Первое занятие (1/2)
У Гарри не было аппетита — ему сейчас предстояло встретиться со Снейпом. Гарри аккуратно ложечкой разрезал чизкейк и украдкой посматривал на зельевара, который сидел за преподавательским столом и вел беседу с Дамблдором. Снейп не спешил покидать преподавательский стол, и Гарри позволял себе не спеша поглощать десерт. Кроме чизкейка и второй чашки кофе Поттер больше ничего не ел. Хотя Рон и Гермиона уговаривали его попробовать вкуснейшую картошку фри.
И вот зельевар встал из-за стола.
«Наконец-то».
Рон проследил за взглядом друга и прошептал:
— Пора на свидание?
— Отстань.
— Цветы не забудь, — усмехнулся Рон.
— Рон, когда ты прекратишь свои дурацкие шуточки? — угрожающе начала Гермиона. — Ты не понимаешь, что ему сейчас не до твоего низкопробного юмора?
— Я просто пытаюсь ему поднять настроение, — оправдывался Уизли.
— Фигово у тебя получается, — сердито произнес Гарри и встал из-за стола.
— Да я же просто…
Гарри не стал слушать оправдания друга и направился к выходу из Большого зала. Он шел не спеша, жутко переживая перед предстоящим занятием. Ему казалось, что с каждым шагом биение его сердца всё учащалось.
Прошло около десяти минут, и Гарри оказался перед дверью, ведущей в кабинет зельевара. Он немного постоял, думая о том, как хорошо было бы сейчас оказаться… да, собственно, где угодно; затем глубоко вздохнул, постучал и вошел.
В помещении царил сумрак. Снейп сидел за своим столом, в руках держа волшебную палочку.
«Создает романтическую обстановку?»
Неожиданно дверь закрылась, и Гарри остался с неприятным ощущением, будто его заперли в тюрьме.
— Добрый вечер, мистер Поттер. Присаживайтесь, — профессор показал на стул рядом со своим столом.
— Добрый вечер, сэр, — произнес Гарри и сел на предложенное место.
— Итак, мистер Поттер, я напоминаю, что мы тут собрались для изучения окклюменции. Я и профессор Дамблдор считаем, что вам необходимо изучать эту дисциплину. Окклюменция — это область магии, изучающая способы защиты сознания от постороннего влияния и проникновения извне. Как нам известно, Темный Лорд — мастер легилименции. Он умеет извлекать мысли и воспоминания из чужого сознания. Так, скажем, Темный Лорд почти всегда может распознать ложь. Но мастера окклюменции умеют блокировать чувства и воспоминания, изобличающие ложь, и могут говорить ему неправду, не опасаясь разоблачения.
— Профессор, и у вас это получается? Вы обманывали Волдеморта?
— Мистер Поттер, не нужно произносить имя Темного Лорда, — нахмурился зельевар.
— Профессор Дамблдор его произносит, — гордо произнес Гарри. — И я тоже буду. Я его не боюсь. Нужно называть вещи своими именами.
— Мистер Поттер, мы с вами уже ранее затрагивали эту тему, и я настоятельно вам рекомендую не произносить имя Темного Лорда во избежание неприятных последствий.
— Каких ещё последствий? — не понял Гарри.
— Если вы ещё раз назовете имя Темного Лорда, то я вас отправлю в угол.
«Как всё серьёзно».
— Извините, — выдавил из себя Гарри и скрестил руки на груди.
— При легилименции принципиальную роль играет зрительный контакт, — продолжил зельевар.
— Тогда это явно не Вол… не он, раз, как вы говорите, важен зрительный контакт.
— Мы с профессором Дамблдором считаем, что убийственное проклятие, которое вас не убило, видимо, создало между вами и Темным Лордом некую связь. Когда ваш мозг расслаблен, а это случается во сне, Темному Лорду удается проникать в ваш разум. Мы с профессором Дамблдором пока только предполагаем подобную связь и боимся, что Темный Лорд может ещё каким-то образом использовать её. Не только насылая кошмары, но и как-то иначе. Поэтому мы хотим это прекратить. Вы должны научиться блокировать сознание.
