Глава 13 (2/2)

Парень повернулся к ней и засунул подушечку пальца в рот, что-то сказав.

— Рон, пожалуйста останови всё. Это похоже на званый ужин. И куда мы это всё будем...

— Но я могу тоже поесть.

— Ну конечно, — Гермиона снова засмеялась. — Присядь. Моё состояние лучше и это не значит, что меня можно кормить за пятерых. Я не голодна и после болезни аппетит наоборот ухудшился.

— Ну вот, — растерянно произнёс Рон.

— Это ничего, — спокойно ответила Гермиона.

— Ты что, вышла на работу? Гарри мне говорил, что ты должна месяц оставаться дома. Ещё неизвестно какие последствия у этого проклятия, — Рон немного нахмурился и наконец-то взмахнул палочкой.

Всё остановилось. Чайник перестал пыхтеть, лопатка перестала размешивать, а нож замер в воздухе. Рон отодвинул стул и сел напротив Гермионы. Он сложил руки на столе. Они были красные и опухшие. Гермиона снова нахмурилась.

— Ты что, мыл посуду?

— Да, сам. Как магглы. Ты же говорила, что это провоцирует воображение, что в этот момент можно подумать.

— Рон, спасибо, но не нужно было тратить столько времени на меня.

— Не надо так говорить. Мне было приятно ухаживать за тобой. Ведь ты же моя подруга, — Рон открыл рот и не смог закрыть, словно нужный механизм сломался.

— Рон, — улыбнувшись, она коснулась своей ладонью его рук, — да я твоя подруга.

— Я не это хотел сказать, — извиняясь, шептал он.

Девушка пальцами погладила его костяшки и, подняв взгляд, внимательно посмотрела на него.

— Рон, я благодарна тебе за заботу и за участие, — она видела, как он улыбнулся и растерянность покинула его лицо.

Девушка облизнула губы и тяжело сглотнув продолжила.

— Я не вышла на работу, но моё состояние лучше. Гарри прав.

— И я с ним согласен.

— Рон, не перебивай пожалуйста, — девушка сжала его пальцы и строго посмотрела.

— Извини, — пробубнил он.

— Я должна тебе рассказать сама. И знаю, Гарри тебе не сказал, потому что это должна сказать была именно я. Дело в том, что от проклятия Паркинсон я бы умерла, — на этом слове она замолчала и видела, как зрачки Рона увеличиваются.

Парень открыл и закрыл рот. А она ждала, когда он заговорит. На выдохе сказал:

— Гермиона...

И девушка продолжила.

— Нарцисса Малфой оказалась вовремя рядом. Это она спасла меня.

— Но что она там делала? — удивленно спросил Рон.

— Знаешь, это долгая история и иногда даже мне кажется, что всё это нереально. Паркинсон приходила к Малфоям за книгой проклятий...

— Я вот знал, что без них не обошлось.

Гермионана шикнула на него и снова сжала пальцы.

— Пожалуйста, Рон. Я хочу договорить. Ты можешь не перебивать?

И парень несколько раз тряхнул головой и после этого девушка продолжила:

— Я не думаю, что я должна рассказывать тебе всю историю, — подумав, она потрясла головой. — Нет всё-таки уверенна, что должна. Просто поверь мне, Нарцисса Малфой - она помогла не только тем, что оказалась вовремя рядом. Она хотела остановить то, что Паркинсон организовала и спасла мне жизнь. Но, Рон, способ её спасения был необычный, — девушка улыбнулась и, оторвав руку от пальцев Рона, поднесла к своей шее и вытащила цепочку.

Уложив кулон на руку, Гермиона сказала:

— Это реликвия Малфоев, артефакт. И этот кулон невозможно снять. Рон, я бы погибла, если бы Нарцисса не надела его на меня. Магия, которая исцеляла меня, была магией Драко Малфоя.

— Это обручальный кулон, — прошептал Рон. — Это что, связывающая магия? — Рон прикрыл ладонью свой рот.

Девушка видела, что он всё понял, осознал каждое слово.

Рон продолжил смотреть на кулон, а потом поднял взгляд на Гермиону и продолжил молчать.

Девушка ждала, ждала пока её друг сделает выводы и когда наконец заговорит.

И он заговорил.

— Ты же нашла способ его снять?

— Да, мы с Малфоем нашли способ.

— Мы, — повторил Рон. — Гермиона, поэтому тогда ты оттолкнула меня? Эта штука, — он занёс палец и несколько раз тряхнул им. — Это она не даёт нам...

— Мы с ним не можем ни к кому прикасаться и строить какие-либо отношения. Физический контакт запрещён, но способ снять есть. Но на это нужно время.

— Что нужно от меня. Я могу...

— Ничего, Рон. Мы справимся со всем сами.

— Гермиона, ты что будешь общаться с Малфоем?

— Рон, я с ним обручена и он единственный человек, к кому я могу прикасаться.

— В смысле?

— Извини. Я не то хотела сказать.

— Гермиона, что значит прикасаться?

