Осенняя Экстра. Фейерверки (2/2)

* * *</p>

Они долго ходили между палаток. Здесь было действительно много интересного и много людей. Бывали моменты, когда Гию закрывал собой Танджиро, прижимая к себе, чтобы его не толкнули или не сбили с ног.

*Примерять маски тенгу, пить горячий глинтвейн, пробовать данго и смеяться что, кто-то из нас проиграл в поедании вкусностей. Что может быть лучше? Но вот мы подходим к палатке с традиционной одеждой и тебя привлекло половинчатое хаори. Одна его половина красная, а другая с узором из разных оттенков. Твои нежные руки одевают на меня хаори, и твои глаза искрятся восторгом. Ты говоришь, как мне идет эта вещь, и спрашиваешь ее цену. Не задумываясь, отдаешь деньги продавцу, а я все смотрю на тебя и налюбоваться не могу. И все же отрываю взгляд и вижу еще одно. Оно клетчатое, цвета зелени и темной горной травы. Не успеваешь опомниться, как хаори уже одето на тебя, а я так же, как и ты, протягиваю купюры продавцу.*

*Мы идем с тобой дальше по дорожкам парка, а легкий, но довольно холодный ветер играется с нашими хаори, развевая волосы. Тучи уже давно разошлись, освобождая взор звездам и луне. Впереди виднеются последние палатки, и, остановившись возле одной, я заметил лисью маску. Ты предлагаешь купить ее, но я отказываюсь. И не успели мы с тобой далеко отойти, как ты уже бежишь с этой маской ко мне, проговаривая, что это подарок. Я одеваю ее на пол-лица и шепчу тихое ”спасибо”. Мы спускаемся вниз по лестнице к небольшой речке, ты говоришь, что хочешь что-то показать. Занимаем места на травяном спуске и наслаждаемся музыкой сверчков.*</p>

* * *</p>

— Я рад, что повстречал тебя, — прервал тишину Томиока. Танджиро завороженно посмотрел на своего собеседника, что с теплой улыбкой смотрел на звездное небо.

— Спасибо, — лишь губами прошептал обладатель алых глаз. — Спасибо, — тихо по щеке пробежалась одинокая слеза. Гию же посмотрел взволнованными глазами на своего возлюбленного и, вновь улыбнувшись, нежно касаясь подбородка, повернул голову Камадо к себе. Одной рукой Томиока огладил щеку, задержавшись на ней, а второй отодвинул маску кицунэ. Сердца двоих трепетали, а дыхание сбилось. Глаза отражали лишь друг друга, а души желали стать одним целым на века.

Молодой человек медленно приближался к младшему, и в последний миг маска падает на одеяло травы, а губы касаются щеки, по которой пробегала слеза.

— Успокоился? — нежно заулыбался голубоглазый.

— Томиока-сан… — вымолвил паренек.

— Нет, Гию, — поправил его Томиока, немного отстранившись.

— Гию… Гию, — словно на вкус, пробовал Камадо имя любимого — Гию. Гию, — звал он уже уверенно.

— Правильно.

Лед накрыл губы пламени своими, то покусывая, то посасывая нижнюю губу. Он дарил своему солнцу самый жаркий поцелуй, какой только мог подарить. Пламя же принимало любовь океана, отдаваясь в его волны без остатка. Обладатель серёг обвил руками шею Гию, перебирая его пряди ночных волос. А руки Томиоки уже скользили по талии возлюбленного, притягивая все ближе к себе. Поцелуй из нежного переходил в более страстный. Замешкавшись, Танджиро приоткрыл ротик, и голубоглазый, не теряя возможности, стал исследовать его своим язычком, углубляя поцелуй. Сорвался тихий стон Камадо.

И лишь звезды и луна станут свидетелями их любви, а фейерверк, что начался прямо по ту сторону реки, скроет их от любопытных глаз своей неожиданной красотой.

* * * </p>

Flashback</p>

— Надо же, Томиока. Какими судьбами мистер ледышка решил мне позвонить? Чем обязана? — лукавым голосом проговорила в трубку Шинобу.

— Я знаю, что редко звоню, а особенно тебе. Но звоню я с просьбой. Только ты можешь мне помочь, — послышалось на другом конце провода.

— Томиока, ты решил позвонить мне в довольно позднее время, да еще и говоришь, что только я могу тебе помочь? Дорогой Гию, да я сейчас бутылку шампанского открою в честь такого случая.

— Кочо, выслушай, пожалуйста, — нотка холода вмиг вернулась обладателю ледяных глаз.

— Ты даже «пожалуйста» сказал? Неужто Луна скоро упадет? Ладно, слушаю тебя.

— Отпусти завтра Танджиро пораньше.

— С какой целью? — после этого вопроса повисло молчание. — Мой старый друг, я спрашиваю, чтобы я смогла отчитаться перед начальством, если что. Завтра за старшую я остаюсь.

— Фейерверки!

— Что?

— Я хочу показать Танджиро фейерверки. Завтра осенняя ярмарка, хочу, чтобы он развеялся и отдохнул.

Бабочка недолго думала, переваривая информацию. Конечно, она обо всем догадалась сразу.

— Хорошо. Только смотри, чтоб он совсем там фейерверков не обгляделся, — хихикнула Шинобу.

— Кочо!

— Все все. Не кипятись. Уговорил.

После разговора со старым другом, бабочка пошла разговаривать с Канао, обговаривая завтрашний рабочий день.

* * *</p>

На следующий день, когда Шинобу ушла на перерыв, она позвонила Канао, чтобы уточнить, сможет ли она выйти. А после Кочо позвонила Гию, сообщила, что все в силе и она отпустит Камадо в три часа. При этом взяла обещание с Томиоки, что тот угостит ее в знак благодарности за помощь.