№ 72. Однострочники I: 11-20 (1/1)

Лиспен подхватил некую заразу, из-за которой у него из крыльев массово выпадают перья. Невозможность нормально летать. Прятки с демонами, пытающимися отогнать его от КД.—?Хватит сыпать на меня перьями, Лиспен! —?рыкнул дракон, которому в ноздри в очередной раз попали перья. —?Забейся в какую-нибудь расщелину и перелиняй там, не доставляя проблем окружающим!—?Только после того, как ты в свои линьки перестанешь ныть и канючить, требуя, чтобы тебя почесали и содрали старую шкуру! —?огрызнулся Лиспен, у которого не только перья выпадали, но и сами крылья жутко чесались.—?И отойди от [него], ты ведь наверняка заразный! —?нашел новый довод Диорук.—?Повторюсь: только после тебя,?— едко ответствовал крылатый.—?Грррр!..[Король], привлеченный шумом внизу, посмотрел играющих в догонялки Лиспена и Диорука.?Неужели нашли общий язык??***Бенедит. Пытаться пропихнуть новые варианты дизайна формы. ?Мердис-ним, она белая и с ромашками!?—?И все-таки нет, Бенедит,?— Первый Мастер Башни в очередной раз отрицательно качнул головой. —?Последнее изменение дизайна нашей формы было всего восемьдесят шесть лет назад, нельзя так часто менять униформу, у нас все-таки серьезная организация.—?Но, Мердис-ним, она белая и с ромашками!—?…—?Мердис-ним?..—?Бенедит, у тебя есть с собой какая-нибудь монета?***Чебыль/Лидосис. Стремающийся Черного мага Чебыль, находившийся в одной комнате с Лидосисом, услышал, как того из коридора окликает Руд. Внезапная паника: ?Он же сейчас решит, что я опять над ним издеваюсь!?. Прятки в шкафу вместе с Лидосисом, которому заткнули рот.—?О чем ты хотел со мной поговорить?В глазах Лидосиса?— причудливая смесь неуверенности и решительности, и Чебыль невольно теряется, не зная как начать проговаривать вслух причину того, что он пришел в комнату бывшего друга детства и Черного мага.—?Я хотел… —?начинает было херэис, но тут из коридора доносится знакомый голос, от которого Чебыля бросает в дрожь. В голове сразу появляются и сразу исчезают десятки вариантов того, что с ним сделает Черный маг, когда увидит его здесь вместе с Лидосисом. Он ведь не подумает, что Чебыль пришел извиниться, верно? Сам Чебыль точно бы не подумал…Взгляд натыкается на шкаф. Идея появляется сама собой.—?Молчи, иначе он меня убьет,?— шепотом шипит Чебыль, заполошно косясь на дверь. —?Какой шкаф твой? —?удивленный Лидосис указывает ему в левую сторону, и Хаделио тащит его за собой, запихивая в шкаф первым.Едва тяжелые дверцы с помощью Чебыля бесшумно закрываются, сам старшеклассник спешно затыкает ладонью рот Артиана, решившего что-то все же у него спросить. Главное, чтобы Криши не остался сидеть в комнате?— провести несколько часов в шкафу чуть ли не в обнимку с Лидосисом Чебылю не хотелось.—?Лидосис? —?тем временем, в комнату вошел Руд Криши.—?Наверное, он уже ушел,?— предположил второй голос.—?Тогда пошли догонять.***Руби во время сидения в башне в ожидании начала операции в Гелиосе. По наущению Эльза попробовать кофе, который тот ей притащил. Перед этим несколько часов колебаться. Закономерный итог?— ?Презренные людишки и питаются всякой гадостью?. Много позже Руби попробовала свежий горячий кофе в закрытом стакане, заранее не зная, что там. Шок, когда узнает, что это тоже кофе—?Ну, Руби-ним… —?ныл Эльзебел, нарезая круги вокруг кресла, в котором уютно устроилась демоница. —?Я прошел через столько трудностей и смертельных опасностей, прежде чем смог раздобыть вам свежесваренный кофе! А вы не хотите его даже пригубить!..—?Эльзебел, иди вон! —?не выдержала нытья лиса Рубимонтер, швырнув в того книгу. Тот, как и следовало ожидать, увернулся и через окно поспешно покинул раздраженную демоницу. Руби перевела взгляд на оставшуюся на журнальном столике кружку с темным напитком. —?Вот еще!Подобрав книгу и вернувшись в кресло, девушка нашла страницу, на которой прервала чтение, реагируя на появление тайфуна ?Эльзебел?. Через несколько часов, когда книга была дочитана, а подступившую жажду уже было сложно игнорировать, Руби с осторожностью сделала небольшой глоток…—?Мерзость! —?подвела итог скривившаяся демоница.—?О, ты, я гляжу, тоже с кофе! —?радостно воскликнул незаметно подкравшийся к девушке Мердис. —?Руби, ты просто обязана меня поддержать и тогда мы вместе убедим Руда, что кофе не гадость!—?Гадость,?— не согласилась с раздражающим ее огрызком [короля] Рубимонтер, спеша разжать стиснутые пальцы, пока она не раздавила стакан из темного непрозрачного стекла, облив себя кофе?— по иному выплеснуть его содержимое на себя было… —?То есть как это?— кофе?! —?громко возмутилась Руби, бросая гневный взгляд на делавшего заказ Эльзебела.—?Я же говорил, что тебе непременно понравится, Руби-ним,?— улыбаясь, протянул тот.***Дио в облике дракона купается в озере. Случайные свидетели из людей. Слухи о чудище из озера (отсылка к Лохнесскому чудищу).