Ночные похождения (2/2)
Гарри допил банку пива и применил к ней заклинание уничтожения.
— За Гермиону! — произнес Гарри и поднял вверх полную баночку с пивом.
«Только Гермиона меня всегда поддерживала. Она даже пошла на кражу, чтобы помочь мне даже тогда, когда я и сам не понимал, что делаю себе только хуже. Её те слова в пустом классе… Она говорила, что сойдет с ума, если со мной что-то произойдет, и что она будет всегда мешать мне навредить самому себе.»
Гарри допивал вторую баночку и понимал, что захмелевает. Он пил на голодный желудок и потому так быстро захмелел.
«Нужно подняться к Гермионе и попросить прощения за свои слова. Они переживают за меня, а я порой веду себя, как болван».
Гарри быстро допил остатки пива и испарил пустую баночку.
Неожиданно раздался хлопок, и перед Гарри появился Добби.
— Что-нибудь ещё нужно, Гарри Поттеру? — спросил домовик.
— Нет, Добби. Спасибо.
— Вы практически не притронулись к чипсам, — сокрушенно произнес домовик. — Может, вам принести с другими вкусами? У нас есть с беконом, крабами…
— Нет, — Гарри покачал головой. — Забери, пожалуйста, чипсы и мои сигареты, а я пойду.
— Я всё сделаю для Гарри Поттера! — с готовностью произнес Добби и забрал тарелку с чипсами, а также сигареты с зажигалкой, которые лежали на диване.
— Спасибо, — произнес Гарри и поднялся с дивана. Его голова слегка закружилась, и он схватился за подлокотник.
— Гарри Поттеру плохо? — ужаснулся Добби, и тарелка с чипсами упала на пол.
— Нет, Добби. Мне очень хорошо. Спасибо большое за помощь. Ты можешь идти.
— Я рад помочь Гарри Поттеру, — Добби щелкнул пальцами, и чипсы исчезли.
Гарри собрался с духом и нетвердыми шагами направился в сторону спальни для девочек.
— Это не ваша спальня, сэр, — пропищал домовик. — Ваша спальня в…
— Спасибо, Добби, — прервал домовика Поттера и махнул на него рукой. — Я прекрасно знаю, куда я иду. Ты можешь уже идти.
Раздался щелчок, и домовик исчез.
Гарри и сам не понимал, почему ему именно сейчас хочется сказать Гермионе о своей благодарности. У него был такой искренний порыв, что он не хотел откладывать на потом. Он даже и не подозревал, что Гермиона, скорее всего, спит сладким сном. Ему почему-то казалось, что она его сейчас ждет. Именно в пять утра.
Гарри был на пятой ступеньке, когда вдруг оглушительно завыла сирена, а каменная лестница сама собой разгладилась в ровную спиральную горку. Какое-то время Гарри ещё перебирал ногами и махал руками, но скоро опрокинулся на спину и, просвистев по новоявленной горке, соскользнул вниз.
Гарри ошарашено хлопал глазами.
«Что это, чёрт возьми, произошло? Нельзя в спальню к девочкам?»
Гарри словно протрезвел и мигом поднялся на ноги.
«Нужно быстрей бежать, пока никто ничего не понял».
По каменной горке съехала заспанная Гермиона Грейнджер.
— Гарри, в чём дело?
Из одной из спален вышла Анджелина Джонсон и посмотрела вниз на Гарри и Гермиону.
— Что здесь происходит?! — возмущенно произнесла она. — Сейчас только пять утра!
— Анджелина, я как староста во всём разберусь, — спокойно произнесла Гермиона.
За спиной у Анджелины уже стояло около пяти девочек. Гарри успел рассмотреть Джинни Уизли и Лаванду Браун.
— Уж разберись, — недовольна произнесла Анджелина и развернулась спиной. — Так, девочки, нечего глазеть, идем досыпать.
