Часть 40. Знакомство (2/2)

— Это стало личным, и я хочу получить ответы… сейчас, — сказал Артур, вставая, его лицо было наполнено беспокойством. Сколько его детей пострадало от зелья? Было хоть каким-то облегчением, что Джинни не подверглась воздействию. Она уже достаточно натерпелась за свой первый учебный год; он действительно не мог позволить своей маленькой девочке пройти через это снова. Они тогда впервые крупно поссорились с Молли, потому что та не хотела отпускать дочь в школу.

— Поверь мне, Артур, лучше сначала мы закончим с этим, — ответила Минерва, устало вздыхая и потирая виски; зелье, похоже, действовало не очень долго.

— Нет, вы расскажете мне сейчас, — сказал Чарли голосом, полным паники и ярости.

— Хорошо, — сочувственно сказала Минерва. — Вы все помните, что Альбус намекал на то, что он скопировал магический отпечаток Гарри Поттера?

— Да, — нахмурился Грюм, когда все остальные кивнули в знак согласия.

— Альбус сделал это не после встречи с мальчиком; он проник в архив, чего не сделал бы даже Темный Лорд, — прямо сказал Северус.

— Какое это имеет отношение к зелью? — мрачно спросил Сириус.

— Мы просто дали тебе представление о том, на что способен Альбус; я нашла зелье в директорском столе и передала его Северусу. Именно он рассказал мне о возможных последствиях, и вскоре мы поняли, что директор… бывший директор пытался отравить им Гарри Поттера. К счастью, мальчик не доверял ему, совершенно справедливо, и ничего не ел, пока был здесь, — сказала Минерва.

— Вы хотите сказать, что он не ел три недели? — воскликнул потрясенный Ремус.

— Именно. Если Альбус хотел сделать это с Гарри, я подумала, что ничто не могло запретить ему подлить зелье и нам. По этой причине мы и собрались сегодня вечером.

К счастью, она была свободна от принуждения, в основном потому, что любила только один вид чая, и его не подавали во время собраний Ордена.

— Где он? — спросил Чарли, готовый выследить и выпотрошить старого манипулятивного ублюдка.

Все были в панике, требовали проверки, боялись, что их тоже подчинили. Их волнение толпы почти заставило зелья опрокинуться, и Северус впился в присутствующих свирепым взглядом — этого было достаточно, чтобы заставить их взять себя в руки.

— Альбуса арестовали сегодня утром, — сказала Минерва, и ее усталая серьезность заставила всех замолчать.

— За попытку спасти волшебный мир? Нам нужен был Гарри, — сказала Молли с недоверием, которое волнами исходило от нее.

— МАМА! — одновременно закричали семь голосов, потрясенных до глубины души.

Северус встал, все его тело дрожало от ярости, которую даже он не мог сдержать. У него было твердое намерение стереть эту полоумную женщину с лица земли. Он потянулся за палочкой, но его остановила чья-то рука. Зельевар не сводил глаз с Молли, его черные глаза опасно сверкали, давая ей понять, что это еще не конец. Он доберется до нее, и она заплатит за свои слова.

— Северус, сядь, — предупредила Минерва, крепче сжимая руку мастера зелий. Члены Ордена отшатнулись, когда мужчина поднялся со своего места. Они думали, что видели безумие в глазах Блэка, но это… это разорвало их убеждения к черту. Снейп был устрашающим, этого нельзя было отрицать. Даже Молли отступила с широко раскрытыми от ужаса глазами.

— Я предлагаю вернуться к проверке, — сказала Минерва, не отпуская руки Северуса.

-0-0-</p>

Через двадцать пять минут все были проверены, все флаконы заняли свои места в сундуке. Зловещие серые колбочки удручающе выделялись на фоне небольшой кучки синих. Казалось, только молодое поколение было избавлено от влияния Дамблдора, контролировавшего всех, кто вступал с ним в контакт.

— Почему не студенты, Северус? — спросила Минерва слегка растерянно, но тем не менее благодарно.

— Я могу только предполагать, — тихо сказал Северус, — что Поппи ведет подробный учет состояния всех студентов. Если бы она обнаружила зелье, то это сорвало бы все планы Альбуса. Если бы при обнаружении она установила время воздействия, то смогла сузить круг подозреваемых. А когда проверила бы посещения кухни, то виновник остался бы только один.

— Поппи иногда лечит и нас, — заметила Минерва.

— Да, — согласился Северус, — Но разве ты не замечала… что если тебе не требуется сканирование, она его не делает?

— Думаю, ты прав, — кивнула ведьма.

— Возможно, мы узнаем все на суде, — сказал Северус. Ему следовало поговорить с Корнелиусом Фаджем и получить список вопросов для Дамблдора. Без сомнения, им и в голову не придет поинтересоваться некоторыми важными подробностями.

— А как звучало обвинение? — спросила Тонкс, чьи волосы были такими же черными, как и ее настроение.

— Он был арестован за следующие противозаконные действия: жестокое обращение с ребенком, угроза его здоровью, использование запрещенного зелья, равносильного Империусу без возможности снять. Отслеживание магического следа волшебника и изъятие его досье из секретного архива. Халатность и принуждение. Еще было похищение, хотя оно не включено в список официальных обвинений, — с горечью сказал Северус.

— Почему тебя это волнует, Снейп? — выплюнул Сириус. — Ты ненавидишь Гарри.