Можно добавить, как слухи доходят до Руда, который моментально догадывается о личности ?чудища?.—?Какой огромный…Синяя голова, небольшая по сравнению с мощной длинной шеей, как раз в очередной раз показалась из воды.—?Скорее, у тебя есть записывающий кристалл?—?Что?.. А, да, сейчас…—?Быстрее, пока он не нырнул!—?Да ты вообще весь ушел в учебу, братец Руд,?— Бен скорчил странную мордашку, видимо, символизирующую его отношение к такому выпадению из жизни. —?Небось даже не слышал об Анроэнском Чудище!—?О ком? —?поперхнулся соком Руд, чуть не забрызгав лежащую перед ним книгу.—?Об огромном синем монстре, которого несколько раз видели на озере Анроэн! —?сделал страшные глаза мальчишка. —?Говорят, у него были огромные крылья, как у ската и…?Ну вот как у ската это вряд ли…?— вяло подумал Черный маг, прикусывая соломинку, через которую до этого потягивал холодный сок. —?Дио?— болван! Резиденция Рубимонтер же именно на берегу этого озера,. В округе теперь начнут активно шляться желающие проверить правдивость слухов…?***Эферия. Изучать шрамы на теле Ланосте.—?А этот? —?Эферия проводит по еще одному рваному шраму.—?Тоже когти,?— лениво отвечает расслабленный Ланосте, наслаждаясь невольной лаской?— Эферия не ограничивалась обозначением рубцов, задевая кожу рядом с ними.—?Про эти даже спрашивать не буду. У тебя слишком много шрамов.—?Что поделать, у меня была очень насыщенная событиями и разными встречами жизнь.***подросток!Тессиана. Ранним зимним утром намораживать лед на ступенях.Красться по особняку, старательно избегая слуг, могло бы быть великолепным приключением?— в другое время. Бесспорно, это было бы увлекательнее, если бы для Тессианы это было именно игрой, пусть и служащей проверке навыков, а не приведением в действие плана, в котором не только никто не должен был заподозрить ее участия, но и вообще счесть произошедшее несчастным случаем.Тессиане ужасно не хотелось прерывать тренировки по фехтованию ради танцев. И именно поэтому она и кралась тайком по коридорам, ныряя в укрытие, едва слышала чьи-то шаги.Учительница танцев, а по совместительству гувернантка всех детей аристократической четы Роуэлл, через несколько часов вернется в особняк от своей семьи, с которой провела данный ей отпуск. Юной девушке, почти девочке, повезло, что той разрешили вернуться именно утром, а не велели возвратиться накануне дня возвращения к воспитанию из самой Тессианы примерной юной леди.Танцевать в ужасно неудобных туфлях, путаясь в длинном подоле платья, Тессиане не хотелось. А матушка непременно велит убавить не только время, отведенное на тренировки с мечом, но и на занятия магическими дисциплинами. Танцевать не хотелось настолько, что в книгах было сначала найдено подходящее заклинание, позволяющее?— при определенных условиях?— наморозить тонкую ледяную корку, а затем им были обработаны ступени черного входа.Осталось только незамеченной вернуться в свою комнату.***Руд, детство. Попытки создать нормальную семью, сталкивая Мастера и Рэн.—?То есть ты мне как отец, Мастер? —?уточнил Руд, серьезно глядя на Киэля. —?А за мать, получается, мисс Рэн?Киэльнод замер, буквально физически ощутив, на краю какой пропасти он находится. Сама Рэн, судя по румянцу на щеках, против подобных выводов не протестовала. Но если он согласится со словами Руда, то ребенок быстро сделает соответствующие выводы и тогда…—?Ну что ты, Руд! Я еще слишком молод, чтобы быть твоим отцом! Старший брат и никак иначе!***Демоны никогда не нападали на Руда, а, наоборот, ластились к нему. Руд постоянно притаскивает в Опион демонический зверинец, а Мастер вопит.—?Мне надо было семь лет назад не магическую организацию основывать, а демонический зоопарк!—?Мастер…—?Верни эту мерзость туда, где ты ее взял, Руд!—?Но он милый, Мастер,?— не согласилась с мужчиной мисс Рэн, гладящая нечто небольшое, лупоглазое и очень пушистое, притащенное Рудом с очередной миссии.—?Это не значит, что следует тащить в Опион очередного демона, пусть он еще детеныш!***Ван. С детства бояться собак. Пытаться свыкнуться с собственным пробуждением.Собак Ван никогда не любил. То ли впечатления раннего детства так повлияли, то ли еще что, но к тем же демонам он относился гораздо спокойнее.Так что следовало ожидать, что собственное [пробуждение] ему, мягко говоря, сильно не понравилось…—?И все-таки изменение облика при [пробуждении] зависит от работы подсознания.—?Вам так кажется? —?Ван с радостью отвлекается на слова Ланосте, что некоторое время незамеченным наблюдал за попытками Тонстула освоиться с пробуждением.—?А разве нет? —?наставник, а по совместительству и начальник, улыбается с отчетливо заметной ехидцей. —?Ты предан лично мне, а такой верностью отличаются именно что собаки. Уверен, тебе даже прозвище соответствующее дадут.Негативные эмоции от пробуждения медленно уходили на второй план, вытесняемые раздражением…