Глава 29—”Карманная артиллерия" (1/2)
— Слушай, а ловко ты уделал Снейка. — весело сказал охранник, тот самый, который и провожал Тома в самом начале. Сейчас они шли той же дорогой, только в обратную сторону. И всё это время охранник болтал без умолку:
— А ведь до него никто даже дотронуться не мог во время боя.
— Ну, если вы против него каждого новичка ставили и давали Снейку нож, то я не удивлён. — хрипло отозвался Том.
— Не, это только ты такой везучий. Большинство новичков даже Дайса победить не могли.
— Слушай, это всё конечно замечательно, но когда к хозяину пойдём? — поинтересовался Том.
— Сейчас и пойдём, только найдём твоего менеджера. Деньги за победу у хозяина получишь.
— Понял.
Неожиданно из следующего поворота вынырнул Рок.
— О, а мы как раз тебя ищем, — улыбнулся позитивный охранник. — Ну раз все в сборе, то пошли к боссу.
Попетляв по дому, который изнутри оказался ещё больше, чем казался снаружи, Том, Рок и охранник подошли к деревянной двери, возле которой стояли точно такие же люди, что были возле входа на арену, только вооружены по-другому. Вежливо постучав в неё, охранник проскользнул в кабинет. Его не было примерно минуту, затем он вынырнул из-за двери и взволнованно сказал:
— Босс готов вас принять. Заходите.
Переглянувшись, Том и Рок зашли в кабинет. Эта комната чем-то напоминала кабинет Тома, только в несколько раз масштабней. Однако в следующую секунду Том грязно выругался и повернул нож в руке в положение обратного хвата. За громадным размеров письменным столом, самодовольно улыбаясь, сидел Су Вэй, а позади него словно статуи возвышались два человека, запакованные в тяжёлые армейские бронекостюмы. Двое сжимали в руках бесшумные автоматы ”ВАЛ”, направленные точно Тому в живот.
— Неплохой спектакль, — похвалил Су Вэй, глядя на Тома. — Но я тебя узнал сразу, как только ты на арену вышел.
— И почему же я ещё жив? Вон какая у тебя охрана серьёзная... — Том кивком головы указал на бронированных монстров.
— Потому что я предлагаю тебе контракт, после которого ты сможешь отправиться в любой уголок Земли и жить там безбедно до конца жизни.
— Внимательно слушаю.
— Я хочу, чтобы ты убил Чана. — улыбнувшись ещё шире сказал Су Вэй.
— Ожидаемо. И чем же тебе так сильно помешал твой босс? — поинтересовался Том, одновременно размышляя: ”Твою мать! Сейчас я зависим от прихотей этого урода! Ладно, тянем время, а дальше, как минимум, нож в эту наглую рожу я метнуть точно успею”.
— Он мне не босс! — резко ответил Су Вэй. — Он очень мешает одним людям, а я его просто ненавижу. И так случилось, что у нас совпали желания. Или ты думаешь, что это всё я организовал в одиночку?
— Понятно, — кивнул Том. — Но увы, вынужден отказаться. Мистер Чан спас мне жизнь, и пока что я не успел вернуть этот долг. К тому же нет никаких гарантий, что ты и твое высокое начальство не захотите убрать и меня, как только я выполню контракт.
— Эх, дурак, — вздохнул Су Вэй. — Но раз не получилось договориться по-хорошему, придётся тебя заставлять.