Прощение (2/2)
— Только не это, — скривился Гарри. — Я не хочу, чтобы из носа и ушей у меня шел дым.
— Это совсем лёгкий дымок, и он совсем незаметен, — Гермиона уверенным шагом вела Гарри за собой.
— Он будет идти часа три, и я буду выглядеть как придурок.
— Гарри, не веди себя, как маленький. Тем более, ты сам виноват, что не оделся.
«Ну ладно. Главное, что она на меня не сердится».
***</p>
Тем же вечером Гермиона стояла возле кабинета декана Слизерина и не осмеливалась постучать.
«Я должна постучать и извиниться перед ним. Я должна поблагодарить за то, что меня не отчислили за мои действия. Я два раза подожгла ему мантию! Я староста и должна принести глубокие извинения. МакГонагалл вообще сказала, что меня мог Снейп наказать. Я сейчас постучусь и заверю его, что мне очень стыдно, и я больше никогда в жизни не буду так поступать!»
У Гермионы дрожали руки, она вспотела, за ужином она только выпила чашку кофе и съела тост с сыром. Гарри довел её до входа в подземелья и, пожелав удачи, пообещал, что будет её ждать за статуей.
Гермиона также переживала из-за родителей.
«Что они подумают, когда из школы придет письмо? Они прочитают, что я подожгла мантию профессору. Как они отреагируют на моё поведение? Мама и папа фактически никогда меня не наказывали. Пару раз я стояла в углу, лишалась сладкого и сидела в своей комнате, но это было когда-то… Мне очень стыдно. Я сегодня же напишу им письмо и попрошу прощения».
Глубоко вздохнув, Гермиона подняла руку и постучала в дверь.
«А с чего это я решила, что он пошел в кабинет? Может быть, он пошел в свои апартаменты или…»
— Входите, — раздался голос зельевара, и дверь перед ней открылась.
Гермиона переступила порог и увидела Снейпа. Он сидел за своим массивным столом. Перед ним были разложены работы студентов. Некоторые уже были почерканы красными чернилами.
— Добрый вечер, мисс Грейнджер, — удивленно произнес Снейп. — Проходите, садитесь.
Снейп взмахнул палочкой, и дверь за ней закрылась.
Гермиона сглотнула и подумала, что оказалась в ловушке.
«Назад дороги нет».
Гермиона прошла и села на указанный стул перед профессорским столом.
— Чем обязан вашему визиту? — Снейп откинулся на спинку кресла.
— Я пришла попросить у вас прощение, профессор, — начала Гермиона, смотря в глаза Снейпу. — Я не должна была поджигать вашу мантию ни на первом курсе, ни сейчас. Мне очень стыдно.
— Тем не менее, вы это сделали, — строго произнес Снейп.
Гермиона почувствовала, что краснеет, и постаралась взять себя в руки.
«Я же не первокурсница, а староста!»
— Вот именно, мисс Грейнджер, вы староста, а позволяете себе причинять вред профессору.
«Гарри же говорил, что он умеет читать мысли!»
— Сэр, я очень сожалею… — Гермиона опустила голову.
— Посмотрите на меня, — твердо произнес зельевар.
Девушка подчинилась и посмотрела на профессора печальными карими глазами.
— Я очень надеюсь, что профессор МакГонагалл преподала вам хороший урок. Надеюсь, что это научит вас думать прежде, чем действовать. У вас есть безрассудная привычка вмешиваться в ситуации, которые вас не касаются, и действовать против правил. Вы умная девушка, мисс Грейнджер, так включайте свою голову. Было очень много выходов из той ситуации, без поджигания чьей-либо мантии. Не позволяйте мистеру Поттеру и мистеру Уизли влиять на ваше мировоззрение. Вы должны их обуздывать, напоминать им о школьных правилах. Особенно, мистеру Поттеру. А вы лишь позволяете себе идти у них на поводу. Мисс Грейнджер, я прощаю вам вашу выходку, но впредь я не спущу вам с рук подобного поведения.
— Спасибо, профессор. Мне правда очень стыдно.
— После такого не каждый бы смог прийти в мой кабинет для получения прощения.
«Гарри вот никак не хотел приходить».
— Не буду вас задерживать, мисс Грейнджер, — произнес Снейп и поднялся.
Гермиона быстро поднялась и на пороге обернулась:
— Спасибо, сэр.