Часть 6. Атлас: худший оратор (1/2)

Шиго очень удобна. Настолько удобна в качестве слуги, что это подозрительно. Она вместе с Мерло дорабатывает все мои планы до работоспособного состояния и воплощает все мои желания. Всё, что ей от меня требуется, чтобы я иногда говорила нужные слова и показывала свою силу. Я не совсем понимаю, почему она меня слушается и стремится исполнить мои желания. Да и Мерло стал независим от меня, но продолжает мне служить. Почему я вообще занимаю лидерские позиции? Разве меня не должны были уже свергнуть? Хотя да, я по-прежнему сильна. Очень сильна. Наверное боятся меня.

Сразу после моей встречи с Романом ничего необычного не происходило. Я относительно спокойно доехала до Атласа. И также спокойно спустилась на посадочную площадку, разговаривая с Айронвудом.

— Может всё же объясните, что это вообще было? — спрашивал уже по десятому кругу Айронвуд.

— Сюрприз от моей подруги, — честно ответила я. — Я же уже говорила это вам.

— Что за сюрприз такой? С кем вы вообще там сражались? — нахмурился Айронвуд. — Это в целях вашей же безопасности. Вы очень важная персона, и ваша потеря может...

— Я всего лишь владелица небольшой международной корпорации, и я там не одна, если что-то со мной произойдёт, то моё место займут другие, — ответила я, пожав плечами. — А ещё я охотница. Я достаточно сильна, чтобы справиться с любыми угрозами для своей жизни. Конечно, я сейчас выступаю как дипломат, но меня в любой момент может заменить моя помощница, Шиго.

— П-приветствую, вас, госпожа, — поклонилась мне красивая стройная, я бы даже сказала излишне худощавая девушка. Мой цепкий взгляд выцепил давно зажившие мелкие шрамики под одеждой. Били больно, и так, чтобы не осталось следов. — Я наёмная слуга, госпожа Шиго наняла меня, чтобы я прислуживала вам вместо неё. Госпожа Шиго просила извиниться перед вами, она сейчас очень занята.

У неё были светло-карие глаза, лучащиеся добром. Почти такие же, как у меня. Потому что в моём взгляде я сама чувствовала фальшь, и нотку разрушения. Мой взгляд был жёстче и холоднее, чем у стоящей напротив меня девушки. Не говоря о том, что мои серебряные глаза пугали многих. У неё были такие же тёмные волосы, как у меня, только без зловещего кровавого оттенка. На ней была строгая тёмная форма, с такой же тёмной юбкой, со множеством волн и складок. Увы, тут уже между нами шли различия, это раньше я носила такой фасон, сейчас же предпочитаю прямую юбку с разрезом. А в будущем вообще собираюсь перейти на боевой килт.

— Моё имя Скарлетт Роуб, а вы? — спросила я, кивнув в ответ.

— С... — ответила девушка.

— Что?

— Синдер Фолл.

У неё была невероятно добрая улыбка. Например, когда я улыбаюсь, возникает ощущение проказливого ребёнка. Или улыбка смущения. Или то, что я что-то задумала. А ещё, когда я подрасту, у меня будет хорошо получаться материнская улыбка. Та самая, которая привлекает парней с серьёзными намерениями. Пока к Янг будут липнуть всякие придурки и бандиты, я буду завоёвывать сердца остальных. Главное, чтобы Янг не узнала о моих мыслях.

Шиго. Ты... Ты очень опасна. Твоё проявление, позволяет видеть вероятности. Через вероятности ты смогла отыскать Синдер Фолл и сделать так, чтобы она встретилась со мной. По сути весь мой план держится на тебе. Нет, я бы и без тебя справилась, но не настолько эффективно, как с тобой.

— Отлично, Синдер, иди за мной, — кивнула я. — Итак Генерал Айронвуд, на этом мы расстаёмся. До встречи.

— Постой! — потянул руку в мою сторону Айронвуд. — Я думал... А не важно. Был рад сопроводить вас в Атлас. До встречи.

Айронвуд крайне недовольно смотрел в мою сторону. Я пожала плечами, не очень сильно понимая его реакцию. Мой свиток зазвонил, это была Джи Эл. Я подняла трубку.

— Привет, чего хотела? — спросила я.

— Смотрю генерал Айронвуд в затруднении и ничего не знает о том, что происходит вокруг него, — тягуче протянула Джи Эл.

— Ты звучишь по-идиотски, — подметила я. — И пересмотрела фильмов.

— Ладно, — уже нормальным голосом ответила Джи Эл. — Сейчас к вам подъедет автобус, я заказала его специально для вас. А вот и он.

Автобус и правда подъехал ко мне, стоило мне немного отдалиться от аэродрома. Я задумалась и кинула свой багаж Синдер, та подхватила его, чуть не уронив. А сама я вошла в пустой автобус, кивнув водителю.

— Куда я еду? — спросила я.

— В отель, — ответила мне Джи Эл. — Куда ещё? Я купила для вас небольшой отель.

— В какой номер мне идти? — снова спросила я.

— В любой, — недоумённо ответила Джи. — Я купила весь отель целиком.

— Оу, — озадаченно моргнула я.

— Уже сегодня вечером вы должны быть готовы произносить речь от лица Рэд Куин. Шиго сказала, что вероятность успеха нашей миссии повышается, если речь произносить будете именно вы. По каким-то непонятным причинам я не подхожу на эту роль.

Автобус прибыл к небольшому зданию, куда я неспешно вошла. Синдер озиралась по сторонам. Обычный отель атласа, светлое просторное помещение, вежливые слуги, которые проводили меня до ближайшего номера. Который оказался хоть и дешёвым, а также спартанским, но полностью отвечал моим вкусам. Простенькие шкафы, кровати, стол, холодильник, стулья, раковина и небольшой туалет совмещённый с ванной. Всё светлое и минималистичное.

— Неплохо, — улыбнулась я. — Итак, Синдер, открывай мой чемодан и переодевайся.

— Переодеваться? — удивилась Синдер.

— Да, — кивнула я. — Шиго наверняка всё предусмотрела и там уже есть твоя новая одежда.

Я вывернула плащ тёмной стороной и достала маску. Ту самую, белый череп без носа с выпирающими зубами, и алыми полосами, придающими хищный вид. Синдер вздрогнула, увидев мою маску. Моя маска не была похожа на маску гримм. Да, она была белой с алыми полосами, вот только дизайн был разным. У меня была более опасная и более красивая маска, более плавная и острая, алые линии толще, мелких деталей меньше. В сумме разница была огромна.

— Сейчас мы кое-куда пойдём, — сказала я. — Твоя задача быть как можно более тихой и сдержанной.