Золотая троица против Трелони (1/2)
Первым уроком были Прорицания. В классе стояла вонь от ароматических палочек. В глазах однокурсников Поттер читал желание покинуть этот кабинет или хотя бы пооткрывать окна, но преподавательница распалялась о том, как важны пряные запахи для медитации.
- Таким образом, вы впадете в транс и увидите будущее, - произнесла Трелони.
- Мне кажется, что я просто упаду на пол, если ещё хоть раз вдохну этот ужасный запах, - недовольно произнесла Гермиона, пытаясь рукой заслонить свой нос.
- Да в туалете пахнет лучше, чем здесь, - скривился Рональд.
- Почувствуйте, как ваш мозг начинает задурманиваться, - таинственно произнесла профессор.
- Или почувствуйте, как у вас заболела голова, - достаточно громко произнес Гарри, у которого действительно начала болеть голова.
По классу пробежали смешки.
- Мистер Поттер, прекратите, - строго произнесла преподавательница. – Это аромат благовоний, и от них никак не может болеть голова. Я же постоянно с ними работаю.
- Потому что то, чего нет, не может болеть, - тихо прокомментировала Грейнджер.
Гарри и Рон прыснули от смеха.
- Что-то не так, мисс Грейнджер?
- Всё в порядке, профессор, - Гермиона выдавила из себя улыбку. - Вы за время каникул успели прикупить много благовоний…
- О, да. Это так, - воодушевилась Сивилла. – Я отправилась в Индию и приобрела там различные благовония. Для стимулирования, адаптогены, успокаивающие, защищающие…
- Вот только зачем их было сразу все зажигать? – недовольно пробурчал Рональд.
- Как это зачем? – возмутилась прорицательница. – Каждое благовоние несет в себе какую-то пользу. Вот, например, сандал: он успокаивает; а от вампиризма защищает опиум, бодрость придает камфора, и…
- Мы уже всё поняли, профессор, - перебила Грейнджер. – Вы руководствуетесь тем, что чем больше благовоний - тем лучше.
- Ну, да.
- Судя по количеству ваших новых бус и шалей, вы руководствуетесь тем же принципом – чем больше, тем лучше, - подвела итог Гермиона.
- А почему вы никак не купите себе бубен? – с издевкой спросил Гарри. – Он бы дополнил ваш образ шаманки.
- Что? – шокировано произнесла профессор. Она и дальше хотела что-то сказать, но только открывала и закрывала рот.
Остальные гриффиндорцы оживились, предвкушая скандал. Поттер не хотел такого говорить, но слова вырвались как-то сами по себе. Болела голова, и Гарри надеялся, что за хамство Трелони выгонит его из кабинета. Поттер даже приготовился к тычку и укоризненному взгляду от Гермионы, но та молчала.
- Не стоит себя утруждать и произносить слова, - нагло произнес Гарри. – Я сейчас всё произнесу за Вас. Ведь Вы мне уже предсказали моё будущее на третьем курсе!
Поттер схватил чашку, стоявшую на столике, и выпил её залпом, а после начал вращать чашку, пытаясь что-то рассмотреть в оставшейся заварке.
Через несколько секунд Гарри вскрикнул и театрально опустился в своё кресло, прижав к сердцу руку.
- Мой мальчик… - Поттер изображал потусторонний голос Трелони. – Мой бедный мальчик. У тебя здесь Грим! Огромный пес, вестник беды, кладбищенское привидение! Мой дорогой мальчик, это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть.
Все в классе с интересом смотрели на представление, устроенное Гарри Поттером.
- Я должен был умереть ещё тогда, - произнес Гарри уже своим голосом. - Тогда почему я ещё жив?! Что вам показывает моя заварка? Что вы видите в хрустальном шаре? Когда я наконец-то сдохну?!
- Я…я… - Трелони, не ожидая такой реакции, попятилась назад и, наткнувшись на своё кресло, повалилась в него.
Гриффиндорцы шокировано смотрели на Поттера, не ожидая подобного поведения.