Глава 25. Запомни это! (2/2)

— А кто этот Эдвард? — вмешался в разговор Ивран.

— Бывший маг Магриба.

— А чем он занимается? — спросил я.

— Он исследователь, изучает влияние магии на тело и разум человека. Мы с ним часто переписывались по этой теме.

— А когда он будет здесь? — поинтересовался Ивран.

— Дай-ка подумать, — задумался мастер Рино, — в Риттон он должен прибыть на днях. А придёт ли он сюда — большой вопрос.

Ивран поблагодарил мастера, попрощался с ним и поспешил к зданию гильдии. Зарик и Курта последовали за ним.

— Господин Харира!

Я обернулся и увидел Миланду, она торопливо подошла ко мне и тихо спросила.

— Вы не знаете, где сейчас господин Улдик?

— В последний раз я видел его в Варске, но не уверен, что он там задержится на долго.

— Спасибо!

Девушка коротко поклонилась, а после развернулась и побежала за уже успевшим скрыться в толпе мастером.

Маг, что изучает влияния магии на тело человека. Теперь я уверен, о ком говорил брат. Мне непременно нужно с ним встретиться. Он должен знать хоть что-то о том, как можно избавиться от моей второй половины. Каждый раз, когда я трансформируюсь в женщину, я боюсь остаться в том теле. Потерять себя. Я никогда не приму этого и верну свой настоящий облик.

Но сейчас нужно возвращаться в орден, найти место для ночлега. Пока я размышлял об том, остался один в уличной толпе, даже Арудж пропал. Скоро должна начаться битва за реку Къом, а это будет нелёгким сражением. А значит, нужно подготовиться.

Когда я пришёл в гостиницу, то узнал, что меня зачислили в отряд поддержки основных сил. И завтра я должен был отправиться в составе боевой группы на южном фланге. Там же должен был находиться и Зарик. Капитан и Ивран оставались в форте для поддержания порядка и безопасности.

***

Река Къом. Левый берег.

Ийрат.

Ветер дул со стороны реки, принося прохладу в этот жаркий день, пока наши подчинённые сооружали временное укрытие. Брат стояли на крутом берегу и неотрывно смотрел вдаль. Его явно что-то заинтересовало там. Но я видел лишь мутные воды реки и болото, что располагалось на противоположном берегу.

— Учитель Ийрат, я сделал то, что вы сказали, что делать дальше? — спросил малыш Юст.

Я недавно встретил этого юнца, он приполз ко мне раненый и искалеченный. Некто посягнул на его несовершенную красоту. С ним жестоко поступили, разорвав плечо и вогнав стрелу в брюхо. Если бы не моё вмешательство, он умер. Но моя великолепная магия и превосходный талант спасли умирающую ласку.

— Сходи принеси чистой воды, — дал я ему важное задание.

Я не только исцелил его раны, но зачаровал его оружие, связав их одним именем. Теперь он намного сильнее, чем раньше.

— Брат, что ты там увидел?

— Не знаю, но похоже на одно из порождений магии, — как-то неуверенно ответил он.

— Оно так далеко, что ты не можешь разглядеть? — раз Брат не уверен, значит расстояние должно быть большим.

— Оно за рекой, оно похоже на бледную тень и слишком слабо, чтобы я разобрал что-то.

— Тогда забей, забывшие не используют порождений. А свободные нам не интересны.

— Вы бы помогли нам, чем попусту стоять и болтать, — в наш разговор грубо вмешались. Хотя чего ожидать от тех, кто не может оценить мою истинную красоту.

— Слушай, Милли, тебе не нужно так нервничать, а то твоя рана вновь откроется.

Недавно она вернулась с охоты ни с чем, потеряв почти весь отряд. Получив стрелу в бок.

— Мы своё дело делаем, наблюдения и прикрытие. Не вмешивайся, кошечка, — дополнил я.

— И всё же, раз нас отправили вместе, мы должны помогать друг другу, — не унималась надоеда.

— Помогать? Чего ещё, мне нет дело до ваших проблем. Я делаю только то, что сам захочу.

— Чёртов лис! — покраснев от злости она развернулась.

— Брат, может, мне её проучить? — спросил Нанук.

— Не стоит, — остановил я его. Лучше заняться делом.

Нам предстояло дождаться, пока другой отряд отвлечёт врага, напасть на лагерь противника, застав его врасплох. Заставив перебросать силы с других участков. Для этого нужно было быть незаметными и ждать в засаде. А если нас найдут, быстро перейти в атаку.

Я сконцентрировался, вызвал магию из неведомых глубин. Она поднялась ровным потоком, проходя через всё тело. Меня наполняли сила и мощь. Но нельзя расслабляться, нужно действовать.

— Тень, что темнее ночи, сумрак, скрытый под пологом леса, тьма, сокрытая в скалах, сомкнитесь, и накройте нас!

Едва я закончил читать слова силы, как день обернулся сумраком. Теперь нас не заметить со стороны. Кто бы ни посмотрел на нашу сторону, увидит лишь тень и черноту в лесном массиве. Сейчас на берегах реки Къом нет мага прекраснее и могущественнее меня!

— Это потрясающе, учитель Ийрат!

Я уже начинаю жалеть, что спас его. Он слишком шумный. Я повелся на его светлую шерсть и молодость. Но всё же он слишком беспечен.

— Для прекрасного меня это не проблема.

— Не слишком ли мощное заклинание, такую магию могут заметить, пока она не будет завершена?

Что за бред несёт это дура! И она — одна из приближённых великого вождя. Смех и только. Хотя чего ещё ожидать от тех, кто обделён красотой.

— Ты ещё называешь себя магом? — её аж передёрнуло от моей издёвки, — Думаешь, я так беспечен? Зачем, по-твоему, тут мой брат? Нанук может заметить кого угодно на расстоянии восьми километров. Будь то забывший, помнящий или же порождение магии, ничто не ускользнёт от моего Брата. Запомни это!