Глава 3 (1/1)
Ваша компания стоит в полном ужасе, окружённая кентаврами. Острейшие наконечники стрел на натянутых до упора луках направлены прямо на вас.
- Постойте! - разрезает тишину мальчишеский голос. - Они меня привели! Помогли мне, когда я заблудился, понимаешь?
Паренек-кентавр чуть ли не всхлипывает на последних словах, но берет себя в руки, - Я думал, что догоню того кролика! Сам, это была бы моя личная добыча! Но я заблудился. А кролик убежал...
Вождь кентавров - рослый мужчина с крепким торсом на сильном лошадином туловище - приобнимает парнишку за плечи.
- Хорошо, сын, ты молодец, - он поднимает голову и обращается к остальным кентаврам, - Опустить луки! Видимо, это наши гости, а не пленники!
Кентавры просят вас зайти в их деревеньку, но напуганные таким недружелюбным приёмом, вы не соглашаетесь. Переглянувшись с остальными девочками, вы решаете продолжить свой путь, тем более что добрые гномы снарядили вас великолепными палатками, так что заночевать в лесу будет не страшно.
Мальчишка потянул отца за руку и что-то тихо сказал, вождь ему лишь кивнул. Паренек сразу убежал в распахнутые ворота и вернулся спустя пару минут, совершенно запыхавшись. В руке он что-то наподобие кулона на цепочке, в центре которого светился бирюзовый камень, а вокруг от него расходились стрелы.
- Возьмите, - малыш-кентавр протянул украшение Вам, - это ”Глаз Саламандры”. Спасибо, что вы мне помогли, правда, спасибо.
Вы поблагодарили парнишку, приняли подарок и, сверившись с картой, пошли в сторону жилища Ворнауга.
Решив, что лучше держать путь вдоль реки, чтобы в такую жару иметь возможность набрать питьевую воду в любой момент. День уже подходил к концу, на лес опустились сумерки. Ваша компания решила остановиться на ночь на полянке, расставив палатки. Чтобы утром сразу знать куда идти, Вы достали карту и отметили на ней расположение вашего лагеря, как вдруг сильнейший порыв ветра вырвал легкую бумагу из ваших рук и понес ее в сторону реки. Вы побежали за картой, спотыкаясь и проклиная все на свете, но увидели, как она плавно опустилась на середину реки и медленно двинулась по течению, уплывая от вас все дальше.
- Черт! - ругнулись Вы и в бессилии опустили руки.
В вашу ногу ткнулось что-то мокрое, но теплое. Вы увидели лисенка, который смотрел вам прямо в глаза, и выражал как будто даже сочувствие и небольшое негодование. Таким взглядом смотрят мамы на своих детей, только что разбивших тарелку.
- Что смотришь? Это была наша карта, между прочим! - всплеснули Вы руками, говоря это больше себе, чем лисенку.