Часть 4 (1/2)
- Твою мать, Поттер! Как ты сюда пробрался?! Ты меня что, преследуешь? – Недовольство в голосе Малфоя, казалось, можно было потрогать.
- Да ну какого ж фига… - Гарри вздохнул и устало потер глаза под очками. – Я думал оно свободно. Там, - он махнул рукой в сторону остальных вагонов, - везде люди.
- Бесценное замечание. Хогвартс-экспресс первого сентября до отказа забит школьниками. Браво, наблюдение века! – Малфой издевательски похлопал в ладоши.
- Ладно, я тогда пойду, - пробурчал Гарри, снова взял багаж и потянулся к ручке купе.
- И куда интересно? – насмешливо изогнул бровь блондин. – Ты же сам сказал - там везде люди.
- Куда-нибудь, - Гарри пожал плечами. – Ты явно не рад вторжению.
- Ты определенно застал меня врасплох, Поттер. Чары-то как снял?
- Финитой…
Малфой фыркнул.
- Действительно, кто бы сомневался. Вот тогда сам и восстанавливай все, чтобы сюда не пробрался кто-нибудь еще.
- Ты не против, чтобы я остался?
- Ну не выгонять же мне тебя в поезд, полный людей?! – Уголок губы Малфоя дернулся, словно в намеке на улыбку.
Гарри привычным, отточенным за год скитаний жестом вскинул палочку и навесил на купе всевозможные заклинания. Драко внимательно наблюдал за его действиями.
- Чувствую, под этим всем можно выдержать атаку дементоров и пожирателей вместе взятых.
Гарри пожал плечами, и принялся раскладывать свой багаж на полки. Поезд дернулся и с мерным стуком начал набирать скорость. Малфой уткнулся в книгу, которую, по всей видимости читал до его бесцеремонного вторжения. Гарри повнимательнее присмотрелся к своему соседу по купе.
Выглядел тот как всегда безупречно: брюки сидели идеально, темно-зеленая рубашка оттеняла аристократическую бледность кожи, волосы лежали в идеальной прическе. Гарри задумчиво провел рукой по своим волосам, которые он давно отчаялся превратить во что-то приличное. Однако что-то выбивалось из этой идеальной картины. Гарри видел, как нервно подрагивают длинные пальцы, заметил синяки под глазами от недосыпа, такие же, как были у него самого; он вспомнил, как Малфой схватился за палочку, когда Гарри вломился в купе. Так, словно готовился подороже продать свою жизнь. Все это было за пределами образа того Драко, которого он знал все эти годы. Война действительно изменила всех.
- Кхм, Малфой, мне тут эльф собрал завтрак, хочешь?
- Нет, спасибо. Я успел позавтракать.
В купе снова воцарилась тишина, прерываемая лишь шелестом страниц и шуршанием упаковки. Закончив свой поздний завтрак, Гарри решил продолжить изучение артефакторики, достал книгу и погрузился в чтение. Через какое-то время, дойдя до очередного непонятного абзаца и отчаявшись что-либо понять, Гарри нервно откинул книгу на сидение и вцепился пальцами в волосы, делая их более похожими на гнездо, чем на прическу.
- Поттер, ну что такое? – растягивая гласные протянул Малфой.
- Артефакторика эта твоя, дурацкая… У меня ничего не получается! Ты сказал будет легко, а по факту я вообще ничего не понимаю! У меня видимо нет никаких способностей, поэтому придется мне быть аврором до конца моих дней.
- Ого, вот это тирада. Разрешишь? – Малфой указал на книгу, отброшенную Гарри. – Покажи, что непонятно.
- Вот тут, третий абзац сверху. Совершенно не понимаю, почему в данном случае два ограничения не срабатывают вместе, а противятся друг другу.
