"Ей даже святая вода не поможет" (1/2)
Утро следующего дня было свинцово-дождливым. Хагрид за завтраком сидел понурый, и Гарри заметил, что на его лице добавилось несколько свежих царапин.
— Хорошо, что сегодня нет Снейпа, — произнес Рон, просматривая расписание.
— Это вам хорошо, а у меня сегодня с ним отработка, — недовольно произнес Гарри.
Гермиона широко зевнула и налила себе кофе.
— Снова допоздна вязала шапочки? — спросил Рон, пряча расписание в сумку.
— Да, и я заметила, что на утро они уже все пропали. Эльфы хотят получить свободу.
— Ну конечно, — Уизли закатил глаза, но девушка этого не заметила.
— Подождите, — вмешался Гарри. — Я видимо, что-то пропустил. Ты оставляешь домовым эльфам шапочки?
— Да, — с вызовом ответила Гермиона.
— Оставляет шапочки, а сверху притрушивает их мусором, — добавил Рон. — И таким образом обманом их освобождает.
— Ничего не обманом! — возразила девушка, а лицо её порозовело. — Я уверена, что они хотят на свободу. Просто их нужно немного подтолкнуть к этому.
— Гермиона, как ты не поймешь, что не все эльфы такие, как Добби, — сказал Рон. — Вот посмотри на Винки. Она очень даже не обрадовалась, когда Крауч её освободил. Она каждый день напивается и считает, что плохо быть освобожденной. Практически все эльфы такие. Добби — это просто исключение из правил.
— Шапочек нет. Значит я права, — отрезала Грейнджер.
«Гермиона в своём репертуаре. Сначала пыталась всех записать в «Г.А.В.Н.Э., а теперь шапочки. Что же будет дальше? Будет освобождать привидений из замка? А то вдруг они не по собственной воле тут находятся».
— Гарри, как прошла твоя отработка? Надеюсь, обошлось без дополнительной? — перевела тему Гермиона.
— С дополнительной, — произнес Гарри, накладывая в свою тарелку картофельную запеканку с мясом.
— Гарри, ну я же просила не пререкаться со Снейпом!
— Малфой тоже остался, и это не из-за пререканий…
— А из-за чего же? — нахмурилась Гермиона.
— Наше зелье взорвалось, — Гарри сделал глоток кофе и приготовился к взрыву эмоций со стороны Гермионы.
— Что?!
— Это случайно получилось, и мы не пострадали, — произнес Поттер и тщательно начал намазывать тост сливочным маслом.
— И как же это произошло?
— Гермиона, я же говорю, что случайно, — Гарри небрежно махнул рукой, и с ножа на стол упал кусочек масла. — Малфой толкнул меня, и я влил больше капель, чем нужно было, и зелье взорвалось, но Снейп применил щит, и мы не пострадали. Вот и всё.
Гермиона недоверчиво посмотрела на Гарри, который старался не смотреть на Гермиону и вытирал салфеткой стол.
— Малфой специально тебя толкнул? — вклинился Рональд.
— Я же говорю, что случайно, — раздраженно произнес Поттер и уставился на Рона.
— Что-то в твоём рассказе много «случайно»… — начала Гермиона и подозрительно посмотрела на Гарри.
— А вон и твоя сова прилетела с «Ежедневным пророком», — обрадовано произнес Поттер, кивая в сторону сипухи, которая как раз приземлялась возле Грейнджер.
«Как вовремя прилетела эта сова. Всё-таки хорошо, что Гермиона не отказалась от подписки».
Грейнджер расплатилась и тут же скрылась за газетой.
«Точно пронесло».
— Шапочки я убрал, — очень тихо сказал Рон на ухо Гарри.
— Ты труп, если она узнает, — с улыбкой произнес Поттер на ухо другу.
— Я знаю, — тихо ответил Уизли тоже улыбаясь.
— А Снейп сильно кричал после того, как вы взорвали зелье?
— Ты знаешь, я его никогда таким рассерженным не видел. Приказал нам с Малфоем убрать весь беспорядок, а после ещё заставил писать строчки.
— А фраза явно была связана с техникой безопасности на уроке Зельеварения?
— Угадал, — кивнул Поттер. — «Я всегда буду придерживаться техники безопасности на уроках Зельеварения».
— Ты даже запомнил!
— Ну конечно! Я же её пятьдесят раз написал!
— А я вообще не понимаю, почему тебя Снейп наказал? Тебя же Малфой толкнул, хоть и случайно…
«В этот момент я жалею, что Рон не подписался ни на какую газету».
— Это же Снейп, — произнес Гарри, пытаясь Рону взглядом показать, что при Гермионе правду он не скажет.
— Ну да. Это же Снейп, — с пониманием отозвался Уизли.
Гарри уже доедал, когда Рон спросил:
— Гарри, а ты сегодня попробуешь отпроситься у Снейпа на отборочные испытания в эту субботу?
— Попытаться можно. Хуже ведь от этого не будет?
— А может, Снейп назначит отработку на вечер и ты спокойно сможешь прийти?
— Мне не может так повезти.
Гермиона разочаровано закрыла газету.
— Ничего интересного. Идемте на Прорицания.
— Сейчас Прорицания? — разочаровано произнес Поттер.
— А ты хочешь, чтобы было Зельеварение? — поддел друга Рон.
— Конечно. Очень об этом мечтаю. Прорицание после Зельеварения мои самые нелюбимые предметы. Она вечно предсказывает мою смерть. Кому это может понравиться?
— Темному Лорду? — подмигнул Уизли.
— О, да. Он мечтает меня увидеть в гробу и белых тапочках, — поддержал шутку друга Гарри.
Ребята одними из первых взобрались по серебряной лесенке в класс Прорицания.
Когда они вошли, профессор Трелони сидела за своим столиком и читала книгу в потрепанном кожаном переплете.
Гарри неприязненно посмотрел на Сивиллу Трелони. Очень худая, задрапированная множеством шалей, обвешанная бесчисленными бусами и носившая очки, от которых её глаза казались огромными, она напоминала Гарри стрекозу.
— Здравствуйте, профессор Трелони! — громко поздоровался Рон.
От неожиданности ясновидящая уронила книгу и с неприязнью уставилась на Уизли.
— Здравствуйте. Я знала, что вы придете.