, поглощая горячую яичницу с томатами. Первым предметом стояли Руны, на которые она ходила вместе с Адрианой. Следом шли Заклинания вместе с когтевранцами, а после обеда стояли две пары Зельеварения. У Гарри с утра был урок по Травологии и занятия по Уходу за магическими существами, они мельком обменялись приветствиями в Большом зале.
Лили с энтузиазмом взялась за учебу. Возможность снова пользоваться палочкой давала дополнительной уверенности, и она открыто блеснула талантами на занятии профессора Флитвика. Лили продемонстрировала безупречное владение невербальной магией, чему остальным студентам шестого курса только предстояло учиться.
За обедом она болтала с Филлис, которая только спустилась с урока по Прорицаниям. Подруга частенько делилась предсказаниями Трелони, но Лили всегда оценивала их критически.
- Сегодня мы гадали на печени барана. – Скривилась Филлис, отпивая из бокала апельсиновый сок. – Это было так мерзко… Но зато я узнала, что меня ждет в ближайшем будущем.
- Ну же, приоткрой завесу тайны о своей нелегкой судьбе! – Томно пробормотала Лили, стараясь изобразить потусторонний голос Сивиллы.
Филлис достала из сумки лист, исписанный беглым мелким почерком.
- Меня ждут… события, которые впоследствии сыграют в моей жизни немаловажную роль… И подарок судьбы, который поможет избавиться от проблемы, на решение которой я и не рассчитываю…
- Все ясно. – Удовлетворительно закивала Лили. – На лицо классический пример эффекта Бертрама Форера, когда предсказание составлено с обобщением и неопределенностью, применимыми к любому человеку.
- А можно хоть разок обойтись без занудства? – Вяло проговорила Филлис. – Мне было гораздо лучше, когда я думала о грядущем подарке судьбы…
- Смотря что считать подарком. – Задумчиво протянула Лили. – Сдача экзаменов, выигрыш, новое знакомство…
Мимо слизеринского стола прошел Вилберн, выразительно глянув на Филлис.
- Так что у тебя дальше по расписанию? – Как можно непринужденнее спросила подруга, демонстративно отвернувшись от бывшего.
- Зельеварение. А у тебя?
- История магии. – Филлис повесила сумку на плечо. – Высплюсь как следует после плотного обеда.
Девочки вышли из Большого зала и направились по противоположным сторонам. Филлис пошла на второй этаж в класс профессора Бинса, а Лили спустилась в подземелья. Она знала, что Снегг составлял группу шестых и седьмых курсов только из тех учеников, кто сдал СОВ на отметку «Превосходно», но и не думала, что группа окажется настолько маленькой. Когда Лили отворила дверь кабинета, то увидела всего пятерых студентов, рассредоточенных по разным партам. Среди присутствующих были две девушки из Когтеврана, один парень с Пуффендуя и одноклассники Лили, Рэйчел Гиббс и Киан Джилсон. С факультета Гриффиндора не было никого. Она села в одиночестве по центру и достала свой учебник «Расширенного курса зельеварения». Снегг явился в кабинет прямо перед звонком и быстрым шагом прошел к своему столу, размахивая черной мантией.
- Сегодня мы приступим к изучению Долголетних зелий. – Не глядя на студентов произнес Северус. – Кто скажет почему эти зелья так называются?
- Почему что они обладают многолетним, неисчерпаемым действием, сэр. – Ответила Рэйчел. – Чтобы оно прекратилось, нужно использовать противодействующее снадобье.
- Верно. – Равнодушно кивнул Снегг. – Находим «Напиток Живой Смерти» в учебнике и приступаем к приготовлению.
В мрачной тишине ребята принялись листать учебники. Снегг махнул палочкой и рядом с котлами у них появилось по комплекту ингредиентов. Дополнения к рецепту тут же проступили на доске. Спустя пару минут студенты зашумели досками и ножами, каждый заготавливал корни асфоделя для приготовления зелья и дремоносные бобы. Сперва Лили было крайне некомфортно работать, Снегг со своего стола следил буквально за каждым ее движением. Но постепенно она нашла эту обстановку вполне приятной. В классе были лишь те, кто по-настоящему умел варить зелья, не было никаких несчастных случаев с котлами, назойливого жужжания под ухом, и Северус не кружил между рядов. Лили смогла полностью сосредоточиться на работе. Она внимательно прочла все указания Снегга с доски, которые местами даже противоречили информации из учебника, и смогла приготовить «Напиток Живой Смерти». В конце занятия Северус подходил к каждому студенту и бросал в котел по листочку гибискуса, проверяя сваренные зелья на пригодность. К Лили он подошел в последнюю очередь. Когда лист в ее котле полностью истлел, Снегг посмотрел ей в глаза и сказал непривычно мягким тоном:
- Вы справились.
