Часть 34 (1/2)
— Привет, — Чон вваливается в квартиру Ча едва стоя на ногах. Его лоб и виски украшают капельки пота, щеки горят огнем, а дыхание участилось до запредельного.
— Гук! — делает шаг назад староста, пропуская его внутрь. — Ты бежал? Что случилось? — осматривает с ног до головы.
— Нет, просто… — бормочет Чон оседая на пол.
— Гук~и, — кидается к нему Ю Джу, но сил, чтобы удержать его на ногах у худенькой Ча не хватает, поэтому она присаживается рядом с ним. Убирает влажные пряди со лба и понимает, что лоб огненный. — Гук~и, — голос дрожит от волнения, так же как и руки. — Да что же это такое? — шепчет Ю Джу, подпирая сползающего на пол одноклассника своим телом. Она тянется к его ногам, стаскивая грубые ботинки, и как только ему в них не жарко? А затем с огромным усилием подхватывает парня подмышками и тянет в сторону гостиной. Ю Джу пыхтит, стараясь изо всех сил, ведь Чон далеко не легкий для нее экземпляр, учитывая их разницу в росте чуть больше, чем на целую голову, да еще и мышечная масса «американца» килограммов на двадцать превышает вес старосты.
— Оппа, — срывается с дивана Со Юн, подбегая к брату. — Онни, что с ним? — в голосе слышатся слезы. Девчушка кружит вокруг сбившейся с дыхания онни и не может понять причину такого состояния брата. — Мой братик, — начинает хныкать Со.
— Малышка, — переключает ее внимание Ю Джу, не выпуская Чона из рук. Она упорно не позволяет его голове коснуться пола, поддерживая с полусидячем положении всеми частями своего девичьего тела, даже коленками. — Мне понадобится твоя помощь. Твой братик заболел. У него высокая температура. Нам надо уложить его на диван. На полу слишком холодно, — спокойно объясняет Ю Джу, но руки предательски дрожат. — Я его приподниму, а ты упрись ручками, чтобы он не упал с края дивана, — просит Ю Джу. Со Юн вытирает выступившие слезы и кивает в ответ. Вместе они с большим трудом укладывают Гука на диван. Ю Джу стягивает с Чона пиджак, галстук и расстегивает пару пуговиц на рубашке.
— Он ведь будет в порядке? — шепчет Со Юн, рассматривая обездвиженное тело брата. Он еще ни разу не видела его в таком состоянии. С момента его появления в их семье, Чонгук не заболевал. Поэтому Со Юн становится очень страшно за брата, учитывая что мама в отъезде.
— Конечно, — тихо отвечает староста. — Сейчас мы ему дадим жаропонижающее, сделаем компресс на лоб. Думаю к завтрашнему дню ему полегчает. Не волнуйся, — гладит малышку по голове Ю Джу.
Староста спешит в ванную комнату в поисках необходимых лекарств. Она перебирает аптечку, но решает все-таки принести все в гостиную. Мали ли что может понадобиться. Счастью нет предела, когда староста среди всего прочего находит жаропонижающий сироп. Ведь в таком состоянии Гук вряд ли сможет проглотить таблетку.
— Ну вот, — раскладывает все необходимое на маленьком столике перед диваном Ча. — Давай-ка примем лекарство, — бормочет она, приподнимая голову Чона и аккуратно маленькими порциями вливая сироп в приоткрытые губы. От лица «американца» исходит жар словно от раскаленного чайника. Ю Джу качает головой и осторожно укладывает его обратно на подушку. Бежит в ванную и мочит небольшое полотенце холодной водой. — Потерпи немного, — шепчет Ча, видя как Джей Кей мечется на постели из стороны в сторону от неприятных ощущений холодной и влажной ткани, которой она проходит по огненному лбу, вискам и щекам. Затем спускается на шею и в вырез рубашки, промакивая выступивший пот. Она расстегивает рукава рубашки и закатывает их до локтя, так же проходясь мокрой тканью по оголенным участкам. Чон мычит то ли от боли, то ли от холода, но глаза не открывает. Через несколько секунд он затихает и лишь тяжело и часто дышит. Ю Джу поднимается на ноги и замечает, что время близится к полуночи.
