№ 70. На границе миров (VII - 6) (1/1)

Тень и свет. Свет и тень. Светотень с отчетливой границей.Он стоит на свету. Она?— в тени.Последнее, о чем помнит Ланосте —?пропущенное заклинание, обжегшее неприятным холодком шею и затылок, и обоснованно полагает, что это и оказалось причиной того, что он очутился в этом странном месте, лицом к лицу с той, что уже давно мертва в мире, но долгие годы живет в его сердце. Он мертв? Что ж, тогда его утешает лишь то, что попавшее в него заклинание?— как и успешно отраженные?— должно было достаться Шику……или не должно было? Почему-то беспокойство за сына и подчиненных, оставшихся без его присмотра, стремительно угасало, сменяясь безразличием.Остается лишь надеяться, что ничего непоправимого там не произошло?— не произойдет?— обратить внимание на стоящую в тени девушку и сделать первый шаг к ней.—?Твое время еще не пришло.Она едва заметно хмурится, вглядываясь в его лицо?— обнять ее ему не удалось. Эферия была против того, чтобы он хоть на пару сантиметров пересек границу, разделяющую свет и тень, а иначе заключить ее в объятия было просто невозможно.—?Но я здесь.И сама она не могла перешагнуть разделяющую их почти невидимую и совершенно неосязаемую границу. Максимум?— провести пальцами по щеке и положить руки ему на плечи.Сущие мелочи.—?Если пересечешь границу?— пути назад не будет, —?подтверждает его догадки Эферия. —?И я не позволю тебе сделать подобную глупость. Твое время еще не пришло.Отвечать, что на [тот день] также не приходился конец ее срока Ланосте не стал. Знал, что она скажет в ответ.И знал, что действительно поступил бы также, если бы все повернулось так, что они сейчас стояли по разные стороны границы, делящей свет и тень.—?Ланосте…Тихий, едва слышимый, голос, в произносимые которым слова Ланосте вслушивается так, словно бы от этого зависит жизнь. И отнюдь не его собственная, а человека, жизнь которого для мага гораздо драгоценнее его собственной.—?…мне было бы очень… неприятно и тяжело… если бы подобное случилось вскоре после моей смерти… Но прошло уже больше двадцати лет… а ты все еще хранишь мне верность…—?Какая-то часть меня умерла вместе с тобой,?— просто отвечает мужчина.Чистая правда?— или правда лишь отчасти, кто теперь разберет? Первое время ему было слишком больно, затем он успешно глушил и боль, и воспоминания в составлении и реализации многолетних планов, и в конечном итоге просто привык.—?За эти годы ты…—?Ты меня слишком разбаловала,?— не дает договорить усмехающийся Ланосте и накрывает чужую ладонь, лежащую у него на плече, своей. —?До твоего уровня не дотягивает ни одна женщина, что уж говорить о превосходстве.—?А не женщина? —?легкий прищур темно-вишневых глаз заставляет насторожиться.—?Однозначно нет,?— твердо отвечает маг, пытаясь спешно понять, что пришло ей в голову.—?Иди. —?Она несильным движением отталкивает его от границы?— и от себя. —?Мы еще успеем встретиться, Ланосте. Иди.Шаг к свету дается неожиданно легко?— не сравнить с началом его пребывания здесь, когда при одном намеке на движение в ту сторону на плечи словно падало несколько каменных плит, не давая шевельнуться. К теням же, напротив, шагать было очень легко.Уже делая последний шаг?— услышать тихие слова и обернуться, успев увидеть улыбку и теплый любящий взгляд…***—?Ну и сколько старик еще будет изображать коматозника?—?Не ори, придурок. Это тебе сотрясение мозга совершенно не помешало бы, но, увы, тихий и беспроблемный сейчас отнюдь не ты…—?Это на что это ты намекаешь? —?но голос стал звучать тише.—?Да, намекать тебе бесполезно…—?Череп у тебя монолитный, вот что Мастер имеет в виду,?— встрял в перепалку новый голос. —?И сам понимаешь, что…—?Какого демона вы здесь все забыли? —?устало-раздраженно задать вопрос присутствующим, которых как минимум трое, и в то же время никому, поскольку ответ очевиден, тем заставив всех замолчать.—?Тебя ждут. Постарайся быть счастливым. Для меня этого будет достаточно.