- Сейчас, дай мне минуту. – Гарри наблюдал, как Драко внимательно вчитывается в текст, слегка приподнимая брови. Потом он перелистнул пару страниц, прочел их, удовлетворенно кивнул сам себе, и посмотрел на Гарри своими серыми глазами, казавшимися сейчас застывшими отражениями серого осеннего неба. – Это изначально конфликтующие ограничения. За пару страниц до этого была сноска, что полный список приведен в конце учебника. Ты, возможно, его пропустил.
- Ох, точно…Блин, спасибо, - Гарри взял протянутую блондином книгу, на мгновение коснувшись его ледяных пальцев. – Ты..
- Что?
- Ничего, - Гарри помотал головой. Он хотел спросить, не замерз ли тот, но посчитал это неуместным.
- Ладно, если у тебя возникнут вопросы – спрашивай, только не швыряйся книгами.
- Хорошо. А откуда ты знаешь этот предмет? Его же не было в школьной программе.
- Я брал много предметов дополнительно, с репетиторами. Артефакторика всегда мне нравилась, плюс к этому у нас в роду много старинных артефактов, я хотел чуть лучше понимать их природу.
- Понятно. Спасибо за ответ, - сказал Гарри.
Они снова погрузились каждый в свое чтение, изредка прерывая тишину короткими репликами или уточнениями. Что удивительно, Гарри не напрягала эта тишина. Ему в ней было даже комфортно.
Когда поезд прибыл на станцию, они, не сговариваясь, наложили на себя и свой багаж дезиллюминационные чары, и дождались, пока все вагоны не опустеют, чтобы не толкаться в толпе. Они заняли последнюю карету, и фестралы тронулись в путь. Теперь можно было снять чары.
- Вот это да, - Драко не смог сдержать удивленного вздоха. – Поттер, тебе не кажется, что замок изменился?
- Кажется. Он начал меняться практически сразу, когда мы начали его восстанавливать. Новая башня, да?
- Да, и вообще… Он выглядит современнее что ли… Ты участвовал в восстановлении?
- Угу, - кивнул Гарри. – Я, и многие из тех, кто сражался. А после статьи в Пророке к нам на подмогу начали прибывать волшебницы и волшебники со всех концов Англии и даже с материка – бывшие выпускники и просто сочувствующие. В итоге в замок влили столько магии, что он смог не только восстановиться, но и даже видоизмениться. Правда, я этого уже не видел.
- Хотел бы я тоже в этом участвовать, - на грани слышимости прошептал Малфой.
Гарри не стал ничего говорить. Да и что тут скажешь? Жаль, что в это время тебя держали в тюрьме вместе со всей семьей? Жаль, что вам устраивали регулярные допросы с пристрастием? Жаль, что твой отец два десятка лет назад выбрал неправильную сторону и вел себя как конченный ублюдок? Некоторые фразы лучше оставлять без ответа.
Карета тем временем катила по дороге, приближая их к Хогвартсу и их последнему году в качестве студентов.
***
Они разделились у входа в замок. Пока Гарри возился с клеткой с Локи, Малфоя уже и след простыл. Все правильно, так и должно быть. Он же не собирался идти с ним под ручку в Большой зал, правда?
Гарри добрался до дверей и застыл: Большой зал поражал красотой и светом. Как непохоже сейчас это место было на то, каким он видел его в последний раз. Он снова, словно воочию, видел тела раненых и погибших, которые лежали там, где сейчас ярко сияли свечи и слышался многоголосый гул. Он почувствовал, что его качнуло, и ему пришлось вцепиться в резную створку, чтобы не упасть.
- Гарри? Гарри, вот ты где! – к нему подбежала Гермиона, участливо заглядывая ему в глаза. – С тобой все хорошо?
- Да, да, Герм, сейчас, - он попытался вырваться, но она крепко держала его за руку.
- Ты не хочешь туда идти, да? Я тоже еле заставила себя перешагнуть порог. Как вспомню… - тихо сказала она.
- Но это нужно сделать, да? – преувеличенно бодро сказал он.
- Я не знаю. Мы не обязаны, если не хочешь…