Часть 26 (2/2)

— Давай обувь, — бурчит Гук, стягивая просохший носок со спинки лавки. Он опускается на одно колено и одевает его на ногу Ю Джу.

— Я сама могу, — пытается оттолкнуть его руки Ча.

— Тебе нельзя резко наклоняться, — парирует Джей Кей. — Сиди спокойно, — берет ее ладони в свои и осторожно укладывает на ее колени. Со Юн приносит немного подсохшую обувь и передает брату. — Не просох, — недовольно качает головой Джей Кей. — Сейчас придем домой, поставим на сушилку, — обувает влажный кед на ногу старосты и зашнуровывает. — Вставай не торопясь, — инструктирует Джей Кей, — голова может закружиться.

— Откуда ты все это знаешь? — шепчет Ю Джу, опираясь на его руку.

— Сам проходит, — отвечает Джей Кей.

— У тебя было сотрясение? — изумленно открывает рот Ча. Чон кивает в ответ, но дальше не распространяется. Не понятно, он вообще не хочет об этом говорить или не хочет говорить при Со Юн. Малышка кажется не слышит их диалог скача по классикам на асфальте. — Все нормально? — заглядывает в глаза старосты Джей Кей.

— Да, немного кружится голова, но сейчас пройдет, — улыбается Ча.

— Если станет нехорошо, говори сразу, — предупреждает Чон, — не жди, когда совсем поплохеет. Ю Джу кивает в ответ и отправляется следом за «американцем» опираясь на его руку. Она не отпускает ее даже, когда голова приходит в норму, даже когда парк уже пройден и они выходят за ворота. Просто так спокойнее и надежнее. Со Юн держит брата за другую руку, не решаясь взять онни за травмированную.

— Наш автобус, — информирует Джей Кей, замечая приближающийся транспорт, в то время как девчонки сидят на остановке. — Иди сюда, — протягивает руку Ю Джу, помогая подняться. — Со, держись за меня, — командует он сестре, которая тут же хватается за полу его куртки. Они заходят в автобус и Чон замечает уже знакомый силуэт сплетницы. Вот же зараза! Преследует по пятам! Он усаживает Ю Джу на свободное место, помогая Со забраться рядом и следит взглядом за оставшейся на остановке девицей.

— Здравствуйте, госпожа Ли, — делает поклон Ю Джу. Джей Кей закатывает глаза. Ну, что за балда! Сейчас же голова начнет кружиться!

— Ю Джу, — подходит ближе мать, — я так рада тебя видеть. Ча разгибается и чувствует как ее ведет, но не успевает даже подумать об этом, как крепкие руки ложатся на ее предплечья, облокачивя ее назад.

— Балда, — бубнит Чон, вставая еще ближе. — Сказал же не наклоняться резко.

— Ю Джу, девочка моя, — всплескивает руками госпоже Ли и придвигает небольшой пуфик. Чон аккуратно усаживает Ча на него и наклоняется к ее обуви.

— Я сама могу, — шепчет Ю Джу, покрываясь румянцем. Одно дело позволять Чону обувать ее в парке, где никому нет дела до них, но совсем другое на глазах госпожи Ли. Но Джей Кей упорно делает вид, что не слышит. Развязывает шнурки и стягивает с ног поочередно кеды.

— Мама, нужна сушилка для обуви, — заявляет он. — Джу наступила в воду и один кед промок. Мы подсушили немного, но он все равно мокрый. И носок кстати тоже опять намок, — стягивает со ступни старосты влажную ткань.

— Гук, — шепчет Ча, пытаясь справиться с его руками, но дело не из легких. Мало того, что его ладони в два раза больше, так еще и перед глазами Ча все еще карусель из образов. Поэтому поймать его руки она не может.

— Все хорошо, — тихо отвечает Джей Кей. — Сейчас принесу тебе теплые носки, — встает со своего места. — Мама, присмотри за ней. Боюсь как бы не улетела она с этого пуфика, — оборачивается на ходу, следя за перемещением матери, которая уже успела поставить обувь Ю Джу на электросушилку. Со Юн крутится рядом с онни, поддерживая морально.

— Спасибо большое, госпожа Ли, — бормочет Ю Джу. — Простите, что испортила вам праздник. У вас же сегодня день рождения. Поздравляю от все души, — пытается рассмотреть лицо матери Чона.

— Девочка моя, — наклоняется госпожа Ли и проводит ладонью по волосам Ю Джу. — Спасибо за поздравления. И не придумывай, ты нисколько не испортила праздник. Наоборот, твой приход и есть самый лучший подарок. Особенно для некоторых, — переводит взгляд на приближающегося сына. — Спасибо, что пришла, — улыбается мать.