Гермиона зажмурилась и выдохнула.

— Рон, послушай, я наверное неправильно тебе всё разъяснила.

— Нет, давай ты договоришь, что значит прикасаться? Почему ты должна к нему прикасаться?

— Но я сказала же, потому что мы обручены и магия не даст нам прикасаться к другим.

— И поэтому ты будешь прикасаться к нему? К Малфою?

Гермиона закрыла руками своё лицо.

— Я не... Сказала что-то не подумав.

— Нет! Так не бывает. Так не бывает, — несколько раз повторил Рон. — Ты всегда говоришь только то, что думаешь.

— Стоп, — девушка убрала ладони от своего лица и выставила их вперёд.

Она показала, чтобы он остановился, и это на удивление подействовало. Рон замолчал и сложил руки на столе. Но в его взгляде зажглись какие-то искры и Гермиона чувствовала, что сейчас парень встанет и начнёт раскидывать предметы, а возможно и мебель. Ей так казалось, она знала, что он может взорваться. И тогда его реакция будет непредсказуемой. Но парень продолжал смотреть и молчать.

— Я тебе всё это сказала, потому что ты мне дорогой человек. Ты должен был знать всё, что со мной происходит. Это честно. А ещё честно, — она снова закрыла глаза, чтобы не видеть его взгляда, она должна была это произнести. — Про наши отношения. Они не сложились. Артефакты и Малфои здесь ни при чём. Ты здесь, потому что я твой друг и ты помогаешь мне, ты заботишься, потому что я тебе не чужая и я знаю это. Сколько раз я просила тебя переехать? Но ты этого не сделал, потому что не хотел. Наши отношения были ошибкой.

— Гермиона, — она знала, когда появляется такая интонация.

Она знала её, слышала. Девушка угадала и всё, что она сказала было правдой.

— Это магия, да?

— Я не знаю, как она влияет и возможно она изменяет у меня что-то в разуме, меняет чувства. Но я знаю, так не может быть, читала, что магия не способна заставить... — Гермиона заткнулась и, открыв глаза, посмотрела на Рона. — Всё, что у нас с тобой было, это было без присутствия Малфоев, артефактов. Ты же знаешь, Рон, давай не будем ничего усложнять.

— Я что, я должен уйти и забыть о тебе?

— Конечно нет. Мы можем остаться друзьями.

— Это странно, — сказал он.

— Что странно?

— Но мы с тобой... Как бы... Я не знаю. Ты моя первая... — он замолчал.

А Гермиона покачала головой.

— Это неважно. Мы совершали ошибку, мы дружбу перепутали с любовью. Разве ты любишь меня?

— Я люблю тебя.

— Рон, я тоже тебя люблю, но не так. Разве у тебя мои прикосновения вызывают мурашки, у тебя подкашиваются коленки от моих касаний? А когда я говорю, мой голос заставляет что-то внутри переворачиваться? А когда что-то рассказываю, ты слушаешь меня затаив дыхание? Так какие чувства ты испытываешь ко мне?

Рон открыл рот и какое-то время ничего не говорил. Он словно вспоминал слова.

— Всё, что ты сейчас описала, откуда ты знаешь про это, если ты не испытывала подобного?

Гермиона округлила глаза и мысленно задала себе такой же вопрос: почему она говорит об этом?

— Я не знаю. Наверное много читаю.

И подумав, Рон кивнул.

— Но я хочу помочь тебе избавиться от этого, — он снова вскинул указательный палец и Гермиона опустила свой взгляд на кулон.

— Способ есть.

— Я конечно не знаток, но насколько я знаю такие штуки нельзя снять без потерь.

— Можно, Рон, но конечно этот способ не совсем стандартный.

— Гермиона, что?

— Я не могу тебе сейчас сказать. Понимаешь, не могу?

— Или не хочешь, — спокойно сказал Рон. — Ладно, наверное, зря сюда пришёл.

— Нет, — она поймала его ускользающую руку. — Ты мой друг и мы всегда были вместе, а то, что между нами было, это было чувство, которое настигло нас после войны. Мы не могли иначе, мы были детьми, у которых была травма. Война нанесла нам травму, понимаешь? Ты обязательно встретишь ту, которая полюбит тебя, а ты полюбишь её. Давай не будем больше поднимать эту тему. Пожалуйста, Рон!

Его рука выскользнула и он убрал её за спину.

— Ладно, я понял. Но я всё равно буду тебя навещать.

Гермиона кивнула.

— И, пожалуйста, ешь. Эти продукты можно заморозить, даже суп. Я видел такое. И там ещё, — он тыкнул пальцем в духовку, — там картофельная запеканка по рецепту моей мамы.

Она кивнула.

Рон больше не обернулся. Гермиона смотрела ему в спину и видела, что он немного ссутулился. Девушка слышала, как он что-то произнёс и характерный звук. Он ушёл через камин, а Гермиона, осмотрев свою кухню, снова вдохнула аромат домашней еды.

— Спасибо, Рон, — тихо прошептала она.