Омут памяти (2/2)

«Ничего себе, как мы похожи! Я словно смотрю в зеркало, но хотя не совсем. Глаза у отца карие, да и нос чуть длиннее. Ну и, конечно же, на лбу у него нет шрама в виде молнии. А так мы очень похожи и, если бы он встал, то, я думаю, мы были бы примерного одного роста».

Джеймс Поттер широко зевнул и взъерошил волосы, окончательно испортив прическу. Затем, покосившись на профессора Флитвика, повернулся к тому, кто сидел через четыре парты позади.

Задохнувшись от волнения, Гарри увидел Сириуса. Тот, беспечно раскачиваясь на стуле, победно показал Джеймсу большие пальцы. У Сириуса были темные волосы, ниспадавшие на глаза с небрежной элегантностью.

«Прическа что надо! Не то, что у папы».

Девочка, сидевшая сзади, смотрела на Сириуса с робкой надеждой, но тот этого совершенно не замечал. Через две парты от девочки сидел Римус Люпин.

«Что-то он бледный и какой-то замученный. Может, скоро полнолуние? Это жесть! Экзамены и полнолуние. Как он учился? Это такой стресс!»

Люпин не смотрел по сторонам и перечитывал свою работу.

«И где-то должен быть тот, кто предал моих родителей. Где же ты, Хвост?! А, вот ты где, худой коротышка с острым носом и мышиными цвета волосами. Нервничаешь? Это видно! Зачем же грызть ногти? Это так противно! Да ещё и смотришь в работу соседа. Не получится у тебя списать, так как варианты, я думаю, что у всех разные».

Гарри отвернулся от Хвоста и снова посмотрел на отца. Он уже нарисовал снитч на клочке пергамента, а теперь старательно обводил буквы «Л.Э.»

«Л.Э — значит? Лили Эванс! Мама тут же тоже должна быть! Где же она?»

— Опустили перья! — пропищал профессор Флитвик. — Прошу всех оставаться на местах, пока я не соберу работы!

«Оставайтесь все на местах, пока я не найду маму! Где же ты?!»

— Теперь все свободны! — объявил Флитвик, собравший все работы при помощи магии.

«Нет! Нет! Подождите!»

Гарри посмотрел на отца, чтобы тот подал знак, где искать маму, но он торопливо замазал буквы «Л.Э.», вскочил, запихнул перо и опросный лист в рюкзак, перекинул его через плечо и стал ждать друзей.

Гарри посмотрел на Снейпа. Он был рядом и брел к выходу, не поднимая глаз от экзаменационных вопросов.

«Снейп! Ты же дружил с мамой? Почему ты её не ждешь после экзамена? Я всех увидел кроме мамы!»

Гарри встал так, чтобы не выпускать Снейпа из поля зрения, прислушиваться к разговору отца и его друзей, а также пытаться отыскать в толпе учеников рыжую копну волос.

— Как тебе, Лунатик, десятый вопрос? — уже в вестибюле поинтересовался Сириус.

— Отлично, — бодро отозвался Люпин. — «Назовите пять отличительных признаков оборотня». Гениальный вопрос.

«Действительно, гениальный вопрос! Оборотню задавать вопросы про оборотней! И почему у всех один вариант? Как-то всё слишком просто, а ещё так пугают этим С.О.В!

— Ты все признаки вспомнил? — изображая озабоченность, спросил Джеймс.

— Думаю, да, — серьёзно ответил Люпин. Они влились в толпу у парадных дверей, где все толкались, желая как можно скорее попасть во двор, на солнышко. — Признак первый: он сидит на моём стуле. Признак второй: на нем моя одежда. Признак третий: его зовут Римус Люпин.

Гарри засмеялся вместе с ними. Один только Хвост не смеялся.

— Я написал про вытянутую морду, зрачки и кисточку на хвосте, — озабоченно произнес он, — а больше ничего не вспомнил…

— Ты что, Хвост, совсем тупой? — раздраженно бросил Джеймс. — Каждый месяц оборотня наблюдаешь…

— Тише, — умоляюще произнес Люпин.

