Глава 9 (2/2)

— Кончай голосить, Клэр. У босса плохое настроение, — бросил певице через плечо Тайлер.

— Будто когда-то бывает хорошее, — раздался женский голос, а следом чей-то раскатистый смех.

Тайлер согласно хмыкнул и, кинув на нас последний взгляд, зашагал по коридору.

Неизвестная по имени Клэр снова запела, но уже что-то на французском. Я не понимал ни слова, но было красиво и как-то успокаивающе.

— По крайней мере, компания у нас неплохая, — усмехнулся я.

Мэтт сидел слева от меня, откинувшись спиной на стену и прислонившись к ней затылком. Куртку, которую заставили снять при досмотре, док всё ещё держал в руках.

— Простите, что втянул вас во всё это, — устало произнёс он.

— Бросьте, в этом нет вашей вины. Я знал, на что шёл. К тому же ничего страшного не произошло, слышали сержанта? У них ничего на нас нет.

— Да, но вряд ли провести ночь в участке входило в ваши планы?

— Чёрт! — выпалил я. — Чарли!

Я потянулся к сапогу, где всё ещё был никем не обнаруженный телефон. Вытащив его, я набрал сообщение Шеннон, чтобы они с Найджелом выгуляли пса, о чём сразу же рассказал доку.

— Вы живёте один? — Вопрос застал меня врасплох.

Мэтт явно интересовался этим не в том смысле, на который я мог бы надеяться.

— Да, один. Так что к ужину меня никто не ждёт, не беспокойтесь.

— Хорошо… То есть я имею в виду, что тогда какая-то часть груза вины с меня спала, да? — улыбнулся он.

От ответа меня избавило СМС Шеннон. Ей, разумеется, нужно было поинтересоваться, где я. Рассказать невестке сейчас правду было бы большой ошибкой, как и проигнорировать. Поэтому я написал, что сижу со Стивом в баре. Маленькая ложь стоила её бессонной, полной беспокойства ночи.

Когда я вернул телефон на место и вновь взглянул на дока, тот тоже сидел со своим гаджетом в руках и, судя по всему, рассматривал сделанные фото. Нам крупно повезло, что единственное доказательство нашего пребывания на объекте «Империи Энерджи» осталось никем не замеченным. Не переключи инспектор своё внимание на мой пистолет, наверняка бы задался вопросом, почему при нас нет сотовых. Если бы фотографии попали к полицейским, против нас могли бы выдвинуть обвинения в подготовке к теракту. И нам с Калвером понадобились бы адвокаты, чтобы доказать обратное.

— Как вы думаете, что это? — вырвал меня из размышлений голос Мэтта.

— Вероятно, были ещё цистерны и именно из-за них случился пожар, — озвучил я свою догадку. — Видите, они стояли слишком близко к лесу. Вот только… не уверен, что наши фото сойдут за доказательство. Мало того, что добыты незаконным путём, так и, в сущности, они ни о чём суду не скажут.

Мэтт на короткое время задумался, сосредоточенно смотря на экран.

— Спутник… Что, если попробовать посмотреть фото со спутника? В те дни, когда они ещё не вывезли цистерны.

— Вполне возможно, я думаю.

— Наш адвокат сможет запросить их легально.

У Мэтта явно созрел план, и он принялся писать кому-то сообщение.

— Я думаю, будет лучше, если мы избавимся от фотографий. — Голос Клэр заглушал наши голоса от посторонних, поэтому особо таиться не приходилось. — У вас есть надёжный человек, которому мы могли бы их прямо сейчас переслать?

— Да, конечно, — отозвался Мэтт.

Следующие полчаса мы избавлялись от улик прямо под носом полицейских. Закончив, Мэтт протянул мне мой телефон:

— Ну, вот и всё. Теперь, даже если телефоны обнаружат, не найдут в них ничего страшнее фотографий с бурно проведенных выходных, — попытался пошутить Мэтт, хотя во всём его облике до сих пор сквозили усталость и напряжение.