Девочки ушли, а из спален мальчиков появились младшекурсники. Они испуганно смотрели на Гермиону с Гарри и уже собрались спускаться.
— Мальчики, произошла ошибка, — устало произнесла Гермиона. — Ничего не случилось, так что возвращайтесь обратно в спальни и постарайтесь уснуть.
Мальчики послушно покивали головами и вернулись в спальню.
— Ну, наконец-то, — произнесла Гермиона и тяжело вздохнула. — Гарри, так что же ты делаешь? Зачем ты пытался пробраться в спальню для девочек?
— Так, а тебе было можно заходить к нам в спальню, а нам к тебе нельзя? — спросил Гарри первое, что ему пришло в голову.
Гарри понимал, что он влип в очередную историю, и молился о том, чтобы Гермиона к нему близко не подходила, чтобы не услышала запаха пива и сигарет.
— Я так понимаю, что ты за всё это время так и не решил почитать «Историю Хогвартса»?
«Мне больше делать нечего».
— В книге было указано, что основатели школы считали, что мальчикам, в отличии от девочек, нельзя полностью доверять. Как бы там ни было: что тебе понадобились у нас в спальне?
Гарри только открыл было рот, чтобы объясниться с Гермионой, как она тут же обошла Гарри и направилась к камину. Гермиона наклонилась возле дивана и на что-то посмотрела.
— Мне теперь всё ясно, — строго произнесла Гермиона и скрестила руки на груди. — Тут накурено, и я вижу пепел возле диванчика. Так же тут есть кусочки чипсов, и я подозреваю, что ты пил пиво. Не сигареты же ты закусывал чипсами? Это тебе Добби принес чипсы? Ты пользуешься его услугами?
— Гермиона я… — Гарри поднял руки, полностью сдаваясь. — Ты просто Шерлок Холмс. Я впечатлен твоей дедукцией и…
— Хватит! Гарри, у тебя что, снова кошмары?
— Да, — признался Гарри и опустил голову.
— Ты же вроде пьешь зелье Сон без сновидений.
— Пью, но оно уже не помогает.
— И поэтому ты решил снова начать курить и пить пиво?
«Снова? А я разве бросал?»
— Гарри, почему ты не обратился ко мне?
Гарри молчал. Ведь он считал, что во всём сам разберется.
— Зачем ты хотел пойти в спальню для девочек?
— Я, видимо, выпил на голодный желудок, и алкоголь ударил в голову. Видимо, поэтому я перепутал спальни, — произнес Гарри, не смотря на Гермиону. — Извини, что разбудил. Я не хотел.
Гарри закрыл лицо руками и через пару секунд потер глаза.
— Гарри, я не расскажу профессору МакГонагалл о том, что сейчас произошло.
— Спасибо, — Гарри даже выдавил из себя улыбку.
— Но при условии…
Гарри закрыл глаза, прекрасно понимая, что это будут за условия.
«А я уж было подумал, что так легко отделался».
— … Что ты пойдешь к профессору Снейпу и скажешь, что тебе это зелье не помогает.
— К Снейпу? — шокировано произнес Поттер.
Гарри, конечно, предполагал, что Гермиона сейчас потребует обратиться за помощью к профессорам, но он думал, что это будет МакГонагалл, но никак не Снейп.
— Это он же зельевар. Я думаю, что он сможет усовершенствовать это зелье.
— А может..?
— Нет, Гарри, — Гермиона отрицательно покачала головой. — Ты сегодня же после Зельеварения подходишь к Снейпу и говоришь, что у тебя снова начались кошмары. Если не скажешь ему, то я пойду к МакГонагалл, и она тебя всё равно к нему направит. Ну, так как?
— Ты этого не сделаешь, — шокировано произнес Гарри, прекрасно понимая, что она сделает.
— Гарри, ты меня хорошо знаешь, — ухмыльнулась Гермиона. — Так что, договорились?
— Да, — сдавленно произнес Гарри.