Трус! (2/2)
— Ты мог меня убить! Ты мог навредить Полумне! Зачем тебе всё это?!
— Не убил же. Да и кто докажет, что это я? — Симус развел руками.
— Я подойду к МакГонагалл, и она…
— Что она? Ты можешь тыкать пальцем в кого угодно, а где доказательства?
— Ты просто помешанный придурок! — Гарри навел на Симуса волшебную палочку.
— Это ты помешанный, — Симус ткнул в Гарри пальцем. — Давай же, Поттер, примени заклинание. Может быть Круцио? Ты же так много знаешь о нём. Это действительно так больно, как говорят?
Гарри очень хотелось проклясть его, но он понимал, что это всё провокация. Симус хочет, чтобы на него напали, и тогда он сможет выйти сухим из воды, а вот у Гарри появятся неприятности.
— Я жду! — Симус развел руки по сторонам. — Сделай мне больно. Ведь ты так этого хочешь.
— Ты больной ублюдок, — зло выплюнул Гарри и опустил волшебную палочку.
— Я заставлю тебя страдать, Поттер, а потом ты умрешь. Я, к сожалению, не могу тебя убить, но он…
— Он… — одними губами прошептал Гарри.
— … Он сам хочет это сделать, и я ему в этом готов помочь.
«Помочь? Кому помочь? Про кого он говорит?»
— Поттер, разговор окончен, — зловеще улыбнулся Финниган, и что-то швырнул на пол.
Не успел Гарри среагировать, как с пола быстро поднялась дымовая завеса.
«Не уйдешь!»
— Остолбеней! Остолбеней! — кричал Гарри, но красные лучи так никого не задели.
Открылся дверной проём.
— Остолбеней! — Гарри выбежал следом за Симусом, но никого не обнаружил.
— Трус! — в отчаянии воскликнул Гарри, озираясь по сторонам.
— Ты чего кричишь? — сонно произнесла Полная Дама. — Ты сейчас весь замок перебудишь своими криками. Заходи обратно!
Гарри услышал топот ног по лестнице, но не спешил возвращаться и разглядывал коридор.
«Всё-таки сбежал! Вот же гаденыш!»
— Гарри, что случилось? — спросил заспанный Фред Уизли, вылезая из проёма.
— Это новая игра? — вклинился Джордж Уизли, подавляя зевок.
— Что такое, мистер Поттер? Почему вы кричали? На вас напали? — встревожено произнесла спешащая к ним МакГонагалл в клетчатом халате, в очках, косо сидящих на костлявом носу.
Гарри оглянулся на высыпавших в коридор ребят. К нему уже подходили Рон и Гермиона, когда Гарри увидел Симуса. Он, как ни в чём не бывало, стоял возле Дина Томаса.
«Вот же гад! Лихо он меня подставил, а теперь тут стоит якобы и не убегал от меня. Ну, ничего, Симус, я ещё сотру с твоего лица эту ухмылочку».
— Мне приснился кошмар, профессор, — произнес Гарри, не смотря МакГонагалл в глаза.
Заместительница директора уставилась на него сквозь перекошенные очки и через секунду произнесла:
— Все по кроватям.
— Он сумасшедший… — донесся до Гарри чей-то шепот.
— Я не сумасшедший! — Гарри почти кричал. — Меня чуть сегодня не убили!
— Гарри, что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона, опуская свою руку на плечо друга.
— Мисс Грейнджер и мистер Уизли, проконтролируйте, чтобы все ученики зашли в свои спальни, а я поговорю с мистером Поттером.
— Да, профессор, — произнесла Гермиона.
Рон лишь недовольно кивнул и направился вслед за подругой.
Портрет закрылся, и Гарри с МакГонагалл остались одни стоять в залитом лунным светом коридоре.
— Гарри, с вами всё в порядке? — спросила заместитель директора, пытаясь заглянуть в глаза.
— За кем же ты так гнался? — вклинилась в диалог Полная Дама.
— Гнался? — переспросила профессор.
— И ты ещё выкрикнул: «Трус»! Кто это был?
«Если ты сама никого не видела, то значит никто. Симус обвел меня вокруг пальца, и я оказался круглым дураком. Сплетен обо мне прибавится. Ученикам за завтраком будет, что обсуждать».
— Извините, профессор, я не хотел никого напугать, — Гарри смотрел в пол. — Я просто забыл выпить своё зелье. Я иногда хожу во сне.
— Может, вас провести к профессору Снейпу? — МакГонагалл не убирала руку с плеча гриффиндорца.
— Нет, спасибо. У меня есть зелье, и я его как раз сейчас приму.
— «Храбрость», — произнесла пароль МакГонагалл, и портрет отъехал в сторону. — Пойдемте, мистер Поттер.
Когда Гарри пришел в спальню, все мальчишки сразу же затихли.
— Всем спать, — приказал Рон, прекрасно понимая, что при всех Гарри ему ничего не расскажет.
Гарри посмотрел на Симуса, но тот уже закрыл глаза, притворившись, что спит.
«Мне теперь стрёмно с ним спать в одной комнате. Мало ли, что ему придет в голову».
Гарри открыл чемодан и, аккуратно осмотрев содержимое, понял, что мантия-невидимка на месте. Недолго думая, наложил всевозможные заклинания, чтобы Симус не смог пробраться к чемодану. Потом, закрыв полог, также применил защитные заклинания.
«Я обязательно выведу тебя на чистую воду. Я не оставлю всё просто так».