— Со Юн, малышка, — зовет она осматриваясь по сторонам. Девчушка устроилась на стуле вместе с котенком и задремала. — Давай я переложу тебя на кровать, — подходит к ней староста и пытаясь поднять на руки. Тяжеловато! И как Чон таскает ее одной рукой? Ю Джу пыхтит от напряжения, боясь ненароком уронить заснувшего ребенка.
— Онни, — глазки открываются и Со хлопает ресничками.
— Тебе нужно лечь в кроватку, — объясняет Ю Джу ничего не понимающей спросонья малышке. — Пойдем, — ставит девчушку на ноги, — я уложу тебя в свою кровать. Она ведет девочку в свою комнату и помогает снять верхнюю одежду. Достает свою футболку и надевает на малышку. — Сладких снов, — целует в лобик и укрывает одеялом.
— Мой братик, — бормочет Со Юн.
— Я присмотрю за ним, обещаю, — улыбается Ча, поправляя одеяло. — Спи спокойно, — выходит из комнаты, прикрывая дверь и оставляя небольшой ночник возле кровати. Все-таки чужой дом и чужая комната. Мало ли, вдруг приснится кошмар.
— Джу… Ю Джу, — крутится на диване Джей Кей, бормоча имя старосты сквозь сон.
— Тише, тише, — гладит по влажным волосам одноклассника Ча и поправляет съехавший компресс на голове. — Я здесь. Спи спокойно, — садится рядом на диван, борясь со сном. Она уже в течение часа не отходит от парня то измеряя температуру, то обтирая его влажный полотенцем и меняя компресс на голове. Температура спала с тридцати девяти до тридцати восьми, но до снижения до нормы еще говорить рано. Ю Джу вздыхает и ищет точку опоры. Усталость учебного дня и второй час ночи дают о себе знать, поэтому через несколько минут голова Ча утыкается в грудь часто дышащего Чона.
— Джу~а, — опять сквозь сон бормочет Гук. Ю Джу машинально кладет свою ладошку на его шею, проверяя температуру и отключается вновь. Устала!
— Чаги~я, — шепчет госпожа Ча, остановившись в центре гостиной. Экстренная операция пострадавшего в аварии мужчины задержала супружескую пару на работе до глубокой ночи. Муж появляется из-за ее спины и тоже замирает от увиденного. Ю Джу мирно спит на груди молодого гостя, обняв его за шею, а сам гость посапывает, обвив руками талию одноклассницы.
— Это еще что такое? — хмурит брови господин Ча, подходя ближе. Он уже готов вырвать дочь из юношеских объятий, но переводит взгляд на журнальный столик, который пестрит лекарственными средствами из домашней аптечки. — Заболела? — наклоняется над дочкой. И только тогда замечает еще немного влажное полотенце, которое благополучно сползло со лба Чона и теперь пряталось под его плечом.
— Кажется у нас здесь больной, — шепчет он, отходя на пару шагов и беря термометр со стола. Он подносит его вначале к дочери, но убедившись. что с ней все в порядке, приставляет аппарат к голове парня. «38,2» — оповещает термометр.
— Бедный мальчик, — бормочет госпожа Ча. — Почему он не дома, а у нас? Может быть ему стало плохо по дороге? — предполагает женщина. — Ой, а как же малышка? — вспоминает о Со Юн.
— Кажется я видел ее туфельки возле двери, — укладывает ноги дочери на диван, ведь Джу так и уснула полусидя, и накрывает школьников пледом. — Посмотри в комнате Джу, — улыбается отец, заметив как дочка начала возиться в руках одноклассника, а он ее прижимает посильнее.