Глава 21. Мальчишник. Флэшбэк. (часть 2). (1/1)
– Так, все, откладывай телефон, сегодня я тебе и за маму, и за папу, и за секретаршу!– И за Лану? – многозначительно подняв бровь, изрек Бенедикт.– Иди, ты к черту, Камбербэтч! Иначе, я подам на тебя в суд за сексуальное домогательство!– Ладно, не обижайся, милый!– Пффф!– Так куда ты меня ведешь?– Сюда… – Том пропустил друга в распахнутую дверь, из которой грянуло нестройное ?УРА!?, но даже, несмотря на это, его чуть не снесло потоком алкогольных паров витающих в зале.– Теперь ты понимаешь, почему я бесился? Вы слишком долго ехали – они уже все перепились!– Налейте мальчику штрафную, а то, что это такое – опаздывать на собственный мальчишник? – Моффат уже был навеселе и Бенедикт побоялся, как бы не пришлось вызывать Сью.– Привет, друг! – Роудс подошел сбоку и Бенедикт увидел его лишь в последний момент, занятый осмотром места побоища, он его попросту не заметил.– Джеймс! Как я рад тебя видеть! Как тебе удалось вырваться? – друзья крепко обнялись.– Ну что же я, да и не вырвусь на свадьбу лучшего друга? – он рассмеялся – Нью-Йорк без меня явно не рухнет.– А где твоя любимая? Ты оставил ее в Нью-Йорке?– Нет, она в отеле, я же не потащу ее на мальчишник, правда?– Ну ладно, ребят, хватить болтать, уже действительно, пора и выпить! – Эндрю подал Бенедикту стакан с виски.– Ну, по праву самого старшего здесь, я хочу произнести первый тост! – гул в зале мгновенно смолк, все хотели услышать, что скажет Стивен – все-таки его авторитет был не пререкаем – Я знаю, Бенедикта Тимоти Карлтона Камбербэтча уже много лет. Достаточно сказать, что я, не побоюсь этого слова, ему как второй отец, – какой я скромный, правда? – Стивен улыбнулся, – И я рад, что сегодня, мы провожаем его в женатую жизнь. По этому поводу хочется выпить за то, чтобы его женатая жизнь была самой счастливой! Ура!