«Римус до этого сам прикалывался про оборотня и говорил, что это он. А теперь говорит: «Тише». Странно как-то. И мамы до сих пор нет. Я бы только немного на неё посмотрел и сразу бы ушел, а то уже скоро Снейп может прийти. А тут я в Омуте памяти. Снейп-подросток меня не пугает. Его даже пожалеть хочется. Бредет себе один… Такое ощущение, что он явно не популярен среди других учеников».

Четверка друзей направилась к озеру, Снейп, к большому облегчению Гарри, последовал за ними, не отрываясь от экзаменационного листа.

«Что он там пытается вычитать? Всё уже написано и сдано. Они с Гермионой случайно не родственники? Та тоже уставится вот так вот, и ты ведешь её за собой».

— По-моему, вопросы были ерундовые, — донесся до Гарри голос Сириуса. — Я удивлюсь, если не получу как минимум «Превосходно».

«Как минимум? А что бывает «Превосходно» с плюсом? Мда! Самооценка у Сириуса минимум на «Превосходно».

— И я тоже, — отозвался Джеймс.

«И папа туда же! А где скромность? И в кого я тогда такой скромный?»

Джеймс Поттер сунул руку в карман и достал вырывающийся снитча.

— Где взял? — спросил Сириус.

— Стащил, — беспечно ответил Джеймс и начал играть со снитчем. Он давал ему отлететь на фут, а потом снова ловил.

«Стащил снитч! А друзья даже слова не сказали. Да Гермиона бы меня загрызла на месте. Ну, реакция у отца просто потрясающая. Хотел бы я его увидеть на метле, а ещё больше полетать с ним. Эх… Мечты-мечты…»

Четверо друзей остановились у озера в тени бука и упали на траву. Гарри оглянулся на Снейпа — к счастью он тоже сел под кустами, в густой тени.

«Да брось ты уже эту экзаменационную работу! Сколько можно? Теперь понятно, почему он такой бледный. Вечно в тени прячется».

Гарри отвернулся от Снейпа и посмотрел на отца и его друзей. Люпин достал книгу и начал читать.

«Ещё одна Гермиона!»

Сириус высокомерно, со скукой, озирал сидящих тут и там учеников. Джеймс играл со снитчем; он отпускал его всё дальше, тот почти вырывался на волю, но всякий раз Джеймс схватывал его в самый последний момент. Хвост следил за ним, раскрыв рот, и при каждом особенно ловком трюке ахал и аплодировал.

«Дааа! Папе явно нравится повышенное внимание. И сколько уже можно ерошить волосы? Какая-то дурацкая привычка! И ещё на девочек заглядывается на берегу. Посмотрите, какой я крутой. Может, на берегу мама сидит?»

— Слушай, убери ты его, будь другом, — не выдержал, наконец, Сириус, когда Джеймс поймал снитч, а Хвост испустил восторженный вопль, — пока Хвост не обмочился от счастья.

Хвост покраснел, а Джеймс довольно ухмыльнулся.

— Ладно, если тебя раздражает, — сказал он, запихивая снитч в карман.

«Странно, что тебе, папа, нравятся все эти восторженные вопли Хвоста. Знал бы ты, что именно он тебя предаст. Волдеморт по его наводке придет в твой дом и убьёт тебя, а потом и маму. Останусь только я. Хотя уж поверь, папа, я ни в коем случае не хотел оставаться. От человека, превращающегося в крысу не стоит ждать ничего хорошего. Ну почему ты не сделал своим хранителем Сириуса? Потому что это было очевидным? А Римус чем тебе не угодил? Почему именно Хвост?»

— Скучно, — пожаловался Сириус. — Жалко, что сейчас не полнолуние.

— Тебе, может, и жалко, — сумрачно проговорил Люпин из-за книги. — Но у нас ещё Трансфигурация, и, если тебе нечего делать, проверь меня. На… — И он протянул учебник.

Но Сириус фыркнул:

— Видеть не могу эту белиберду, я её помню наизусть.

«Какие мы важные!»

— А я знаю, что тебя позабавит, — тихо сказал Джеймс. — Смотри, кто здесь…

Сириус повернул голову. И замер. Как гончий пес, почуявший добычу.

— Роскошно, — прошептал он. — Нюниус.

«Нюниус? Это что же, Снейп? И чем он их позабавит? Расскажет, как написал экзамен?»