Получилось как получилось (2/2)
— Не хотелось бы повторения четвертого курса, когда он на меня обиделся, что я кинул своё имя в кубок, — Гарри опустился на кровать и провел рукой по волосам.
— Гарри, как ты думаешь, возможно, я нравилась Рону? — спросила Гермиона, опускаясь рядом на кровать.
— Он тебя явно ревновал к Краму, — Гарри кивнул головой.
— А ты меня ревновал?
«Я тогда ревновал Чжоу к Седрику. Но этот ответ точно может не понравится Гермионе».
— Теперь точно ревную, — произнес Гарри и потянулся к девушке для поцелуя. Гермиона потянулась в ответ, и они снова начали целоваться.
Раздался громкий хлопок, и у кровати появились Фред и Джордж. Гарри и Гермиона снова отшатнулись.
— Теперь понятно, почему Рон выбежал отсюда как ошпаренный, — прокомментировал Фред.
— Они так мило покраснели, — улыбнулся Джордж.
— Извините, что помешали, — подмигнул Фред Гарри.
Гарри и Гермиона не знали, что сказать и потому ошарашено молчали.
— Братец, что-то мы их совсем засмущали, — повернулся Джордж к Фреду.
— Не будем вам мешать, — Фред шутливо поклонился, и они вместе с Джорджем трансгрессировали.
— Фух! — выдохнула Гермиона и повалилась на кровать.
— Ну, зато Рону теперь ничего объяснять не нужно. Он и так всё уже понял, а Фред и Джордж разнесут эту новость дальше.
— И что теперь скажет Джинни? — Гермиона начала заламывать руки.
— А что с Джинни? — спросил Гарри и взял девушку за руки. — Неужели я до сих пор ей нравлюсь? Она же ведь на ОД вместе с Бутом приходит…
— Ты и не переставал ей нравиться, — произнесла Гермиона и тяжело вздохнула.
— Я даже не замечал.
После рождественского обеда все Уизли, Гарри и Гермиона в сопровождении Грюма, Люпина и Тонкс собирались в больницу навестить мистера Уизли. Наземникус пришел к пудингу и бисквитному пирогу. Он взял напрокат машину, так как метро в праздник не работало.
Все собрались и вышли на улицу. Рон держался отстраненно и даже старался не смотреть на своих друзей.
«Автомобиль, явно позаимствованный без согласия владельца. Наземникус при помощи заклинания так же расширил его, как и незабвенный фордик Англия. Хорошо мы тогда с Роном покатались. Приехали в школу и врезались в Дракучую иву, Рон тогда палочку поломал, а Северус потом на нас орал. Я даже думал, что нас исключат».
Снаружи машина выглядела как обычно, но в салоне спокойно разместились все пассажиры. За руль сел Наземникус.
«Жаль, что Сириус не может с нами поехать. Это же надо было застрять в доме, который напоминает о том, как тебя не любили. Портрет его матери вечно кричит и поносит всех мимо проходящих, домовик постоянно шепчет проклятия и гобелен напоминает о том, что большинство родственников поддерживало Волдеморта. А неугодные родственники были выжжены из него навсегда».
Улицы были пусты, и до больницы святого Мунго они доехали быстро. Все вылезли из машины, и Наземникус отъехал за угол, чтобы подождать их там. Остальные, будто прогуливаясь, добрались до витрины с манекеном и по очереди прошли сквозь стекло.
Приемный покой выглядел празднично: светящиеся хрустальные шары превратились в гигантские блестящие украшения; дверные проёмы увили остролистом, а по углам стояли белые украшенные шариками ёлочки. Народу было гораздо меньше, чем в прошлый раз.
Когда они вошли, мистер Уизли сидел в постели с подносом на коленях и доедал индейку. По его лицу блуждала робкая улыбка.
— Ну как ты, Артур? — спросила миссис Уизли, когда все поздоровались и вручили ему подарки.
— Всё хорошо, — преувеличено пылко заверил мистер Уизли. — Вы случайно… э-э… по дороге не встретили целителя Сметвика?
— Нет, — насторожено ответила миссис Уизли, — а что?
— Ничего-ничего, — слабо улыбнулся мистер Уизли и стал разворачивать подарки. — Ну, а как вы? Хорошо провели день? О Гарри — это же просто чудо! — Мистер Уизли только что развернул его подарок: отвертки.
Миссис Уизли была явно не удовлетворена ответом мужа и, когда тот принялся жать Гарри руку, внимательно поглядела на бинты под ночной рубашкой.
— Артур, — недовольно произнесла миссис Уизли, — тебе сменили повязку. На день раньше, Артур! Они должны были сделать это завтра.
— Что? — испуганно переспросил мистер Уизли и повыше подтянул одеяло. — Нет, нет… это…
Миссис Уизли строго смотрела на мужа.
— Но… Молли, только не нервничай… У одного ординатора появилась одна идея… Он увлекается маггловской медициной, и это называется швы, они дают великолепные результаты при лечении ран, у магглов…
Миссис Уизли издала очень страшный звук. Люпин отошел от койки и направился к оборотню — у того не было посетителей, и он с завистью смотрел на гостей мистера Уизли. Билл пробормотал что-то насчет чая и ретировался, а близнецы, ухмыляясь, вскочили и бросились вслед за ним.
— Ты хочешь сказать, что связался с маггловской медициной?! — громко произнесла миссис Уизли, не замечая, что все разбегаются в страхе от её голоса.
— Мы просто решили попробовать, и вышло не так, как мы рассчитывали…
— То есть вы пытались зашить кожу, — с безрадостным смешком проговорила миссис Уизли, — но даже ты, Артур… даже ты не мог так сглупить…
— Пожалуй, я бы тоже выпил чаю, — сказал Рон, поспешно вскакивая.
Он, а вместе с ним Джинни, Гарри, Гермиона и Тонкс вылетели из палаты. Дверь за ними с размаху закрылась, но они ещё успели услышать вопль миссис Уизли: «Что значит ”мы думали”?!»