Минерва кашлянула и поджала губы, впервые за весь день чувствуя удовольствие от сложившейся ситуации.

Северус ухмыльнулся, глядя на Блэка и с удивлением наблюдая, как Люпин, внезапно обнаруживший, что ноги отказались его держать, упал на свое место. О, это был именно тот момент, которого зельевар ждал, Блэк все узнает, и мужчина обязательно сохранит в памяти его выражение лица. Не то чтобы он больше думал об этой маленькой мести Сириусу, нет, он в первую очередь заботился о Гарри. Жаль только, что Дамблдора здесь уже не было. Какая бы у того была реакция на то, что мастер зелий никак ему не подчиняется? И Северус, и Минерва избежали воздействия зелья, вероятно, потому, что они не ели и не пили на собраниях Ордена.

— Северус, — сказала Минерва, качая головой. Закончится ли когда-нибудь соперничество между этими двумя мужчинами? На этот раз Гарри должен был застрять меж двух огней. Хотя она не думала, что парень не сможет принять чью-то сторону, и выбор его точно будет не в пользу Сириуса.

Зельевар повернулся, чтобы посмотреть на Минерву; он видел, что она тоже была позабавлена. Огонек в глазах выдал ее, как и поджатые губы, уголки которых изредка подергивались. Он кивнул женщине, слегка склонив голову набок. Гарри все-таки нашел дорогу в кабинет директрисы. Мужчина решил провести эксперимент, чтобы увидеть, сможет ли Гарри на самом деле найти его по их связи. Если бы тот заблудился, он бы просто воспользовался картой близнецов, но в этом не возникло необходимости, и он очень гордился своим Сабом.

Горгулья задрожала и начала отодвигаться, открывая проход, заставив всех с любопытством повернуться к двери. Никто не приходил сюда во время собраний Ордена, ни разу.

— Он знает пароль? — удивленно спросила Минерва.

— Да, — просто ответил Северус. — Я ему сказал.

— А, — сказала ведьма, понимающе кивая. — Леди и джентльмены, я хотела бы представить вам нового члена Ордена. Я должна предупредить вас, чтобы вы не приближались к нему, не пугали его и не задавали слишком много вопросов.

На лицах членов ордена, Сириуса, Ремуса, Молли и Тонкс (которая ссутулилась в кресле), появилось понимание. И еще у Гермионы, которая имела некоторые подозрения на этот счет. Фред и Джордж просто впитывали атмосферу, подпрыгивая на своих креслах. Их глаза старались смотреть на всех сразу, не желая пропустить ни малейшего подергивания глаз. Широко улыбнувшись друг другу, они снова обратили свое внимание к комнате, не замечая испытующего взгляда отца.

— Поприветствуйте — Гарри Поттер, — сказала Минерва, заставив всех ахнуть в унисон. На этот раз маги были слишком ошеломлены, чтобы сплетничать или кричать. Их челюсти непривлекательно свисали почти до пола.

Зельевар прислонился к столу директрисы, скрестив руки на груди и сохраняя ухмылку. Он лениво гадал, как долго все будут молчать.

Гарри стоял по другую сторону двери; он чувствовал за ней Северуса. Это было очень странно, но дарило непередаваемое облегчение от того, что точно знал, где находится его Дом. Это означало, что ему не нужно беспокоиться о том, что он заблудится в этом огромном замке. Его рука замерла в нескольких дюймах от каменной статуи, — он не был уверен, сможет ли это сделать. Он не привык к большим сборищам людей, вступающим с ним в контакт. Обычно на улице такое заканчивалось дракой. Плюс тот факт, что часть из этих волшебников он хотел выпотрошить в качестве платы за их так называемую доброту. Гарри знал, что ни с кем из них не поладит, он должен был сказать своему Дому, что не готов. Нет. Он сталкивался с ситуациями и похуже этой, он справится, и не подведет своего Мастера и Минерву, которая ему вроде как нравилась.

Расправив плечи и превратив лицо в равнодушную маску, он открыл дверь и вошел в комнату. В мантии он чувствовал себя нелепо, но та, что была на нем сейчас, была лучше закрытой. Гарри напрягся, склонив голову набок, что-то не давало ему покоя. Он почувствовал что-то знакомое; это не было похоже на близнецов, его Дома или тех идиотов, которые приносили ему еду. Нет, этот волшебник был совсем другим. Но кто? Кто это был? Он занес руку, чтобы почесать зазудевший затылок, пока его холодные зеленые глаза оглядывали собравшихся, после остановившись на одном конкретном человеке.

Глаза Гарри сузились до щелочек, понимание начало овладевать им, когда он вспомнил.

— Гарри, — произнес Северус низким голосом, в котором слышались беспокойство и предупреждение. Он чувствовал все то же, что и юноша, но не мог понять, почему.

Все начали визжать, отходить в сторону, вскакивать со стульев или кричать «Черт возьми», «О боже» или «Гарри», когда подросток перепрыгнул через стол, заставив сок и тарелки с едой разлететься. Парень прижал волшебника к полу, душа того одной рукой, а другой осыпая ударами испуганного человека. Треск дерева затерялся в какофонии шума. Никто даже не подумал о том, чтобы попытаться оглушить Гарри, маги были слишком шокированы этой маггловской демонстрацией насилия.