Лили не понимала с чем связана такая перемена в отношении. Буквально в прошлом году он старательно не замечал ее успехов в зельеварении, а если вспомнить, чем закончилась их последняя встреча…
Прозвенел звонок, и шестикурсники покинули кабинет зельеварения. Лили поспешила в теплицы к мадам Стебль. Она все лето не виделась со своими зелеными подопечными, нужно было срочно их проведать! Все свободное время Лили усердно корпела над рассадой ложениц и беседовала с Помоной. Стебль показала ей недавно выращенную цикуту и напоила чаем из свежих трав. Но вот часы пробили шесть, пришла пора для ужина. Лили вернулась в замок и прошла в вестибюль, где столпилось много учеников. Из самой гущи толпы доносился громкий, противный голос:
- «…мистер Уизли примчался на выручку Грозному Глазу Грюму, престарелому экс-мракоборцу, который уволился из Министерства, когда окончательно перестал видеть разницу между рукопожатием и нападением. – Вещал на весь холл Малфой. - Поэтому нет ничего удивительного в том, что, явившись к Грюму в его охраняемый дом, мистер Уизли обнаружил, что Грюм в который раз поднял ложную тревогу. В ходе дальнейших событий мистеру Уизли пришлось несколько раз прибегнуть к изменению памяти, прежде чем ему удалось скрыться от полицейских. При этом мистер Уизли отказался отвечать на вопросы «Ежедневного Пророка».» Тут и картинка есть! Фотография твоих родителей перед домом - если это можно назвать домом. Твоей мамочке не помешало бы немного сбросить вес, не думаешь?
- Заткнись, Малфой. – Раздался злобный голос Гарри. – Лучше на свою мамашу посмотри. Она ходит с видом, будто унюхала кучу дерьма. Скажи, у нее всегда такое лицо, или только когда ты с ней рядом?
Лили уже проталкивалась ближе, намереваясь пресечь конфликт.
- Не смей оскорблять мою мать! – Рявкнул Драко.
- Тогда закрой свою грязную пасть!
Гарри развернулся, чтобы уйти и Лили увидела, как Малфой направил ему палочку в спину.
- Ах ты паршивец… - Прошипела она и вскинула руку, чтобы остановить Драко.
Внезапно прогремел оглушительный хлопок, и палочка Малфоя отлетела в стену. Еще один хлопок превратил Драко в белого хорька. Никто из присутствующих не был способен на такую трансфигурацию. Лили завертела головой, пытаясь понять, кто же это сделал.
- Я ПОКАЖУ ТЕБЕ, КАК НАПАДАТЬ СО СПИНЫ! – Громыхнул издали голос Грюма.
Аластор спускался по мраморной лестнице, нацелившись на хорька. Студенты словно онемели, никто не смел даже пошевелиться. Грюм прохромал мимо них и повернулся к Гарри.
- Все в порядке? – Его нормальный глаз был обращен на мальчика, а волшебный закатился так, что с наружи видно было лишь белки.
- Да… - Пролепетал Гарри.
- Не трогай его! – Прорычал Грюм.
Он обернулся назад и устремил оба глаза на Крэбба, который, по всей видимости, пытался поднять хорька. Крэбб от страха застыл с протянутыми руками. Хорек пронзительно пискнул и попытался сбежать.
- Ну нет, мы только начали… - Хрипло протянул Аластор и остановил хорька палочкой. – Ты должен ответить за свой гнусный, подлый, трусливый поступок!
Хорек взмыл вверх на метра полтора и со свистом шлепнулся на пол. Потом он снова взлетел и так же шумно впечатался в каменную твердь.
- Никогда-больше-так-не-делай. – Отчеканивал каждое слово Грюм, когда хорек поднимался в воздух.
- Профессор Грюм! – По лестнице стремительно бежала МакГонагалл с громадной кипой книг. – Что вы делаете?!