Я решил поддержать его попытку отвлечься:

— У вас и такие есть, док? Вы выглядите слишком положительным, чтобы вести себя непристойно. — Я дружелюбно улыбнулся, а Калвер взглянул на меня как-то задумчиво:

— У каждого есть скелеты в шкафу.

Я посмотрел на него немного недоумённо, не ожидав таких философских изречений. Хотя, если подумать, это для меня обезьянник — место в целом неприятное, но не пугающее, а для законопослушного гражданина пребывание за решёткой, скорее всего, нешуточный стресс. Словно подтверждая мои мысли, Мэтт спросил:

— Как думаете, этот парень говорил правду? — Он кивнул в сторону, куда ушёл Тайлер. — Нас действительно выпустят к утру?

Я кивнул и проговорил успокаивающе:

— Конечно. Подержат немного для вида и отпустят. Не переживайте, Мэтт. Когда-нибудь ночёвка в участке станет всего лишь пикантной историей, которую вы будете рассказывать девушкам при знакомстве.

Мэтт взглянул на меня, как мне показалось, с вызовом:

— Вы так и делали, Грэм?

— Ну, скорее их больше привлекали мысли обо мне в полицейской форме, с наручниками и резиновой дубинкой, — усмехнулся я и услышал смех Мэтта в ответ.

Эта ночь обещала быть чертовски долгой, но я был рад, что оказался в компании дока.

До самого утра мы не сомкнули глаз, болтали о всякой ерунде, узнавая друг друга лучше. В который раз я убедился, что с Калвером легко и комфортно. Он мог поддержать абсолютно любую тему, но вместе с тем не пытался прыгнуть выше головы и не делал вид, что во всём разбирается. Мэтт с интересом слушал какие-то мои объяснения и с радостью делился своими мыслями. Мы не касались личных тем, как у нас уже повелось, потому что, наверное, на подсознательном уровне чувствовали, что это никому из нас не пойдёт на пользу и вмиг испортит настроение.

На рассвете нашу камеру открыла сменившая Чейса брюнетка со строгим непроницаемым лицом. Без лишних разглагольствований мне вернули пистолет и указали нам с доком на дверь.

Воскресное утро встретило нас морозом.

— Мне нужно забрать машину, — сообщил я, поёжившись и готовясь попрощаться с Мэттом.

Но тот меня удивил:

— Я еду с вами, — твёрдо сказал он.

— Вы не обязаны. Вы не спали всю ночь, а до вашего дома рукой подать.

— Нет, Грэм, мы вместе это начали, вместе и закончим.

Даже не потрудившись выслушать меня, он взял сотовый и вызвал нам такси. Упрямство — та черта его характера, которая начинала мне нравиться.

Через сорок минут мы вновь оказались за городом, рядом с оставленным на обочине дороги пикапом. За ночь снег хорошенько его припорошил, и то, что лобовое стекло разбито, я понял, только расчистив щёткой белый настил.

— Чёрт возьми! — выругался я, рассматривая трещины с водительской стороны. — Вот же ублюдки.

— Мне очень жаль, Грэм, — раздался участливый голос дока прямо у меня за спиной. — Я оплачу вам ремонт.

— Дело не в деньгах, Мэтт, — всё ещё злился я, обернувшись.

— Знаю, но это самое малое, что я могу для вас сделать в ответ на вашу помощь.

Его ладонь в чёрной кожаной перчатке легла на моё плечо.

— Не отказывайте мне в этом, — попросил док, проникновенно глядя мне в глаза.

Разве можно было в этот момент с ним спорить?

Я довёз Мэтта до дома, а потом поехал к себе. Странно, но, несмотря на бессонную ночь, спать не хотелось, и даже усталости не было. Вот чего я действительно хотел, так это крепкий горячий кофе и большой хорошо прожаренный стейк.

Стоило въехать во двор и заглушить двигатель, как до меня донёсся радостный лай Чарли. Открыв входную дверь коттеджа и приняв на себя немаленький вес пса, который приветствовал меня, положив передние лапы на грудь, я краем глаза уловил, что в доме что-то не так.

Разувшись и пройдя в гостиную, я лишь убедился, что далеко не один.

— Что ты здесь делаешь?