— А вы не считаете, что это могут быть всего лишь кошмары?
— Не исключено, но… — Снейп перевел взгляд на книжную полку. — Поверьте, мистер Поттер, эти знания вам нисколько не помешают.
«Ну как же».
— Профессор, я вот всё же не понимаю, почему вы думаете, что это всё рук Волд… его? Как я понимаю, он находится за сотни километров отсюда. Как я знаю из истории Хогвартса, стены и его территория защищены многочисленными древними заклятиями, которые, как я понимаю, обеспечивают как физическую, так и ментальную неприкосновенность находящихся в школе. Тут даже аппарировать нельзя, а ему вот так просто удается залезть мне в голову?
— Мистер Поттер, это похвально, что вы прочитали историю «Хогвартса».
«Ну не я, конечно же, а Гермиона, но всё равно приятно блеснуть знаниями».
— Как я уже говорил, с вами обычные правила не действует. Убийственное проклятие, возможно, может давать подобную связь.
— И вы считаете, что помимо кошмаров он может заставить меня что-нибудь сделать?
— Мы этого не исключаем и потому хотим разрушить эту связь, и это возвращает нас к окклюменции.
Гарри напрягся. Ему вся эта ситуация с Волдемортом не нравилась.
— Для начала, мистер Поттер, я бы хотел подготовить вас и себя к занятию. Я приготовил для нас зелья.
— Что за зелья? — насторожился Гарри, смотря на Снейпа, который поставил на стол два вида зелья.
— Вот это для вас, — Снейп подвинул ближе к ученику флакончик, — А этот для меня.
— Что в них? — спросил Гарри, внимательно смотря на зельевара.
— Для вас, мистер Поттер, будет специальный травяной сбор, который поможет расслабиться, а мне наоборот поможет сконцентрироваться.
— А почему так? Я не хочу расслабляться. Я тоже хочу концентрироваться.
— Мистер Поттер, у меня большой опыт в этом вопросе, и давайте вы будете меня слушаться. Я бы хотел, чтобы вы настроились на ваши кошмары.
— Зачем?
— Чтобы с чего-то начать, мистер Поттер. Берите флакончик.
— Сначала вы.
Снейп ничего не сказал и спокойно выпил зелье, а пустой флакончик положил в ящик стола.
— Теперь вы, мистер Поттер.
Гарри нехотя взял флакончик в руки и откупорил крышку.
— Смелее, мистер Поттер. Я не пытаюсь вас отравить.
«А жаль».
Гарри осторожно понюхал, но кроме валерианы больше ничего не смог выделить и выпил.
Снейп с палочкой наготове встал из-за своего стола.
— Доставайте палочку, мистер Поттер.
Если до этого Гарри нервничал, то после зелья его уже не волновало, что Снейп нацелил на него палочку. Гарри спокойно достал свою палочку. Они стояли, глядя друг на друга через письменный стол.
— Мистер Поттер, я вам разрешаю попытаться разоружить меня или защититься любым способом, какой придет вам в голову.
— А что вы будете делать? — спросил Гарри, смотря на волшебную палочку зельевара.
— Я попробую проникнуть в ваше сознание. Не переживайте, мистер Поттер, я буду очень осторожен. Я слышал, что вы в прошлом году неплохо блокировали «Империо». Вспомните ваши навыки, мистер Поттер. Они вам сейчас могут пригодиться. Вы готовы?
— Наверное.
— «Наверное» или готовы? — нетерпеливо переспросил профессор.
— Наверное, готов.
— Легилименс!
Сначала ничего не происходило, и Гарри уже подумал, что заклинание не сработало, но неожиданно комната поплыла перед глазами и исчезла; Гарри увидел, как он на стуле сидит и ему на голову надета Распределительная Шляпа. Она говорит: «Только не в Слизерин, говоришь? Уверен? Ты мог бы стать великим, знаешь, тут в голове всё есть, а Слизерин выведет тебя прямиком к величию, без сомненья, — не хочешь? Нет? Что ж, если уверен, пусть будет Гриффиндор!»