Запретная секция (1/2)

***</p>Каникулы закончились, и Гарри с Северусом прибыли в апартаменты зельевара в Хогвартсе. Попрощавшись с Северусом, Гарри побежал в башню Гриффиндора, так как очень соскучился по Гермионе.

Зайдя в гостиную, Гарри сразу обнаружил Гермиону. Она стояла посреди комнаты и болтала с Роном Уизли.

— Привет, — поздоровался Гарри, сзади обнял девушку за талию и поцеловал в щёку.

— Гарри, нас же все видят, — зашептала Гермиона, покрываясь румянцем, и отстранилась.

— Пускай все знают, что мы с Гермионой встречаемся! — громко произнес Гарри и, прижав девушку к себе, страстно поцеловал.

Близнецы Уизли одобрительно засвистели, кое-кто из гриффиндорцев зааплодировал, а кто-то сразу начал перешептываться.

— Гарри, что ты делаешь?! — разорвав поцелуй, спросила Гермиона громким шепотом.

— Сообщаю всем важную информацию, — с улыбкой сказал Гарри и заправил девушке прядь волос за ухо. — Или что-то изменилось?

— Ничего не изменилось просто…

— Ты меня стесняешься? — Гарри приподнял левую бровь.

— Нет, конечно. Вот только Ромильда Вейн теперь на мне дырку прожжет, — усмехнулась Гермиона.

— Что ещё за Ромильда Вейн? — Гарри начал скользить взглядом по толпе.

— Уже не важно, — Гермиона обхватила голову Гарри двумя ладонями и крепко поцеловала.

— Кхм-кхм, — покашлял Рон. — Я чувствую себя третьим лишним. Вы можете уже друг от друга отклеиться и рассказать, как прошли ваши каникулы? Или из вежливости спросите, как прошли мои?

— Ой! — спохватилась Гермиона. — Извини, Рон.

— Извини, дружище, — Гарри хлопнул друга по плечу. — Как твои дела?

***</p>

Гарри и Гермиона в мантии-невидимке шли по тёмным коридорам Хогвартса.

— Я себе немного по-другому представляла первое свидание, — произнесла Гермиона.

— Как только можно будет идти в Хогсмид, мы обязательно сходим с тобой в «Три метлы», — согласился Гарри.

— Я бы хотела сходить в другое место…

— Только не говори, что в «Кабанью голову», — хмыкнул Гарри.

— Нет, конечно, — ужаснулась Гермиона. — В кафе мадам Паддифут.

— Не слышал про такое.

— Это такое милое кафе для парочек, — смутилась Гермиона.

— Я не против, — согласился Гарри и, снова сверившись с картой Мародеров и увидев, что на горизонте никого нет, при помощи волшебной палочки открыл двери библиотеки.

В библиотеке стояла непроглядная темень, и Гарри с Гермионой не сговариваясь, применили заклинание «Люмос».

Запретная секция находилась в самой глубине библиотеки. Аккуратно отперев щеколду, Гарри и Гермиона очутились перед стеллажом с запрещенными книгами. Гермиона тут же выбралась из-под мантии-невидимки и начала водить палочкой перед корешками книг. Гарри снял мантию-невидимку и, сложив, положил рядом на полку.

«И как она тут что-то понимает? На корешках облупившиеся, потускневшие золотые буквы неизвестных языков. У некоторых книг названий вообще нет. Да у меня волосы стоят здесь дыбом. И ещё такое ощущение, что эти книжки шепчутся. И как она не боится ходить сюда одна?»

Гермиона применила заклинание и Гарри заметил, что шепот прекратился.

«Она их отключила. Так конечно лучше, но всё равно надолго здесь оставаться не хочется».

Гермиона вытащила книгу в зеленом кожаном переплете: «Волхование всех презлейшее» и углубилась в чтение. Гарри от скуки поглядывал на Карту Мародеров.

«МакГонагалл спит в своих апартаментах. Дамблдор расхаживает у себя в кабинете поедая лимонные дольки. Филч рыскает на первом этаже».

— Какая-то ерунда, — сердито произнесла Гермиона.

— Что-то не так? — спросил Гарри и машинально сложил карту и положил её в карман, не заметив, как неподалеку от них появилась точка «Северус Снейп».

— Я тебе сейчас прочитаю: «Что до крестража, наипорочнейшего из всех волховских измышлений, мы о нём ни говорить не станем, ни указаний никаких не дадим…» Зачем тогда о нём упоминать? — Она сердито захлопнула старинную книгу, и та завыла, как привидение. — Да заткнись ты! — рявкнула Гермиона, засовывая книгу обратно на полку.

«Ого, как она разозлилась! Впервые библиотека подвела Гермиону и не смогла ответить на её вопросы».

— Я до этого заглядывала в жуткие книги, там такие кошмарные зелья описываются — и ничего про крестражи нет, — расстроено произнесла гриффиндорка.

— Видимо крестраж ещё более жуткий, чем эти зелья, — нахмурился Гарри.

— Наверное, — хмуро произнесла Гермиона. — Я теперь и сама не смогу успокоиться, пока не узнаю правду о них.

Гарри притянул девушку к себе.

— Мы ещё что-нибудь придумаем, — Гарри убрал прядь волос с лица девушки. — Может, здесь ещё что-то найдется?

— Вряд ли, — неуверенно произнесла Гермиона. — Но я ещё поищу.

— А пока мы сделаем небольшой перерыв, — произнес Гарри и, притянув девушку ближе к себе, нежно поцеловал её в губы.

Гарри и Гермиона продолжали целоваться, не обращая внимания на карту Мародеров, на которой к библиотеке приближалась точка «Северус Снейп».

— И что это мы тут делаем? — строго спросил Снейп, ослепляя учеников светом от волшебной палочки.

Гермиона и Гарри рывком оторвались друг от друга. Гарри похолодел, когда узнал голос опекуна.

«Мы пропали! Тут и мантия-невидимка, и Карта Мародеров! Что же делать?»

Гарри постарался как можно незаметнее переложить Гермионе из своего кармана мантии в её карман Карту Мародеров.

«А мантию-невидимку придется оставить на полочке. Надеюсь, что мне удастся её забрать до прихода мадам Пинс. Ведь в третий раз вряд ли Дамблдор мне поможет».

Гарри развернулся к опекуну и, заслонив лицо от ярко света волшебной палочки произнес:

— А почему ты на дежурстве? — спросил Гарри.

— Ты ещё смеешь спрашивать? — разъярился Снейп, узнав своего подопечного и опустил палочку вниз.

«Я же специально запланировал нашу вылазку с Гермионой, когда Северус не на дежурстве, чтобы случайно на него не наткнутся. И вот, пожалуйста!»

— Просто интересно, почему ты сегодня дежуришь?

«Я хочу знать, почему мне так не повезло».

— Профессор Флитвик попросил поменяться с ним, — ответил зельевар, переводя недовольный взгляд с Гермионы на Гарри.

«Ох уж этот Флитвик! Такой маленький, а сколько от него неприятностей».

— Молодец, Гарри, что выучил моё расписание дежурств, но, как видишь, это тебе не помогло, — с сарказмом произнес профессор, прожигая взглядом непослушного ученика.

— Извините, профессор, просто мы… — срывающимся голосом начала Гермиона.

Гарри несильно сжал руку подруги как бы говоря этим, что возьмет Снейпа на себя.

— Что вы скажете в своё оправдание? — сурово спросил профессор, переводя взгляд с Поттера на Грейнджер. — У вас вообще есть разрешение на посещение Запретной секции?

— У Гермионы есть, — ляпнул Гарри.

Гермиона в ужасе замотала головой.