- А, привет, Минерва. – Как ни в чем не бывало ответил Аластор, хорек под прицелом его палочки взлетал все выше. – Я учу.
- Уч… Что? Грюм, это что студент?! – Книги вывалились у нее из рук.
- Да. – Ответил Грюм, под громкий шлепок хорька об пол.
- Возмутительно! – Закричала МакГонагалл, сбегая по ступеням и доставая свою волшебную палочку.
Через пару секунд на месте хорька снова появился Драко Малфой. Лицо его было багровым, волосы и форма растрепаны.
- Мы не используем трансфигурацию как наказание! – Возмущалась Минерва. - Мы оставляем после уроков, или сообщаем декану факультета, где учится нарушитель!
Малфой с трудом поднялся на ноги и что-то пробормотал о своем отце. Грюм иронично хмыкнул.
- Твой отец… Люциус Малфой. Я давно его знаю, парень… - Он с холодным спокойствием сделал два шага в сторону Драко и слегка наклонился. – Передай ему, что Грозный Глаз Грюм как следует присмотрит за его сыном… И раз уж профессор МакГонагалл советует обратиться к твоему декану… Часом не Снегг ли твой декан?
- Да. – Огрызнулся Драко.
- Еще один старый знакомый. – Криво улыбнулся Аластор. – Буду рад поболтать со стариной Снеггом. Пошли.
Грюм схватил Малфоя за плечо и поволок ко входу в подземелья. МакГонагалл хотела было что-то сказать, но передумала и молча проводила их тревожным взглядом. Лили шумно выдохнула. Аластор заступился за Гарри и поставил на место Драко. Пусть методы и были спорными… но зато весьма доходчивыми. Ее вдруг накрыла волна небывалого спокойствия. Грюм был ее негласным, но все же союзником!
- Мия!
Толпа быстро рассыпалась. Троица подошла к Лили.
- Великолепно... - Прошелестел Рон. - Хочу сохранить этот момент в своей памяти навеки…
- Надеюсь Малфой его тоже хорошенько запомнит. – Проговорила Лили.
Они вместе вошли в Большой зал. За их спинами тут же появились две рыжие головы.
- Ну и Грюм, вот это да! – Блеснул глазами Фред.
- Просто фантастика! – Добавил Джордж. – У нас сегодня был его урок.
- Правда? – Вскинула брови Лили. – И как вам?
- Старик знает свое дело… - Таинственно пробормотал Фред. – Он побывал в самом пекле…
«Это точно.»
- Так что было-то? – С острым интересом поинтересовался Гарри.
- Узнаешь. – Хлопнул ему по плечу Джордж. – И прочувствуешь, что такое Темные искусства…
Парочка стремительно удалилась к гриффиндорскому столу.
- Когда у нас его урок? – Рон покопался в портфеле и нашел расписание. – Только в четверг! Слишком долго ждать!
- А у нас завтра. – Улыбнулась Лили. – Потом расскажу, как все прошло.
На другой день студентам ее факультета не терпелось попасть на урок к профессору Грюму. После занятия с гриффиндорцами и превращения Малфоя в хорька Аластор стал по-настоящему популярным. Филлис была одной из немногих, кто не горел желанием знакомиться с новым преподавателем. Израненное лицо Грюма ее сильно пугало. Лили же не могла дождаться утренней пары и с радостью поднималась на третий этаж. Когда они вошли в класс, то увидели, что парты отсутствуют. Первый урок и сразу практика! Ученики побросали свои сумки с учебниками и встали в ряд, дожидаясь учителя. Грюм вышел из своего кабинета, глухо клацая деревянной ногой.
- Все собрались? – Прохрипел Аластор. – Хорошо. Сперва перекличка, а потом перейдем к делу.
Грюм прошелся по журналу, проверяя наличие студентов. Его волшебный глаз без остановки вращался, пока обычный неотрывно изучал список слизеринцев. Когда имена студентов кончились, он громко захлопнул журнал.
- Вы почти совершеннолетние… - Просипел Аластор. – И, судя по программе, многое уже прошли. Отвлекающие чары, щитовые чары, усыпляющие… Вы сражались с жуткими тварями и весьма преуспели в этом, спасибо профессору Люпину…
Лили улыбнулась краешками губ.