Запомните этот урок (2/2)

К концу наказания Гермиона вовсю рыдала и просила остановиться.

МакГонагалл отсчитала сорок шлепков и остановилась. Она убрала руку с поясницы старосты и помогла ей подняться. Гермиона продолжала рыдать и вытирала слёзы рукавом мантии. Она понимала, что наказание уже окончено, но она не могла справиться с собой.

— Ваше наказание закончено, — объявила профессор и успокаивающими движениями начала гладить гриффиндорку по спине.

Гермиона с возобновившимися рыданиями бросилась в объятья своего декана.

— Всё закончилось, — мягко произнесла МакГонагалл. — Успокаивайтесь и вытирайте слёзы. Мне ещё предстоит разговаривать с мистером Поттером.

— Гарри тоже будет так наказан?

«На коленях у МакГонагалл?»

— Мистер Поттер тоже своё получит, — профессор встала и отнесла стул на место.

— Мисс Грейнджер, вы можете идти.

Стоя перед дверью, Гарри не решался постучать. После того, как он увидел заплаканную Гермиону, только что получившую своё первое наказание, он уже сотню раз себя корил за то, что позволил девушке участвовать в этой затее.

«Я не хотел, чтобы всё так получилось».

Гарри потянул за бронзовую ручку. Декан Гриффиндора сидела за столом, сцепив пальцы в замок.

— Входите, мистер Поттер, и присаживайтесь.

Гарри сел на указанное место, но не решался смотреть декану в глаза.

— Мистер Поттер, я вас предупреждала по поводу ожидающего вас наказания.

Гарри молчал. Она действительно его предупреждала.

— Ну что же, — МакГонагалл откинулась на спинку кресла и внимательно смотрит на гриффиндорца. — Я против таких наказаний, мистер Поттер, но вы вынуждаете меня так поступить.

Декан Гриффиндора встала из-за стола и открыла шкаф. Гарри увидел, что там висели мантии. МакГонагалл вытащила розгу и закрыла дверцу.

Гарри с ужасом посмотрел на МакГонагалл.

— Я не шутила, мистер Поттер, когда говорила про наказание, — сурово произнесла профессор, и розга со свистом рассекла воздух.

Гарри почувствовал, что краснеет, и опустил голову.

«А я ещё думал, что Снейп страшен в гневе. Бояться нужно МакГонагалл».

— Снимите мантию и упритесь руками в стол, — до Гарри донесся приказ МакГонагалл.

Гарри медленно встал, не веря в происходящее.

МакГонагалл указала палочкой на дверь, и Гарри понял, что она надежно закрыта.

Сердце колотилось, как сумасшедшее, губы дрожали от унижения, когда Гарри снял мантию и упёрся руками в стол. Колени разом ослабли, а потные ладони заскользили по столешнице.

Тем временем на пятую точку обрушился первый удар, и он вздрогнул.

«Это реально больно!»

Уже на десятом ударе Гарри по привычке закусил губу, чтобы не закричать. В уголке глаз скопились слёзы, но он старался не заплакать.

«Я вытерплю!»

Розга со свистом опускалась на задницу. МакГонагалл ничего не говорила, и Гарри осторожно повернул голову, чтобы посмотреть на неё. У профессора были сурово сдвинуты брови, крылья носа яростно раздувались.

«Когда же это закончится?»

Гарри почувствовал, что руки начали подгибаться и что он в скором времени может упасть лицом на стол.

Гарри насчитал двадцать ударов, но наказание продолжалось. Он чувствовал, что задница начинает гореть. Губа уже была прокушена, и Гарри чувствовал металлический вкус крови. Очень хотелось закрыть попу руками, но он держался из последних сил.

Вдруг удары прекратились. Гарри повернулся к МакГонагалл и увидел, что она опустила розгу вниз и разминает руку.

— Наказание окончено, мистер Поттер, — устало сказала профессор.

«Тридцать ударов! Как же это больно».

Гарри выпрямился и быстрым движением стёр с лица слёзы, а затем и кровь с губы.

— Мистер Поттер, я очень надеюсь, что вы поняли всю серьёзность ситуации и у вас больше никогда не возникнет желания поджигать мантии и обманывать меня.

Гарри медленно развернулся и с поникшей головой тихо произнёс:

— Извините, профессор.

— Посмотрите на меня, — потребовала декан Гриффиндора.

Гарри медленно поднял голову и встретился взглядом с МакГонагалл.

— Запомните этот урок, мистер Поттер, — МакГонагалл левой рукой обняла гриффиндорца, так как в правой была зажата розга. — Никогда мне не лгите, а иначе в следующий раз я заставлю вас снять брюки.

Гарри снова почувствовал, что краснеет.

— Вы свободны, мистер Поттер, — МакГонагалл похлопала ученика по плечу и, не глядя на него, отстранилась и направилась к своему столу.

«Она меня обняла? Она не сердится уже?»

— Не забудьте свою мантию, — до Гарри донесся голос профессора.

— Извините, профессор МакГонагалл, — Гарри обернулся и взял в руки свою мантию. — Такого больше не повторится.