— Сиди спокойно, — хмурится Джей Кей, заметив копошение Ю Джу на пуфике. — Сейчас нацеплю на тебя носки, — комментирует свои действия. — Не вставай, а то так и до вечера голова не перестанет кружиться. Чон Гук наклоняется к Ю Джу, закидывает ее здоровую руку себе на плечо и с легкостью поднимает старосту. — А теперь можно и покушать, — тащит драгоценную ношу в гостинную на диван и осторожно усаживает.

Со Юн крутится рядом и уже собирается сесть возле онни, но встречается со взглядом брата. Чон указывает глазами на другую сторону дивана. Со вначале недовольно надувает губы, но потом понимает причину недовольства брата. Она хотела сесть со стороны поврежденной руки, поэтому Джей Кей указал ей на другую сторону. Госпожа Ли накрывает стол, а дети помогают ей поднося разные закуски. Через несколько минут перед взором Ю Джу предстает целый пир, аромат которого заставляет ее бедный желудок сжаться до чайной ложки.

— Бедные дети, — улыбается госпожа Ли, — слыша урчащие звуки с трех сторон, — проголодались? Давайте кушать!

Трапеза проходит под оживленные разговоры Со Юн, звонкий смех госпожи Ли, улыбки Чон Гука и заинтересованные взгляды Ча. Ю Джу безмерно рада, что попала на семейный праздник, потому что увидеть Гука во взаимодействии не только с сестрой, но и с матерью — дорогого стоит. Он меняется на глазах, как только мама ласково смотрит на него или невзначай прикасается к его плечам или волосам. Из холодного айсберга он за долю секунды превращается в милого, даже забавного паренька, которые обожает своих родных. Ю Джу понимает, что к концу трапезы она уже откровенно пялится на одноклассника, подмечая малейшие нюансы изменения его внешности.

— Спасибо, мамочка! — соскакивает со своего стула Со Юн, — Все було очень вкусно, — целует мать в щеку и забирается назад.

— Спасибо, госпожа Ли, — улыбается Ю Джу, — все просто восхитительно. Вы очень вкусно готовите! Я так не умею, — вздыхает Ча.

— Хватит прибедняться, — выдает Чон, — ты вкусно готовишь.

Все за столом замирают в неловком молчании. Джей Кей понимает, что сболтнул лишнего, Ю Джу радуется, что ее стряпня понравилась Гуку, Со Юн думает, что мама поругает брата, за то, что он использовал одноклассницу в качестве няни для нее. А госпожа Ли не может понять, где же Чон Гук умудрился попробовать кулинарные шедевры этой милой девчушки.

— Мама, — первым отмирает Чон, — мы приготовили тебе подарок. Это подарок от нас троих, — переводит взгляд на старосту, которая отрицательно мотает головой. — Джу помогала мне собрать нужную сумму, присматривая за Со, пока ты была в командировке, — решает выложить все карты Джей Кей. Он прекрасно понимает, что у них еще будет серьезный разговор с мамой на тему использования Джу в качестве няни, но сейчас он счастлив. Рад, что удалось осуществить задуманное и приобрести для мамы сертификат на комплекс косметических процедур. Ведь сама она в жизни бы не решилась потратить семейный бюджет на такое. Джей Кей уходит в свою комнату и возвращается с маленьким конвертом в руках. Он протягивает подарок маме и смущенно улыбается, видя как ползут ее брови вверх.

— Гук~и, — госпожа Ли прижимает ладонь к груди. Она явно не ожидала такого поворота, поэтому ее удивление столь искреннее. — Со Юн, Ю Джу, — обводит взглядом каждого из детей. — Вы… — слезы подступают к глазам матери. — Я… Спасибо, — шепчет госпожа Ли, обнимая рядом стоящего сына и протягивая руку дочери. Со Юн огибает стол и прижимается к матери. Госпожа Ли поочередно целует детей и встает со своего места. — Ю Джу, — подходит к гостье, обнимая ее за плечи, — спасибо тебе огромное, что присмотрела за моей Со. Ча сама готова расплакаться от переизбытка чувств, поэтому обнимает мама Гука первой.

— Если бы знал, что вы устроить слезный водопад, — бубнит Джей Кей, — выбрал бы что-то другое.

— Оппа, — толкает его в бок Со Юн, которая уже перебралась поближе к онни. Джей Кей смеется в ответ и обнимает все троих. Целует в висок мать, наклоняется к сестре, оставив поцелуй на сладкой от торта щеке и утыкается носом в макушку Ю Джу, которая впитала аромат цветочного шампуню. Наконец-то он счастлив!