Глава 2 (1/1)
- "Котти! Милая!" - позвал герцог, стоя у двери её комнаты во дворце и держа за спиной какую-то шкатулку. - "Иду." - послышалось из-за двери, и уже через пару секунд Котти открыла дверь, - "Здравствуйте, дядюшка." - она уже давно называла герцога "дядей", и тот был совершенно не против. - "Я здесь немного пораскинулъ..." - задумчиво сказал герцог, - "Пора тебе выходить замужъ." - "За кого?" - изумилась Котти. - "Да мало ли жениховъ, ?которыя? годятся." - сказал он, показывая шкатулку, - "Вотъ, поглядимъ." - он подошёл к столику с зеркалом в комнате и поставил шкатулку. Открыв её, он достал оттуда карту - она была стилизована под игральную, и в шкатулке их было очень много - значительно больше, чем в нормальной колоде. - "Ну вотъ... Вотъ, ?чемъ? не женихъ-то?" - сказал он, показывая на карту, - "Красавецъ писаный, златомъ вышитый, видать - богачъ..." - договорить он не успел. Котти, тоже взглянув на карту, ужаснулась - "красавец" оказался весьма уродлив. - "Да где же он красавец-то?!" - воскликнула Котти, - "Он же кривой!" - и правда - на карте был изображён буквально одноглазый монстр, похожий на гриб с клыкастой пастью. - "Ну где это онъ кривой? Где?" - сказал герцог, будто он был маленьким ребёнком, который будет отрицать своё баловство даже если очевидно, что случилось и кто виноват, - "Къ тому же, если вотъ такъ смотреть..." - он наклонил голову и прикрыл глаз, - "То онъ совсемъ не кривой, а даже наоборотъ..." - герцог положил карту и достал другую, на которой был изображён другой монстр, похожий на шахматную фигуру, - "Ну ладно, тогда взгляни на этого. Важный какой... Сразу видно, изъ-за границы, явно богачъ..." - он снова не успел договорить, ведь Котти просто выхватила карту у него из руки. - "Этот тощий!" - она стала доставать карты одну за другой, - "Этот толстый!" - монстр на карте представлял собой большую и толстую рыбу, - "У этого глаза глупые!" - на карте был изображён оранжевый монстр с большими глазами, - "Про этого и говорить нечего!" - этот "кандидат" был монстром, целиком сделанным из слизи, - "А этот вообще седой, и у него шрам уродливый!" - она для наглядности показала карту герцогу, и тот ахнул, сердито нахмурившись - на карте был изображён он сам. Котти вскоре тоже это заметила. - "Ой, простите, дядя..." - стала извиняться она. - "Ничего, ничего..." - успокоил он её, но вмиг стал очень серьёзным, - "Ты вотъ что - выбирай пока, но только не затягивай съ этимъ. Вотъ, я свое слово сказалъ." - он вышел из комнаты, хлопнув дверью. Котти стала смотреть на себя в зеркало, задумавшись, но тут герцог появился снова. - "И кстати - я на той картинке просто плохо получился..."
