4 (1/2)

Румяность накрывала лицо от ещё теплого пара, не успевшего выветриться из ванны. Влажные волосы душисто пахли хвоей, а непорочно чистая одежда создавала легкое, приятное чувство. Билл положил руку на надплечье, проводя пальцами по ткани, нащупывая перевязку. Царапины на ногах щипали, но не вызывали сильного дискомфорта. «Боже, скорей бы приехал папа», — горячий душ был необходим, но перепад температуры оказался таким решающим для изнуренного организма, что в сочетании с пострессовой нервозностью, единственное, чего хотелось, так это прилечь.

Парень вышел из тепидария и двинулся к лестнице на второй этаж. Окна из комнаты выходили на улицу, поэтому сразу будет понятно, если отец вернется. Билл подошел к подоконнику. Архипелаг облаков двигался маршем по небу, с периодичностью закрывая палящее солнце. Детский смех донесся с улицы под скрежет шурупов трехколесного велосипеда. «Надеюсь ребята в порядке. Наверное, они могли вернуться за мной, но увидели бы ровно ничего. Но тогда я бы пересекся с ними по дороге?.. Нужно позвонить и сказать, что я в порядке? — Денбро дернулся. — И как это будет выглядеть? Почему они должны верить что это я? Почему это не могут быть издевки Оно, специально играющего на совести?» Рациональным выбором можно считать возможность прийти к ребятам домой и доходчиво объяснить, как так всё вышло. Но нужно ли это вообще? Внутри было слишком пусто и печально от того, что друзья так поступили. Здравый смысл играл с обидой в пятнашки, и сейчас она была водящей. «На их месте я бы сделал тоже самое?.. Нет, — Билл облокотился на подоконник двумя руками, упираясь костяшками пальцев. — Я бы вывернулся на изнанку, но придумал что-нибудь», — слова, словно гром ударили в голову, напоминая, что он всё же додумался пойти на поводу у древнего существа. Ах, какой благородный поступок! Лишь бы все остались живы и здоровы, он не задумываясь согласился на предложение злейшего врага и убийцы родного брата. Совершенно не предположив исход сказанных им слов!

Брови поплыли на лоб. «О, господи, я ведь повелся на чёрт знает что!» — лицо застыло в немом крике. Парень секундно прикрыл рот рукой, отслоняясь вбок от окна. Осознание оплошности пришло с таким опозданием, что кручина последствий нахлынула всей тяжестью только сейчас. Тоннельное мышление сковало в тот момент, когда Биллу больше всего хотелось ретироваться как можно дальше.

«Я такой болван! — Денбро обеими руками провел по лицу. — Нет-нет, минуту. Если думать сейчас, то все, что я тогда сказал, может являться фикцией», — он перевел руки на височную кость, громко вдыхая через нос. Взгляд бегал из угла в угол, ища ответ. «Что я там говорил? Что согласен? Да мало ли что я сказал. Испугался, вот и ляпнул первое попавшееся. А он на это и ставил? — дыхание дрогнуло. — Почему он так резко решил оставить всех в живых? Всё хотел избавиться от помех, но в последний момент сжалился и передумал? Ну и подачка. Что за бред!»

На улице пронесся звук автомобиля, умолкая под окном Билла. Дверь машины громко хлопнула, привлекая внимание. Кинув взор на дорогу через стекло, он увидел широкую спину отца. Парень сорвался с места сбегая по ступеням на первый этаж дома.

~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~</p>

В коридор тяжелым шагом прошел Зак Денбро. Билл в порыве кинулся к мужчине, обеспокоенно осматривая его. Палевая рубашка была испачкана в чем-то чёрном, что сразу бросалось в глаза. Темно-серые брюки были измяты, а на коленях красовались блеклые потертые пятна. Зак работал электриком на Бангорской гидроэлектростанции, в одной из основных гидроэнергетических корпораций Дерри. После смерти Джорджи, он сильно изменился, а социальная замкнутость по отношению к старшему сыну вызывала у Билла непереносимую горечь в груди. Сам факт того, что глава семейства сразу взял трубку, да еще и согласился приехать — поражал. Значит ли это, что у Зака все ещё теплится в груди отцовское чувство? Хотелось бы верить, но Уильям слишком устал слышать отстраненные речи отца.

— Привет, пап.

— Привет. И что с твоим плечом? — мужчина зашел на кухню. Он открыл кран с водой, промывая руки.

— Я ехал на велосипеде и свал-лился в овраг. Я упал на кустарник.

— Кустарник? — недоверчиво переспросил Зак, швыряя полотенце обратно к раковине. Он развернулся, облокачиваясь на столешницу.