Часть 11 (1/2)

Сегодняшняя ночь сравнима, разве что, с адскими муками. Меня грызли страшные мысли по поводу прочитанного письма от Анны. Тревожность добавляли однажды сказанные Грегори Секвиллбэком слова, что вампиры просто так не исчезают. Нервно перебирая пальцы под одеялом, я смотрел, уставившись в одну точку на потолке, избивая себя всевозможными предрассудками — что могло произойти с Рудольфом? Где он? А вдруг он не найдется? Метавшиеся мысли в гуще моего воспаленного сознания были одна страшнее другой. Обсасывая каждую из них, я всё больше понимал — случись что с Рудольфом, моё сердце не выдержит, поскольку этот сокрушительно-милый бессмертный уже стал его неотъемлемой частью.

Оттого, что я обрабатывал своим «процессором» тонну тревожащей информации, ничего не решалось, а значит, необходимо было любыми путями попасть в Трансильванию. К тому же волновал и ещё один вопрос — письмо пришло пару недель назад, — означало ли это, что время было упущено? Или у меня всё же есть шанс увидеть моего маленького вампира?! Внутри всё клокотало, а пальцы под одеялом от нервного перенапряжения, издавали характерный хруст.

Авиарейс до Бухареста по расписанию должен был быть в 6.15 утра, но теперь стоял вопрос — нужно было решить финансовую часть — билет очень дорого обходился. А, что касается родителей, то они немного поворчат и перестанут, во всяком случае, я так себя старался успокаивать. И потом, ругательства мамы и папы за дезертирство из дома — пустой звук, по сравнению с тем ужасом, который сейчас кипел внутри — переживания за жизнь Секвиллбэка, были куда страшнее любого родительского гнева.

В конце концов, они свободно меня отпускали так далеко, зная, что, находясь в отеле, я был в полной безопасности среди вампиров… хах… да уж… даже звучит как-то страшно, но, тем не менее, предки давно смирились с моим увлечением к клыкастым представителям темного мира. Если не брать во внимание последний случай, когда Рудольф решил мною полакомиться, то в остальном, я чувствовал себя среди семейства Секвиллбэков, достаточно комфортно.

От внутренних диалогов меня оторвал звонок в дверь. Странно, время полтретьего ночи — кто это может быть в столь поздний час? Я нехотя поднялся с нагретой постели и отправился в прихожую. Каково было мое удивление, когда на пороге стояла моя Кэт. В принципе семья Паттерсонов жила буквально через несколько домов от нас, поэтому мы очень часто могли ходить друг к другу в гости. Но поздний визит девушки меня явно настораживал.

— Тони, я до тебя не могу дозвониться, у тебя телефон выключен, — пролепетала запыхавшаяся Кэти. — Пришлось идти — я же знаю, что ты допоздна не спишь.

— Эм, прости, наверное, разрядился, да и, честно говоря, я понятия не имею, где он сейчас находится — не до этого. А почему так поздно, что-то случилось?

— Нет, ничего, просто я хотела сказать, что мы с отцом рано утром едем в Румынию на несколько дней, там у нас живёт дядя, вернее жил… В общем, едем на похороны. Поэтому и пришла сказать, чтобы ты не скучал и не терял меня. Тони? Ау? Ты чего завис?

— Погоди, погоди… Куда едете?

— В Румынию, к дядюшке Вольфу, на похороны… — по слогам пыталась проговаривать Кэт. — Ты как будто где-то летаешь…

Сейчас я смотрел на Кэт, как на последний луч надежды и золотой ключик к моему спасению, а, вернее, спасению моего драгоценного мистического друга со страниц любимых комиксов. Я действительно начал верить в судьбу, поскольку, это явно не было каким-то простым совпадением — несколько минут назад я искал выход из ситуации: видать кто-то Там наверху, а может, даже Внизу, очень хотел, чтобы я поехал.

— Кэти я еду с вами, только не спрашивай зачем — очень нужно!

— Хм… ты странный. Ну, хорошо, через пару часов мы за тобой с отцом заедем.

Закрыв за девушкой дверь, я облился потом безудержной радости — радости оттого, что эта ночь подарила мне шанс попасть в Трансильванию, и надежду на встречу с клыкастиком, если он всё ещё жив. От переизбытка эмоций я даже не сразу сообразил, что уже минут пять стоял на одном месте в нижнем белье. Последнее было не столь важным.

Такс… Кэт сказала, что через пару часов нужно быть готовым. Да чего там — я буду готов уже через 10 минут. Напялив на себя всё те же синие джинсы и своё красное худи, стал скидывать в сумку самое необходимое, что может пригодиться в пути: бутылка воды из холодильника, немного денег из папиной заначки (прости пап) и пару сменных вещей из одежды. Телефон, где телефон? Чёрт, он разряжен! Нужно найти зарядку. Фух, вот она… Метаясь по квартире, словно ошпаренный, я не мог остановить тревожное чувство — я очень боялся опоздать.

И, на всякий случай, нужно написать родителям записку. Звонить я им точно не буду — услышать в трубку слова ругательств, не особо-то сейчас хотелось.

Эти два часа для меня казались нескончаемой вечностью, хотелось быстрее попасть туда, где среди гущи завораживающих пейзажей, металось маленькое вампирское сердце, которое всё же ожидало и надеялось на взаимные объятия, и чувства человека.

— Тони, ты готов? — вдруг раздался голос Кэт из прихожей.

— Да, секунду, только вещи захвачу.

Во дворе уже стояла машина, за рулем которой сидел Мистер Паттерсон — отец Кэти. Мы с ним сразу нашли общий язык. Он принял меня, как парня своей дочери, поскольку знал с самого детства — мы с его дочерью росли вместе, да и, наши семьи общались между собой. Нет, безусловно, он был в курсе моих странностей по отношению к мистическим существам, но это его только забавляло, на что он с улыбкой отвечал — лишь бы Тони не был бандитом. Обладая несметным чувством юмора, Мистер Паттерсон всегда старался поддержать наш разговор какой-нибудь колкой шуточкой, и это вызывало к нему огромное доверие. Но, больше всего мне в нем нравилась мужская солидарность — в случае необходимости, он мог меня прикрыть перед родителями. Настоящий мужик!

— И куда ты так спешно на ночь глядя собрался, Тони, — удивился отец Кэти. — что-то случилось?

— Друг в беде…