*** Тем временем, Ральзей и Джокингтон ехали по нужной дороге. Чтобы не тратить много топлива, они ехали медленно. - "Вон там заночуем," - сказал Ральзей, указывая куда-то вперёд, - "А утром на крепость пойдём." - "На крепость? Ух ты..." - тихо, но воодушевлённо проговорил Джокингтон, - "Слушай, Ральзей, я вот что подумал..." - Ральзей не дал ему сказать, что же он подумал. - "Так, гонец!" - сказал он с неприкрытым раздражением. - "Джокингтон..." - робко сказал гонец. - "Да без разницы..." - простонал Ральзей, после чего стал говорить нормально, - "Раз уж навязали тебя на мою голову - запомни пару правил: делать то, что говорю я - раз, и при этом молчать - два. Я достаточно ясно выразился?" - последний вопрос прозвучал очень сурово, что было не свойственно Ральзею. - "Достаточно..." - робко ответил Джокингтон, - "Только знаешь... Мне бы... Ну, в общем, одна девушка считает, что я не смогу стать героем..." - эти слова заинтересовали Ральзея, и он в миг успокоился. - "А ты считаешь, что сможешь?" - спросил он с хитринкой. - "Ну да." - ответил Джокингтон со всей возможной уверенностью, - "Ты покажешь мне пару ваших геройских приёмчиков, а слова я уже знаю. Вот, послушай..." - он достал из подсумка на поясе какую-то бумажку и стал читать - "Не бывать тебе, лиходей, на земле родной нашей! Ни жечь, ни палить городов, ни троп топтать, ни народ грабить!" - тут он запнулся, - "Или, вот ещё... Не хвались, негодяй, своей силой уродливой, а не то..." - тут он прекратил, так как упал с пригорка, на который случайно заехал. - "Ты что, совсем глупый?" - спросил Ральзей. Он был немного удивлён и даже обижен - этот парень рвётся в герои, при этом имея представление о них на уровне книжек. Это было абсолютно нелогично и глупо. - "Ну почему?" - прокряхтел Джокингтон, поднимаясь, - "Я и имя себе героическое придумал - Могучий Хвост Джокингтон!" - "Значит так..." - сказал Ральзей, стараясь не показывать нахлынувших эмоций, - "Я не беру в напарники кого попало." - он сразу вспомнил Дэна. - "А если я буду не "кого попало"?" - спросил Джокингтон. - "Куда попало?" - Ральзей не понял, что гонец имел в виду. - "Ну, ты говоришь "кого попало"..." - ответил Джокингтон. - "Так, гонец..." - Ральзей желал поскорее заставить этого парня замолчать, - "Меньше говори, больше слушай. Глядишь, и научишься чему." - после этого Ральзей поехал быстрее. Джокингтон тоже прибавил газу.*** Была ночь. Ральзей, укутавшись в мантию, крепко спал. Чего не скажешь о Джокингтоне - он почему-то не мог уснуть. Мысли в его голове были тревожные, и он сидел, поджав ноги экзоскелета. Тут он встал и аккуратно подошёл к своему скутеру. Он попытался взять его, но тут заметил, что он прицеплен специальным замком к дереву, а на ветке наверху висит ключ. Ветка была очень высоко, а само дерево было очень близко к месту привала. Джокингтон посмотрел наверх и стал карабкаться по стволу, чтобы достать ключ. И у него это получилось - ключ был уже в руках. Но тут ветка стала трещать и прогнулась. Джокингтон от страха вцепился в неё ещё сильнее. Однако ветка не сломалась - обошлось... Но как назло, рядом летела маленькая птичка. Стоило ей сесть на ветку, как та с треском надломилась, и Джокингтон повис прямо над Ральзеем. Однако, тот продолжал спать. Джокингтон аккуратно соскользнул, отстегнул свой скутер, и поправил ветку, вернув ей почти первоначальное положение, при этом повесив ключ. Как только он отошёл, ветка с ключом упала, сломавшись окончательно, прямо на Ральзея. Но он и тут не проснулся. Джокингтон завёз скутер на пригорок неподалёку от привала и завёл мотор. После он пафосно дёрнул ручки руля, из-за чего мотор воинственно рыкнул. - "Ни жечь, ни палить городов наших..." - пробормотал Джокингтон, вертясь из стороны в сторону и корча героические позы, - "Не хвались, негодяй, своей силой уродливой... Своей мощью, а не то..." Кривляясь, он не заметил, что сзади, у его ног, к нему подкрались двое. Это были существа, очень похожие на людей, только с полностью белыми и ровными лицами. Глаза были чёрными, с белыми зрачками. Одеты они были в синие мундиры с серебристыми пуговицами, красными воротниками и манжетами на рукавах, белые штаны, подвязанные ремнём, чёрные туфли, белые перчатки на руках, и чёрные высокие шапки с золотистыми эмблемами в виде желудей. Увидев кривляющегося парня, они удивлённо переглянулись. Но тут Джокингтон наклонился - он упустил руль и скутер упал. Но стоило ему это сделать, как двое подошли к нему вплотную и... А дальше последовал удар, и Джокингтон потерял сознание.